This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977R2115
Council Regulation (EEC) No 2115/77 of 27 September 1977 prohibiting the direct fishing and landing of herring for industrial purposes other than human consumption
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2115/77 του Συμβουλίου της 27ης Σεπτεμβρίου 1977 περί απαγορεύσεως της απευθείας αλιείας καθώς και της εκφορτώσεως της ρέγγας που προορίζεται για βιομηχανικούς σκοπούς διαφορετικούς από την ανθρώπινη κατανάλωση
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2115/77 του Συμβουλίου της 27ης Σεπτεμβρίου 1977 περί απαγορεύσεως της απευθείας αλιείας καθώς και της εκφορτώσεως της ρέγγας που προορίζεται για βιομηχανικούς σκοπούς διαφορετικούς από την ανθρώπινη κατανάλωση
ΕΕ L 247 της 28.9.1977, p. 2–2
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(EL, ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1998; καταργήθηκε από 31998R1434
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2115/77 του Συμβουλίου της 27ης Σεπτεμβρίου 1977 περί απαγορεύσεως της απευθείας αλιείας καθώς και της εκφορτώσεως της ρέγγας που προορίζεται για βιομηχανικούς σκοπούς διαφορετικούς από την ανθρώπινη κατανάλωση
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 247 της 28/09/1977 σ. 0002 - 0002
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 4 τόμος 1 σ. 0029
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 04 τόμος 1 σ. 0105
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 4 τόμος 1 σ. 0029
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 04 τόμος 1 σ. 0039
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 04 τόμος 1 σ. 0039
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2115/77 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Σεπτεμβρίου 1977 περί απαγορεύσεως της απευθείας αλιείας καθώς και της εκφορτώσεως της ρέγγας που προορίζεται για βιομηχανικούς σκοπούς διαφορετικούς από την ανθρώπινη κατανάλωση ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη : τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη της Συνευλεύσεως(1), Εκτιμώντας : ότι το μεγαλύτερο μέρος των αποθεμάτων ρέγγας που αναπτύσσονται σε ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή στη δικαιοδοσία των Κρατών μελών έχουν φθάσει σε ανησυχητικό μέγεθος- ότι τα μέτρα περιορισμού της αλιείας που είναι αναγκαίο να ληφθούν για τα αποθέματα αυτά θίγουν τα συμφέροντα της παραδοσιακής αλιείας που προορίζεται για την ανθρώπινη κατανάλωση και θέτουν σοβαρά προβλήματα εφοδιασμού της μεταποιητικής βιομηχανίας- ότι είναι κατά συνέπεια απαραίτητο να απαγορευθεί η απευθείας αλιεία της ρέγγας για βιομηχανικούς σκοπούς διαφορετικούς από την ανθρώπινη κατανάλωση, ώστε να επιτευχθεί κανονικός εφοδιοσμός των βιομηχανιών μεταποιήσεως και διανομής ειδών διατροφής- ότι ένα τέτοιο μέτρο δύναται να είναι αποτελεσματικό μόνο αν η απευθείας αλιεία για βιομηχανικούς σκοπούς διαφορετικούς από την ανθρώπινη κατανάλωση που πραγματοποιείται στις ζώνες αλιείας των Κρατών μελών απαγορευθεί στους αλιείς υπηκόους των Κρατών μελών και των τρίτων χωρών- ότι οι ποσότητες της αλιευομένης ρέγγας που προέρχονται από την απευθείας αλιεία εκτός των υδάτων που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των Κρατών μελών και που προορίζονται για βιομηχανικούς σκοπούς εκφορτώνονται προς το παρόν στην Κοινότητα- ότι πρέπει να εξασφαλισθεί η διαφύλαξη των ποσοτήτων αυτών για την ανθρώπινη κατανάλωση, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1 Η απευθείας αλιεία της ρέγγας που προορίζεται για βιομηχανικούς σκοπούς διαφορετικούς από την ανθρώπινη κατανάλωση απαγορεύεται στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των Κρατών μελών και που αποτελούν αντικείμενο της κοινοτικής ρυθμίσεως της αλιείας. Άρθρο 2 Κάθε εκφόρτωση στην Κοινότητα ρέγγας που αλιεύθηκε με απευθείας αλιεία και προορίζεται για βιομηχανικούς σκοπούς διαφορετικούς από την ανθρώπινη κατανάλωση απαγορεύεται ανεξαρτήτως καταγωγής. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 27 Σεπτεμβρίου 1977. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος A. HUMBLET (1) Γνώμη της 16ης Σεπτεμβρίου 1977.