Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31969L0074

    Οδηγία 69/74/EOK του Συμβουλίου της 4ης Μαρτίου 1969 περί εναρμονίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν το καθεστώς της τελωνειακής αποταμιεύσεως

    ΕΕ L 58 της 8.3.1969, p. 7–10 (DE, FR, IT, NL)
    Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I τόμος 1969(I) σ. 82 - 85

    Άλλες ειδικές εκδόσεις (DA, EL, ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1992; καταργήθηκε από 31988R2503

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1969/74/oj

    31969L0074

    Οδηγία 69/74/EOK του Συμβουλίου της 4ης Μαρτίου 1969 περί εναρμονίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν το καθεστώς της τελωνειακής αποταμιεύσεως

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 058 της 08/03/1969 σ. 0007 - 0010
    Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(I) σ. 0075
    Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(I) σ. 0082
    Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 1 σ. 0041
    Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 1 σ. 0026
    Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 02 τόμος 1 σ. 0026


    ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 4ης Μαρτίου 1969 περί εναρμονίσεως των νομοθετικών κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν το καθεστώς της τελωνειακής αποταμιεύσεως

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 100,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    τη γνώμη της Συνελεύσεως (1),

    τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

    Εκτιμώντας:

    ότι η Κοινότης βασίζεται επί τελωνειακής ενώσεως-

    ότι η εγκαθίδρυση της τελωνειακής ενώσεως ρυθμίζεται κυρίως, από τις διατάξεις του τίτλου I κεφάλαιο 1 του δευτέρου μέρους της συνθήκης- ότι το κεφάλαιο αυτό περιέχει σύνολο συγκεκριμένων διατάξεων, όσον αφορά ιδίως την κατάργηση των δασμών μεταξύ των Κρατών μελών, τη θέσπιση και την προοδευτική εισαγωγή του κοινού δασμολογίου, καθώς και τις τροποποιήσεις ή τις αυτόνομες αναστολές των δασμών του- ότι, αν και το άρθρο 27 προβλέπει ότι τα Κράτη μέλη προβαίνουν, πριν από τη λήξη του πρώτου σταδίου και κατά το αναγκαίο μέτρο, στην προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών τους διατάξεων τελωνειακής φύσεως, το εν λόγω άρθρο δεν παρέχει στα όργανα της Κοινότητος την εξουσία να θεσπίζουν διατάξεις αναγκαστικού χαρακτήρος επί του θέματος- ότι παρά ταύτα, μία λεπτομερής εξέταση η οποία πραγματοποιήθηκε μαζύ με τα Κράτη μέλη κατέδειξε την ανάγκη να καθορισθούν σε ορισμένους τομείς, με κοινοτικές πράξεις, τα απαραίτητα μέτρα για τη θέσπιση μιας τελωνειακής νομοθεσίας που να εξασφαλίζει την ομοιόμορφη εφαρμογή του κοινού δασμολογίου-

    ότι όλα τα Κράτη μέλη έχουν θεσπίσει νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις περί της τελωνειακής αποταμιεύσεως και ότι το γεγονός ότι εμπόρευμα τίθεται υπό το καθεστώς αυτό έχει ως κύρια συνέπεια την μη είσπραξη, για το εν λόγω εμπόρευμα, δασμών, φορολογικών επιβαρύνσεων ισοδυνάμου αποτελέσματος και εισφορών-

    ότι οι διατάξεις αυτές παρουσιάζουν ορισμένες διαφορές, οι οποίες αν εξακολουθήσουν να υφίστανται και μετά την ολοκλήρωση της τελωνειακής ενώσεως, θα ήτο δυνατό να προκαλέσουν εκτροπές του εμπορίου και των τελωνειακών εσόδων-

    ότι οι διατάξεις αυτές έχουν άμεση επίπτωση επί της συστάσεως και της λειτουργίας της κοινής αγοράς-

    ότι επειδή βασική αποστολή της τελωνειακής αποταμιεύσεως είναι η εξασφάλιση της αποθηκεύσεως των εμπορευμάτων, οι εργασίες που επιτρέπονται κατά τη διάρκεια της αποθηκεύσεως είναι μόνο εκείνες που γίνονται για να εξασφαλισθεί η συντήρησή τους ή να βελτιωθεί η εμφάνισή τους ή η εμπορευματική τους ποιότητα- ότι όταν τα αποθηκευμένα εμπορεύματα αποτελούν αντικείμενο άλλων επεξεργασιών, δεν απολαύουν πλέον του καθεστώτος της τελωνειακής αποταμιεύσεως και κατά συνέπεια δεν εφαρμόζονται στα εμπορεύματα αυτά οι κανόνες της παρούσης οδηγίας-

    ότι η προσέγγιση των εθνικών διατάξεων που προβλέπεται από την παρούσα οδηγία δεν είναι ασυμβίβαστη με την ύπαρξη διαφόρων ειδών αποθηκών αποταμιεύσεως- ότι αν οι διαφορές αυτές επηρεάσουν την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς, πρέπει η κατάσταση να επανεξετασθεί,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

    Άρθρο 1

    1. Η παρούσα οδηγία καθορίζει τους κανόνες που πρέπει να περιλαμβάνουν οι νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις των Κρατών μελών που αφορούν το καθεστώς της τελωνειακής αποταμιεύσεως.

    2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται:

    α) στις αποθήκες αποταμιεύσεως που αναφέρονται στο παράρτημα- και

    β) στις αποθήκες αποταμιεύσεως που θα καθορισθούν μετά την κοινοποίηση της οδηγίας.

    Άρθρο 2

    1. Το καθεστώς της τελωνειακής αποταμιεύσεως, το οποίο καλείται στο εξής "αποταμίευση", έχει ως αποτέλεσμα τη μη είσπραξη κατά τη διάρκεια της αποθηκεύσεως των εμπορευμάτων των δασμών φορολογικών επιβαρύνσεων ισοδυνάμου αποτελέσματος και των εισφορών.

    2. Τα εμπορεύματα πρέπει κατά την έξοδο από τις αποθήκες αποταμιεύσεως, να δύνανται να τεθούν σε ανάλωση, υπό ένα άλλο τελωνειακό καθεστώς ή να αποτελέσουν αντικείμενο εξαγωγής.

    Άρθρο 3

    1. Γίνονται δεκτά σε αποταμίευση εμπορεύματα παντός είδους, ανεξαρτήτως ποσότητος, χώρας καταγωγής, προελεύσεως ή προορισμού.

    2. Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν αποτελούν εμπόδιο στην εφαρμογή:

    α) απαγορεύσεων ή περιορισμών των οποίων η επιβολή δικαιολογείται από λόγους δημοσίας ηθικής, δημοσίας ασφαλείας, προστασίας της υγείας και της ζωής των προσώπων και των ζώων ή προφυλάξεως των φυτών, προστασίας των εθνικών θησαυρών που έχουν καλλιτεχνική, ιστορική ή αρχαιολογική αξία ή προστασίας της βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας-

    β) απαγορεύσεων ή περιορισμών των οποίων η επιβολή δικαιολογείται από λόγους αναγομένους είτε στα χαρακτηριστικά των αποθηκευτικών εγκαταστάσεων, είτε στη φύση ή στην κατάσταση των εμπορευμάτων.

    Άρθρο 4

    Η σύσταση αποθηκών αποταμιεύσεως εξαρτάται από άδεια των αρμοδίων αρχών των Κρατών μελών, οι οποίες καλούνται στο εξής "αρμόδιες αρχές". Οι αρμόδιες αρχές δύνανται, εφ' όσον το κρίνουν αναγκαίο, να ανακαλούν ή να αναστέλλουν την άδεια.

    Άρθρο 5

    1. Τα εμπορεύματα που προορίζονται να τεθούν υπό καθεστώς αποταμιεύσεως, πρέπει να προσκομίζονται στην αρμόδια τελωνειακή υπηρεσία του Κράτους μέλους όπου ευρίσκεται αυτή η αποθήκη.

    Εν τούτοις και με την επιφύλαξη ότι διασφαλίζεται ο τελωνειακός έλεγχος των εμπορευμάτων, οι αρμόδιες αρχές δύνανται, σύμφωνα με όρους που καθορίζουν να απαλλάσσουν τους ενδιαφερομένους από την υποχρέωση προσκομίσεως των εμπορευμάτων.

    2. Τα εμπορεύματα που προορίζονται να τεθούν σε αποταμίευση πρέπει να δύνανται να αποτελούν αντικείμενο, σύμφωνα με όρους που καθορίζονται από τις αρμόδιες αρχές διασαφήσεως που επιτρέπει ιδίως τον προσδιορισμό της τελωνειακής τους καταστάσεως σε σχέση με τις διατάξεις των άρθρων 9 και 10 της συνθήκης.

    Άρθρο 6

    1. Ο αποταμιευτής, ο εκμεταλλευόμενος ή διαχειριζόμενος αποθήκες υποχρεούται:

    α) να συμμορφώνεται προς όλες τις υποχρεώσεις που επιβάλλονται για την αποταμίευση και να εφαρμόζει τις οδηγίες που παρέχονται από την αρμόδια τελωνειακή υπηρεσία-

    β) να εμφανίζει τα εμπορεύματα σε κάθε ζήτηση-

    γ) να δέχεται οποιονδήποτε έλεγχο ή απογραφή.

    2. Ο αποταμιευτής ή ο εκμεταλλευόμενος ή διαχειριζόμενος αποθήκες δύναται να υποχρεωθεί:

    α) να τηρεί λογιστικό σύστημα παρακολουθήσεως των εμπορευμάτων και να το θέτει στη διάθεση της αρμοδίας τελωνειακής υπηρεσίας-

    β) να ανακοινώνει στην αρμόδια τελωνειακή υπηρεσία τις περιστάσεις οι οποίες μετέβαλαν ή είναι δυνατόν από τη φύση τους να μεταβάλουν την κατάσταση των αποταμιευθέντων εμπορευμάτων.

    Άρθρο 7

    Τα αποταμιευόμενα εμπορεύματα πρέπει να δύνανται να αποτελούν αντικείμενο μεταβιβάσεων υπό τους όρους και σύμφωνα με τον τρόπο που προβλέπεται από τις εθνικές νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις.

    Άρθρο 8

    1. Τα αποταμιευόμενα εμπορεύματα πρέπει να δύνανται να παραμένουν σε αποταμίευση επί πέντε έτη.

    2. Εν τούτοις, οι αρμόδιες αρχές δύνανται, για τα εμπορεύματα αυτά:

    α) να παρατείνουν ή να μειώνουν τη διάρκεια της παραμονής για λόγους αναγομένους στο είδος των εμπορευμάτων-

    β) να μειώνουν τη διάρκεια της παραμονής για λόγους αναγομένους στο είδος της αποταμιεύσεως.

    Άρθρο 9

    1. Τα αποταμιευόμενα εμπορεύματα πρέπει να δύνανται να αποτελούν αντικείμενο συνήθων εργασιών, οι οποίες αποβλέπουν στη διασφάλιση της συντηρήσεώς τους ή στη βελτίωση της εμφανίσεώς τους ή της εμπορευματικής τους ποιότητος, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται από τις αρμόδιες αρχές.

    Ένα έτος το αργότερο, μετά την κοινοποίηση της παρούσης οδηγίας, το Συμβούλιο προτάσει της Επιτροπής, καταρτίζει τον κοινό πίνακα των συνήθων εργασιών που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο και δύνανται να πραγματοποιούνται στα διάφορα είδη αποθηκών αποταμιεύσεως.

    2. Τα εμπορεύματα που αποτελούν αντικείμενο εργασιών άλλων από εκείνες που προβλέπονται στην παράγραφο 1, υπάγονται στους κανόνες που ισχύουν για την τελειοποίηση προς επανεξαγωγή.

    Άρθρο 10

    1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 2, εφ' όσον τα αποταμιευόμενα εμπορεύματα τίθενται σε ανάλωση, οι απαιτητοί κατά την εισαγωγή δασμοί, φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος και εισφορές, εισπράττονται βάσει των ποσοστών ή ποσών που ισχύουν κατά την ημερομηνία της εξόδου τους από την αποταμίευση, αναλόγως του είδους και βάσει της δασμολογητέας αξίας και της ποσότητος που αναγνωρίζονται ή γίνονται αποδεκτά για το σκοπό αυτό από την τελωνειακή υπηρεσία.

    2. Για την πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας, εφαρμόζονται οι ακόλουθες ειδικές διατάξεις:

    α) με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 803/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων (3), η πληρωθείσα ή η πληρωτέα τιμή δύναται να είναι είτε η τιμή πωλήσεως των εμπορευμάτων που αναφέρεται στο χρόνο που αυτά τίθενται σε αποταμίευση, είτε η τιμή μεταπωλήσεως, υπό τον όρο ότι και στις δύο περιπτώσεις πρόκειται περί τιμής που καθορίζεται προκειμένου τα εμπορεύματα να εισαχθούν στην Κοινότητα-

    β) στην περίπτωση κατά την οποία λαμβάνεται ως βάση η ημερομηνία εισόδου σε αποταμίευση, λαμβάνονται υπόψη οι ασυνήθεις διακυμάνσεις των τιμών, οι οποίες προκάλεσαν κατά τη διάρκεια της παραμονής σε αποταμίευση, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 803/68, την αναστολή εφαρμογής των χρονικών ανοχών. Όταν η διάρκεια της παραμονής υπερβαίνει τα δύο έτη, λαμβάνονται επίσης υπόψη οι λοιπές διακυμάνσεις των τιμών-

    γ) στην περίπτωση κατά την οποία λαμβάνεται ως βάση η ημερομηνία εξόδου από την αποταμίευση, η διάρκεια των ανοχών που προβλέπονται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 803/68, παρατείνεται για χρόνο ίσο προς τη διάρκεια της παραμονής, εφ' όσον αυτή δεν υπερβαίνει τα δύο έτη-

    δ) τα έξοδα εναποθηκεύσεως και συντηρήσεως των εμπορευμάτων κατά τη διάρκεια της παραμονής των εμπορευμάτων σε αποταμίευση, τα οποία υφίσταται ο αγοραστής δεν πρέπει να συνυπολογίζονται στη δασμολογητέα αξία, εφ' όσον η πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή που καταβάλλεται από τον αγοραστή αυτόν λαμβάνεται ως βάση για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας.

    Άρθρο 11

    1. Ο αποταμιευτής και ο εκμεταλλευόμενος ή διαχειριζόμενος αποθήκες πρέπει να δύνανται να απολαύουν της ολικής απαλλαγής από δασμούς, φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος και εισφορές, για απώλειες που επισυνέβησαν κατά τη διάρκεια της παραμονής σε αποταμίευση και οφείλονται σε τυχαία περιστατικά, σε περιπτώσεις ανωτέρας βίας, ή σε λόγους που εξαρτώνται από το είδος των εμπορευμάτων.

    2. Τα εμπορεύματα που υπέστησαν βλάβη κατά τη διάρκεια της παραμονής τους σε αποταμίευση πρέπει να δύνανται να καταστρέφονται υπό τελωνειακό έλεγχο.

    Στην περίπτωση αυτή, δεν εισπράττονται για τα εμπορεύματα αυτά οι δασμοί, οι φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος και οι εισφορές.

    Για τα απορρίμματα και τα υπολείμματα που προκύπτουν από την καταστροφή εισπράττονται, εφ' όσον αυτά τίθενται σε ανάλωση, οι δασμοί, οι φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος και οι γεωργικές εισφορές, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10.

    3. Σε περίπτωση αντικανονικής αναλήψεως εμπορευμάτων εισπράττονται, επί των αναληφθέντων εμπορευμάτων, δασμοί, φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος και γεωργικές εισφορές, βάσει των συντελεστών και των ποσών, τα οποία ισχύουν κατά την ημερομηνία της αναλήψεως και σύμφωνα με τις λοιπές διατάξεις του άρθρου 10.

    Εφ' όσον η ημερομηνία αναλήψεως δεν είναι δυνατόν να εξακριβωθεί, εφαρμόζεται ο υψηλότερος συντελεστής ή το μεγαλύτερο ποσό, τα οποία ίσχυσαν από την ημέρα της εισόδου σε αποταμίευση ή, ενδεχομένως, από την ημέρα της τελευταίας απογραφής, μέχρι την ημέρα της διαπιστώσεως του ελλείμματος.

    Άρθρο 12

    Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τα αναγκαία μέτρα για τη συμμόρφωσή τους προς την παρούσα οδηγία, το αργότερο μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1969.

    Άρθρο 13

    Κάθε Κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή περί των διατάξεων που θεσπίζει για την εφαρμογή της παρούσης οδηγίας.

    Η Επιτροπή ανακοινώνει τις πληροφορίες αυτές στα λοιπά Κράτη μέλη.

    Άρθρο 14

    Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 4 Μαρτίου 1969.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    G. THORN

    (1) ΕΕ αριθ. Α 55 της 5.6.1968, σ. 34.

    (2) ΕΕ αριθ. Α 58 της 13.6.1968, σ. 17.

    (3) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 28.6.1968, σ. 6.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ (Άρθρο 1 παράγραφος 2, περίπτωση α))

    "" ID="1">1. Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας" ID="1">- Offentliche Zollgutlager (Zollniederlagen)> ID="2" ASSV="3">(Zollgesetz, 42 έως 46)"> ID="1">- Private Zollgutlager"> ID="1">- Zollaufschublager"" ID="1">2. Βασίλειο του Βελγίου" ID="1">- Entrep^ots publics / Openbare entrepots> ID="2" ASSV="3">(Loi du 4.3.1846, κεφάλαια I έως VI και VIII)"> ID="1">- Entrep^ots particuliers / Particuliere entrepots"> ID="1">- Entrep^ots fictifs / Fictieve entrepots"" ID="1">3. Γαλλική Δημοκρατία" ID="1">- Entrep^ots de douane (entrep^ots de stockage)> ID="2" ASSV="2">(Code des douanes, άρθρα 140 έως 162 ter)"> ID="1">- Entrep^ots de douane (entrep^ots industriels)"" ID="1">4. Ιταλική Δημοκρατία" ID="1">- Magazzini doganali sotto diretta custodia della dogana> ID="2" ASSV="4">(Legge doganale της 25.9.1940, no 1424, Τίτλος V, Κεφάλαια I και II)"> ID="1">- Magazzini doganali dati in affito"> ID="1">- Magazzini doganali di proprieta privata"> ID="1">- Magazzini generali"" ID="1">5. Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου" ID="1">- Entrep^ots publics> ID="2" ASSV="3">(Arr^et grand-ducal της 20.4.1922, άρθρο 1)"> ID="1">- Entrep^ots particuliers"> ID="1">- Entrep^ots fictifs"" ID="1">6. Βασίλειο των Κάτω Χωρών" ID="1">- Τijdelijke opslag> ID="2" ASSV="4">(Algemene Wet inzake de douane en de accijnzen της 26.1.1961, κεφάλαιο I άρθρο 8, κεφάλαιο III)"> ID="1">- Voorlopige opslag"> ID="1">- Fictieve entrepots"> ID="1">- Fabrieksentrepots""

    Top