Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 11985I/PRO/09

    Πράξεις γιά την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, Πράξη για τους όρους προσχώρησης του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας και για τις προσαρμογές των συνθηκών, Πρωτόκολλο αριθ. 9 για τις συναλλαγές υφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Ισπανίας και της Κοινότητας στην παρούσα της σύνθεση

    ΕΕ L 302 της 15.11.1985, p. 425–431 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1989

    ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/acc_1985/act_1/pro_9/sign

    11985I/PRO/09

    Πράξεις γιά την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, Πράξη για τους όρους προσχώρησης του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας και για τις προσαρμογές των συνθηκών, Πρωτόκολλο αριθ. 9 για τις συναλλαγές υφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Ισπανίας και της Κοινότητας στην παρούσα της σύνθεση

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 302 της 15/11/1985 σ. 0425


    Πρωτόκολλο αριθ. 9 - για τις συναλλαγές υφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Ισπανίας και της Κοινότητας στην παρούσα της σύνθεση

    (1) Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. L 302 της 15ης Νοεμβρίου 1985.

    ρθρο 1

    Το Βασίλειο της Ισπανίας ελέγχει με τις προϋποθέσεις των άρθρων 2, 3 και 4, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989 τις προς τα παρόντα κράτη μέλη εξαγωγές των προϊόντων του πίνακα του παραρτήματος Α, με βάση τις ποσότητες που αναφέρονται στον πίνακα αυτό.

    ρθρο 2

    Η Κοινότητα και το Βασίλειο της Ισπανίας καθιερώνουν κατά τη διάρκεια εφαρμογής του άρθρου 1 διοικητική συνεργασία με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παράρτημα Β.

    ρθρο 3

    Μετά από προηγούμενη ανακοίνωση προς την Επιτροπή, το Βασίλειο της Ισπανίας μπορεί να εφαρμόσει στις προς τα παρόντα κράτη μέλη εξαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο πίνακα του παραρτήματος Α τις διατάξεις του ελαστικού συστήματος που προβλέπονται στο παράρτημα Γ.

    ρθρο 4

    Η Επιτροπή και οι αρμόδιες αρχές του Βασιλείου της Ισπανίας προβαίνουν, εφόσον οι περιστάσεις το απαιτούν, στις κατάλληλες συνεννοήσεις ούτως ώστε να αποφευχθεί η εμφάνιση καταστάσεων που θα καθιστούσαν αναγκαία την προσφυγή σε μέτρα διασφαλίσεως.

    ρθρο 5

    1. Αν γίνει υπέρβαση των ποσοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα Α ή αν διαπιστωθεί απότομη και σημαντική απόκλιση με σχέση με τα παραδοσιακά ρεύματα συναλλαγών για την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Β παράγραφος 1 στα παρόντα κράτη μέλη, η Επιτροπή ορίζει, μετά από αίτηση του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους και σύμφωνα με την επείγουσα διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 379 παράγραφος 2 της πράξης, τα μέτρα διασφαλίσεως τα οποία κρίνει απαραίτητα.

    2. Αν διαπιστωθεί απότομη και σημαντική απόκλιση σε σχέση με τα παραδοσιακά ρεύματα συναλλαγών για την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Β σημείο 9 στην Ισπανία, η Επιτροπή ορίζει, μετά από αίτηση του Βασιλείου της Ισπανίας και σύμφωνα με την επείγουσα διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 379 παράγραφος 2 της πράξης, τα μέτρα διασφαλίσεως τα οποία κρίνει απαραίτητα.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α

    Πίνακας προβλεπόμενος στο άρθρο 1

    >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β

    Διοικητική συνεργασία προβλεπόμενη στο άρθρο 2

    ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΥΦΑΝΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ

    1. Πίνακας προϊόντων που υπάγονται σε καθεστώς διοικητικής συνεργασίας

    >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

    2. Οι αρμόδιες ισπανικές αρχές χορηγούν άδεια εξαγωγής υφαντουργικών προϊόντων που εμπίπτουν στις κατηγορίες των δασμολογικών κλάσεων και των κωδικών NIMEXE που αναφέρονται στο σημείο 1, καταγωγής Ισπανίας, και προορίζονται να αποσταλούν προς τα παρόντα κράτη μέλη για οριστική εισαγωγή.

    3. Με την επίδειξη της άδειας εξαγωγής που αναφέρεται στο σημείο 2, οι αρμόδιες ισπανικές αρχές εκδίδουν βεβαιώσεις άδειας εξαγωγής.

    Οι βεβαιώσεις αυτές περιέχουν ιδίως τα στοιχεία που πρέπει να αναγράφονται στη δήλωση ή αίτηση του εισαγωγέα που αναφέρονται στο σημείο 6.

    4. Οι αρμόδιες ισπανικές αρχές ανακοινώνουν στην Επιτροπή μέσα στις πρώτες δέκα μέρες κάθε τρίμηνο, ξεχωριστά για κάθε κράτος μέλος και για κάθε κατηγορία προϊόντων:

    α) τις ποσότητες για τις οποίες έχουν εκδοθεί κατά τη διάρκεια του προηγούμενου τριμήνου βεβαιώσεις εξαγωγής,

    β) τις εξαγωγές που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του τριμήνου που προηγείται της χρονικής περιόδου του στοιχείου α).

    5. Οι αρμόδιες ισπανικές αρχές ανακοινώνουν επίσης σε τριμηνιαία βάση προς την Επιτροπή και τις αρμόδιες αρχές των παρόντων κρατών μελών τους αριθμούς των βεβαιώσεων άδειας εξαγωγής που δεν ισχύουν πλέον, καθώς και κάθε άλλη σχετική πληροφορία που κρίνουν χρήσιμη.

    6. Η οριστική εισαγωγή, σε ένα παρόν κράτος μέλος, των προϊόντων που καλύπτονται από την παρούσα διοικητική συνεργασία εξαρτάται από την προσκόμιση εγγράφου εισαγωγής. Το έγγραφο αυτό εκδίδεται ή θεωρείται από αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εισαγωγής ατελώς και για κάθε ζητούμενη ποσότητα μέσα σε ανώτατη προθεσμία πέντε εργασίμων ημερών μετά την κατάθεση, σύμφωνα με την εν ισχύι εθνική νομοθεσία, είτε μιας δήλωσης είτε μιας απλής αίτησης, από οποιοδήποτε εισαγωγέα των παρόντων κρατών μελών ανεξάρτητα από τον τόπο εγκατάστασής του μέσα στην Κοινότητα. Αυτό το έγγραφο εισαγωγής εκδίδεται ή θεωρείται μόνο με την επίδειξη μιας βεβαίωσης άδειας εξαγωγής η οποία έχει εκδοθεί από τις αρμόδιες ισπανικές αρχές.

    Η δήλωση ή αίτηση του εισαγωγέα αναφέρει:

    α) Το όνομα και τη διεύθυνση του εισαγωγέα και του εξαγωγέα,

    β) την περιγραφή του προϊόντος, με αναφορά:

    - της εμπορικής ονομασίας,

    - του αριθμού της κατηγορίας του προϊόντος που αναφέρεται στη στήλη 1 του πίνακα του σημείου 1,

    - της δασμολογικής κλάσης ή του αριθμού αναφοράς της ονοματολογίας των εμπορευμάτων της εθνικής στατιστικής εξωτερικού εμπορίου,

    - της χώρας καταγωγής,

    γ) την ένδειξη του προϊόντος στην μονάδα που αναφέρεται στη στήλη 5 του πίνακα του σημείου 1,

    δ) την ή τις ημερομηνίες που προβλέπονται για την εισαγωγή.

    Το κράτος μέλος εισαγωγής μπορεί να ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες χωρίς το γεγονός αυτό να μπορεί να εμποδίσει τις εισαγωγές.

    Το παρόν σημείο δεν εμποδίζει την οριστική εισαγωγή των οικείων προϊόντων αν η ποσότητα των προϊόντων που προσκομίζονται για εισαγωγή υπερβαίνει συνολικά κατά λιγότερο από 5% την ποσότητα που αναφέρεται στο έγγραφο εισαγωγής.

    7. Στην περίπτωση κατά την οποία ένα ζητούμενο έγγραφο εισαγωγής αφορά ποσότητα μικρότερη από την αναφερόμενη στη βεβαίωση άδειας εξαγωγής, η βεβαίωση αυτή επιστρέφεται στον εισαγωγέα αφού αναγραφεί στην πίσω σελίδα η ποσότητα για την οποία έχει χορηγηθεί έγγραφο εισαγωγής.

    8. Τα παρόντα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή μέσα στις δέκα πρώτες μέρες κάθε τριμήνου, κατανεμημένες κατά κατηγορία προϊόντων:

    α) τις ποσότητες για τις οποίες έχουν χορηγηθεί ή θεωρηθεί έγγραφα εισαγωγής κατά τη διάρκεια του προηγούμενου τριμήνου,

    β) τις εισαγωγές που έχουν πραγματοποιηθεί κατά τη διάρκεια του τριμήνου που προηγείται της χρονικής περιόδου του στοιχείου α).

    ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΥΦΑΝΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΑ

    9. Πίνακας προϊόντων που υπάγονται σε καθεστώς διοικητικής συνεργασίας

    >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

    10. Η εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 9, καταγωγής των κρατών μελών, στην Ισπανία εξαρτάται από την προσκόμιση εγγράφου εισαγωγής. Το έγγραφο αυτό εκδίδεται ή θεωρείται ατελώς από την αρμόδια ισπανική αρχή για κάθε ζητούμενη ποσότητα μέσα σε ανώτατη προθεσμία πέντε εργάσιμων ημερών μετά την κατάθεση, σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία, είτε μιας δήλωσης είτε μιας απλής αίτησης από οποιοδήποτε εισαγωγέα των κρατών μελών, ανεξάρτητα από τον τόπο εγκατάστασής του μέσα στην Κοινότητα.

    Η δήλωση ή η αίτηση του εισαγωγέα αναφέρει:

    α) το όνομα και τη διεύθυνση του εισαγωγέα και του εξαγωγέα

    β) την περιγραφή του προϊόντος με αναφορά:

    - της εμπορικής ονομασίας,

    - της δασμολογικής κλάσης ή του αριθμού αναφοράς της ονοματολογίας των εμπορευμάτων της εθνικής στατιστικής εξωτερικού εμπορίου,

    - του κράτους μέλους καταγωγής

    γ) την ένδειξη του προϊόντος στη μονάδα που αναφέρεται στη στήλη 4 του πίνακα της παραγράφου 9

    δ) την ή τις ημερομηνίες που προβλέπονται για την εισαγωγή.

    Το Βασίλειο της Ισπανίας μπορεί να ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες, χωρίς το γεγονός αυτό να μπορεί να εμποδίσει τις εισαγωγές.

    Το παρόν σημείο δεν εμποδίζει την οριστική εισαγωγή των οικείων προϊόντων αν η ποσότητα των προϊόντων που προσκομίζονται για εισαγωγή υπερβαίνει συνολικά κατά λιγότερο από 5% την ποσότητα που αναφέρεται στο έγγραφο εισαγωγής.

    11. Το Βασίλειο της Ισπανίας ανακοινώνει στην Επιτροπή, μέσα στις πρώτες δέκα μέρες του δεύτερου τριμήνου που ακολουθεί το σχετικό τρίμηνο, τις εισαγωγές που έχουν πραγματοποιηθεί, εκπεφρασμένες στις μονάδες που αναφέρονται στη στήλη 4 του πίνακα της παραγράφου 9 και κατανεμημένες ανά δασμολογική κλάση, κώδικα NIMEXE και κράτος μέλος καταγωγής.

    Κοινές διατάξεις

    12. Η Επιτροπή και οι ισπανικές αρχές προβαίνουν, τουλάχιστον ανά τρίμηνο, στην εξέταση των συναλλαγών και των προοπτικών τους, με στόχο τη διεξοδική ανάλυση της κατάστασης.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ

    Ελαστικό σύστημα προβλεπόμενο στο άρθρο 3

    Οι διατάξεις του ελαστικού συστήματος που προβλέπονται στο άρθρο 3 του παρόντος πρωτοκόλλου ορίζονται σύμφωνα με τον ακόλουθο τρόπο:

    - μεταφορά των ποσοτήτων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια ενός έτους στις αντίστοιχες ποσότητες του επόμενου έτους μέχρι ποσοστού 9% των σχετικών ποσοτήτων του έτους της πραγματικής εφαρμογής,

    - εκ των προτέρων χρησιμοποίηση, κατά τη διάρκεια ενός έτους, μέρους των ποσοτήτων που έχουν ορισθεί για το επόμενο έτος μέχρι ποσοστού 5% των σχετικών ποσοτήτων του έτους χρησιμοποιήσεως. Αυτές οι εκ των προτέρων εξαγωγές αφαιρούνται από τις αντίστοιχες ποσότητες που έχουν ορισθεί για το επόμενο έτος.

    Top