EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02019R0452-20211223
Regulation (EU) 2019/452 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 establishing a framework for the screening of foreign direct investments into the Union
Consolidated text: Κανονισμός (ΕΕ) 2019/452 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2019, για τη θέσπιση πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων στην Ένωση
Κανονισμός (ΕΕ) 2019/452 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2019, για τη θέσπιση πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων στην Ένωση
02019R0452 — EL — 23.12.2021 — 002.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/452 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Μαρτίου 2019 για τη θέσπιση πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων στην Ένωση (ΕΕ L 079I της 21.3.2019, σ. 1) |
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
αριθ. |
σελίδα |
ημερομηνία |
||
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/1298 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Ιουλίου 2020 |
L 304 |
1 |
18.9.2020 |
|
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/2126 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Σεπτεμβρίου 2021 |
L 432 |
1 |
3.12.2021 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/452 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 19ης Μαρτίου 2019
για τη θέσπιση πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων στην Ένωση
Άρθρο 1
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) |
«άμεση ξένη επένδυση» : κάθε είδους επένδυση από ξένο επενδυτή η οποία αποσκοπεί στη δημιουργία ή τη διατήρηση σταθερών και άμεσων σχέσεων μεταξύ του ξένου επενδυτή και του επιχειρηματία ή της επιχείρησης στον οποίο ή στην οποία, ανάλογα με την περίπτωση, παρέχονται τα σχετικά κεφάλαια με σκοπό την άσκηση οικονομικής δραστηριότητας σε κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων των επενδύσεων που καθιστούν δυνατή την πραγματική συμμετοχή στη διαχείριση ή στον έλεγχο εταιρείας που ασκεί οικονομική δραστηριότητα· |
2) |
«ξένος επενδυτής» : φυσικό πρόσωπο τρίτης χώρας ή επιχείρηση τρίτης χώρας που προτίθεται να πραγματοποιήσει ή έχει πραγματοποιήσει άμεση ξένη επένδυση· |
3) |
«έλεγχος» : διαδικασία βάσει της οποίας είναι δυνατή η αξιολόγηση, διερεύνηση, έγκριση, εξάρτηση από όρους, απαγόρευση ή αναστροφή άμεσης ξένης επένδυσης· |
4) |
«μηχανισμός ελέγχου» : πράξη γενικής εφαρμογής, για παράδειγμα νόμος ή κανονισμός, και συνοδευτικές διοικητικές απαιτήσεις, εκτελεστικές διατάξεις ή κατευθυντήριες γραμμές που καθορίζουν τους όρους, τις προϋποθέσεις και τις διαδικασίες για την αξιολόγηση, διερεύνηση, έγκριση, εξάρτηση από όρους, απαγόρευση ή αναστροφή άμεσων ξένων επενδύσεων για λόγους ασφάλειας ή δημόσιας τάξης· |
5) |
«υπό έλεγχο άμεση ξένη επένδυση» : άμεση ξένη επένδυση που υποβάλλεται σε επίσημη αξιολόγηση ή διερεύνηση κατ' εφαρμογή μηχανισμού ελέγχου· |
6) |
«απόφαση ελέγχου» : μέτρο που εκδίδεται κατ' εφαρμογή μηχανισμού ελέγχου· |
7) |
«επιχείρηση τρίτης χώρας» : επιχείρηση η οποία έχει συσταθεί βάσει του δικαίου τρίτης χώρας ή κατ' άλλον τρόπο διέπεται από αυτό. |
Άρθρο 3
Μηχανισμοί ελέγχου των κρατών μελών
Άρθρο 4
Παράγοντες που μπορεί να συνεκτιμώνται από τα κράτη μέλη ή την Επιτροπή
Για να διαπιστωθεί κατά πόσον μια άμεση ξένη επένδυση είναι πιθανόν να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή δύνανται να εξετάζουν τις πιθανές συνέπειές της, μεταξύ άλλων, όσον αφορά:
υποδομές ζωτικής σημασίας, είτε φυσικές είτε εικονικές, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών στους τομείς της ενέργειας, των μεταφορών, της ύδρευσης, της υγείας, των επικοινωνιών, των μέσων ενημέρωσης, της επεξεργασίας ή της αποθήκευσης δεδομένων, του αεροδιαστήματος, της άμυνας, των εκλογικών ή των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, εγκαταστάσεις ευαίσθητου χαρακτήρα, καθώς και σε γη και ακίνητα, καίριας σημασίας για τη χρήση αυτών των υποδομών·
τεχνολογίες που έχουν κρίσιμη σημασία και είδη διπλής χρήσης όπως ορίζονται στο σημείο 1 του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου ( 1 ), συμπεριλαμβανομένων των τεχνολογιών στους τομείς της τεχνητής νοημοσύνης, της ρομποτικής, των ημιαγωγών, της κυβερνοασφάλειας, του αεροδιαστήματος, της άμυνας, της αποθήκευσης της ενέργειας, των κβαντικών και πυρηνικών τεχνολογιών καθώς και των νανοτεχνολογιών και των βιοτεχνολογιών·
τον εφοδιασμό με συντελεστές παραγωγής που έχουν κρίσιμη σημασία, συμπεριλαμβανομένης της ενέργειας ή πρώτων υλών, καθώς και της επισιτιστικής ασφάλειας·
την πρόσβαση σε πληροφορίες ευαίσθητου χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, ή τη δυνατότητα ελέγχου τέτοιων πληροφοριών· ή
την ελευθερία και την πολυφωνία των μέσων ενημέρωσης.
Προκειμένου να διαπιστώσουν κατά πόσον μια άμεση ξένη επένδυση είναι πιθανόν να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή δύνανται επίσης να συνεκτιμούν, ειδικότερα:
εάν ο ξένος επενδυτής ελέγχεται άμεσα ή έμμεσα από την κυβέρνηση τρίτης χώρας, συμπεριλαμβανομένων κρατικών φορέων ή ενόπλων δυνάμεων, μεταξύ άλλων μέσω της ιδιοκτησιακής δομής ή της παροχής σημαντικής χρηματοδότησης·
εάν ο ξένος επενδυτής έχει ήδη εμπλακεί σε δραστηριότητες που θίγουν την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη ενός κράτους μέλους· ή
εάν υπάρχει σοβαρός κίνδυνος ο ξένος επενδυτής να προβαίνει σε παράνομες ή εγκληματικές δραστηριότητες.
Άρθρο 5
Ετήσια υποβολή εκθέσεων
Άρθρο 6
Μηχανισμός συνεργασίας όσον αφορά τις άμεσες ξένες επενδύσεις που τελούν υπό έλεγχο
Η Επιτροπή ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη ότι υποβλήθηκαν παρατηρήσεις.
Η Επιτροπή ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη ότι διατυπώθηκε γνώμη.
Τα αιτήματα παροχής συμπληρωματικών πληροφοριών πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένα, να περιορίζονται στις πληροφορίες που απαιτούνται για την υποβολή παρατηρήσεων σύμφωνα με την παράγραφο 2 ή τη διατύπωση γνώμης σύμφωνα με την παράγραφο 3, να είναι αναλογικά προς τον σκοπό του αιτήματος και να μην είναι αδικαιολόγητα επαχθή για το κράτος μέλος που διενεργεί τον έλεγχο. Τα αιτήματα παροχής πληροφοριών και οι απαντήσεις των κρατών μελών διαβιβάζονται στην Επιτροπή ταυτόχρονα.
Παρά το πρώτο εδάφιο, εάν έχουν ζητηθεί περαιτέρω πληροφορίες σύμφωνα με την παράγραφο 6, οι εν λόγω παρατηρήσεις ή γνώμες διατυπώνονται το αργότερο εντός 20 ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή των πρόσθετων πληροφοριών ή της κοινοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 5.
Παρά την παράγραφο 6, η Επιτροπή μπορεί να διατυπώσει γνώμη μετά την υποβολή παρατηρήσεων από άλλα κράτη μέλη όπου είναι δυνατόν εντός των προθεσμιών που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο και, σε κάθε περίπτωση, το αργότερο πέντε ημερολογιακές ημέρες μετά τη λήξη των εν λόγω προθεσμιών.
Άρθρο 7
Μηχανισμός συνεργασίας όσον αφορά τις άμεσες ξένες επενδύσεις που δεν τελούν υπό έλεγχο
Η Επιτροπή ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη ότι υποβλήθηκαν παρατηρήσεις.
Η Επιτροπή ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη ότι διατυπώθηκε γνώμη.
Τα αιτήματα παροχής πληροφοριών πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένα, να περιορίζονται στις πληροφορίες που απαιτούνται για την υποβολή παρατηρήσεων σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή τη διατύπωση γνώμης σύμφωνα με την παράγραφο 2, να είναι αναλογικά προς τον σκοπό του αιτήματος και να μην είναι αδικαιολόγητα επαχθή για το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η άμεση ξένη επένδυση.
Τα αιτήματα παροχής πληροφοριών και οι απαντήσεις των κρατών μελών διαβιβάζονται στην Επιτροπή ταυτόχρονα.
Άρθρο 8
Άμεσες ξένες επενδύσεις που είναι πιθανόν να θίξουν έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος
Οι διαδικασίες που ορίζονται στα άρθρα 6 και 7 εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, με την επιφύλαξη των ακόλουθων τροποποιήσεων:
στο πλαίσιο της γνωστοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 ή των παρατηρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 και στο άρθρο 7 παράγραφος 1, ένα κράτος μέλος μπορεί να επισημαίνει αν θεωρεί ότι άμεση ξένη επένδυση είναι πιθανόν να θίξει έργα και προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος·
η γνώμη της Επιτροπής αποστέλλεται και στα λοιπά κράτη μέλη·
το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η άμεση ξένη επένδυση λαμβάνει στο μέγιστο βαθμό υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής και αιτιολογεί στην Επιτροπή τυχόν απόφασή του να μην ακολουθήσει τη γνώμη της.
Άρθρο 9
Απαιτήσεις παροχής πληροφοριών
Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνουν:
την ιδιοκτησιακή δομή του ξένου επενδυτή και της επιχείρησης στην οποία προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η άμεση ξένη επένδυση, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τον τελικό επενδυτή και τη συμμετοχή στο κεφάλαιο·
την κατά προσέγγιση αξία της άμεσης ξένης επένδυσης·
τα προϊόντα, τις υπηρεσίες και τις επιχειρηματικές δραστηριότητες του ξένου επενδυτή και της επιχείρησης στην οποία προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η άμεση ξένη επένδυση·
τα κράτη μέλη στα οποία διεξάγουν συναφείς επιχειρηματικές δραστηριότητες ο ξένος επενδυτής και η επιχείρηση στην οποία προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η άμεση ξένη επένδυση·
τη χρηματοδότηση της επένδυσης και την πηγή της, με βάση τις βέλτιστες πληροφορίες που διαθέτει το κράτος μέλος·
την ημερομηνία κατά την οποία η άμεση ξένη επένδυση προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί.
Εάν δεν παρέχεται καμία πληροφορία, οι παρατηρήσεις που υποβάλλονται από άλλο κράτος μέλος ή η γνώμη που διατυπώνει η Επιτροπή μπορούν να βασίζονται στις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους.
Άρθρο 10
Εμπιστευτικότητα των διαβιβαζόμενων πληροφοριών
Άρθρο 11
Σημεία επαφής
Άρθρο 12
Ομάδα εμπειρογνωμόνων για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Η ομάδα εμπειρογνωμόνων για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση που παρέχει συμβουλές και εμπειρογνωμοσύνη στην Επιτροπή συζητά θέματα σχετικά με τους ελέγχους των άμεσων ξένων επενδύσεων και ανταλλάσσει βέλτιστες πρακτικές και διδάγματα καθώς και απόψεις σχετικά με τις τάσεις και τα ζητήματα κοινού ενδιαφέροντος που συνδέονται με τις άμεσες ξένες επενδύσεις. Η Επιτροπή μελετά επίσης το ενδεχόμενο να ζητά τη συμβουλή της εν λόγω ομάδας για συστημικά ζητήματα που αφορούν την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
Οι συζητήσεις στους κόλπους της εν λόγω ομάδας παραμένουν εμπιστευτικές.
Άρθρο 13
Διεθνής συνεργασία
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή δύνανται να συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές τρίτων χωρών για ζητήματα που αφορούν τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων για λόγους ασφάλειας και δημόσιας τάξης.
Άρθρο 14
Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
Άρθρο 15
Αξιολόγηση
Άρθρο 16
Άσκηση της εξουσιοδότησης
Άρθρο 17
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από τις 11 Οκτωβρίου 2020.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κατάλογος έργων και προγραμμάτων ενωσιακού ενδιαφέροντος που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3
1. Ευρωπαϊκά προγράμματα GNSS (Galileo και EGNOS) ( 2 )
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για την εφαρμογή και εκμετάλλευση των ευρωπαϊκών συστημάτων δορυφορικής πλοήγησης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 876/2002 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 683/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 1).
2. Copernicus ( 3 )
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 377/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, για τη θέσπιση του προγράμματος Copernicus και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 911/2010 (ΕΕ L 122 της 24.4.2014, σ. 44).
3. Προπαρασκευαστική ενέργεια για την προετοιμασία του νέου προγράμματος EU GOVSATCOM
Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012, και ιδίως το άρθρο 58 παράγραφος 2 στοιχείο β) (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).
4. Διαστημικό πρόγραμμα
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του ενωσιακού διαστημικού προγράμματος και του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το διαστημικό πρόγραμμα, και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 912/2010, (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 και (ΕΕ) αριθ. 377/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ (ΕΕ L 170 της 12.5.2021, σ. 69).
5. Πρόγραμμα «Ορίζων 2020», συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων έρευνας και ανάπτυξης σύμφωνα με το άρθρο 185 της ΣΛΕΕ, καθώς και των κοινών επιχειρήσεων ή οποιωνδήποτε άλλων υποδομών δημιουργήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 187 της ΣΛΕΕ
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του προγράμματος-πλαισίου «Ορίζων 2020» για την έρευνα και την καινοτομία (2014-2020) και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1982/2006/ΕΚ (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 104), συμπεριλαμβανομένων των δράσεων στο πλαίσιο του εν λόγω προγράμματος που σχετίζονται με βασικές τεχνολογίες γενικής εφαρμογής, όπως οι τεχνολογίες τεχνητής νοημοσύνης, ρομποτικής, ημιαγωγών και κυβερνοασφάλειας.
6. Πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων έρευνας και ανάπτυξης σύμφωνα με το άρθρο 185 της ΣΛΕΕ, καθώς και των κοινών επιχειρήσεων ή οποιωνδήποτε άλλων υποδομών δημιουργήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 187 της ΣΛΕΕ
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/695 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του προγράμματος-πλαισίου έρευνας και καινοτομίας «Ορίζων Ευρώπη», τον καθορισμό των κανόνων συμμετοχής και διάδοσής του, και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1290/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 (ΕΕ L 170 της 12.5.2021, σ. 1).
7. Πρόγραμμα έρευνας και κατάρτισης της Ευρατόμ (2021-2025)
Κανονισμός (Ευρατόμ) 2021/765 του Συμβουλίου, της 10ης Μαΐου 2021, σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος έρευνας και κατάρτισης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας για την περίοδο 2021-2025, με το οποίο συμπληρώνεται το πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα και την καινοτομία «Ορίζων Ευρώπη» και σχετικά με την κατάργηση του κανονισμού (Ευρατόμ) 2018/1563 (ΕΕ L 167I της 12.5.2021, σ. 81).
8. Διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών (ΔΕΔ-Μ)
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, περί των προσανατολισμών της Ένωσης για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών και για την κατάργηση της απόφασης αριθ. 661/2010/EE (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 1).
9. Διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας (ΔΕΔ-Ε)
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 347/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2013, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις διευρωπαϊκές ενεργειακές υποδομές, την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1364/2006/ΕΚ και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 713/2009, (ΕΚ) αριθ. 714/2009 και (ΕΚ) αριθ. 715/2009 (ΕΕ L 115 της 25.4.2013, σ. 39).
10. Διευρωπαϊκά δίκτυα τηλεπικοινωνιών ( 4 )
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 283/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2014, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τα διευρωπαϊκά δίκτυα υποδομών των τηλεπικοινωνιών και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1336/97/ΕΚ (ΕΕ L 86 της 21.3.2014, σ. 14).
11. Μηχανισμός «Συνδέοντας την Ευρώπη»
Κανονισμός (EE) 2021/1153 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2021, για τη σύσταση του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη» και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 και (ΕΕ) αριθ. 283/2014 (ΕΕ L 249 της 14.7.2021, σ. 38).
12. Πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη»
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/694 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη» και την κατάργηση της απόφασης (ΕΕ) 2015/2240 (ΕΕ L 166 της 11.5.2021, σ. 1).
13. Ευρωπαϊκό πρόγραμμα βιομηχανικής ανάπτυξης στον τομέα της άμυνας
Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1092 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, για τη θέσπιση του ευρωπαϊκού προγράμματος βιομηχανικής ανάπτυξης στον τομέα της άμυνας, που αποσκοπεί στη στήριξη της ανταγωνιστικότητας και της καινοτόμου ικανότητας της αμυντικής βιομηχανίας της Ένωσης (ΕΕ L 200 της 7.8.2018, σ. 30).
14. Προπαρασκευαστική ενέργεια για την έρευνα στον τομέα της άμυνας
Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012, και ιδίως το άρθρο 58 παράγραφος 2 στοιχείο β) (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).
15. Ευρωπαϊκό Ταμείο Άμυνας
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/697 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Άμυνας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1092 (ΕΕ L 170 της 12.5.2021, σ. 149).
16. Μόνιμη διαρθρωμένη συνεργασία (PESCO)
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/340 του Συμβουλίου, της 6ης Μαρτίου 2018, για την κατάρτιση του καταλόγου των έργων που θα αναπτυχθούν στο πλαίσιο της μόνιμης διαρθρωμένης συνεργασίας (PESCO) (ΕΕ L 65 της 8.3.2018, σ. 24).
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/1797 του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2018, για την τροποποίηση και ενημέρωση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2018/340 που καταρτίζει τον κατάλογο των έργων PESCO (ΕΕ L 294 της 21.11.2018, σ. 18).
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/1909 του Συμβουλίου, της 12ης Νοεμβρίου 2019, για την τροποποίηση και την επικαιροποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2018/340 για την κατάρτιση του καταλόγου των έργων που θα αναπτυχθούν στο πλαίσιο της μόνιμης διαρθρωμένης συνεργασίας (PESCO) (ΕΕ L 293 της 14.11.2019, σ. 113).
17. Ευρωπαϊκή κοινή επιχείρηση για τον ITER
Απόφαση 2007/198/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2007, για την ίδρυση της ευρωπαϊκής κοινής επιχείρησης για τον ITER και την ανάπτυξη της πυρηνικής σύντηξης και περί παραχωρήσεως προνομίων σε αυτήν (ΕΕ L 90 της 30.3.2007, σ. 58).
18. Πρόγραμμα «Η ΕΕ για την υγεία» (EU4Health)
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/522 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Μαρτίου 2021, για τη θέσπιση προγράμματος σχετικά με τη δράση της Ένωσης στον τομέα της υγείας [Πρόγραμμα «Η ΕΕ για την υγεία» (EU4Health)] για την περίοδο 2021-2027 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 282/2014 (ΕΕ L 107 της 26.3.2021, σ. 1).
( 1 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου, της 5ης Μαΐου 2009, περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης (ΕΕ L 134 της 29.5.2009, σ. 1).
( 2 ) Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 διατηρείται στο παρόν παράρτημα βάσει του άρθρου 110 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696.
( 3 ) Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 377/2014 διατηρείται στο παρόν παράρτημα βάσει του άρθρου 110 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696.
( 4 ) Ο κανονισμός (EE) αριθ. 283/2014 διατηρείται στο παρόν παράρτημα βάσει του άρθρου 27 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1153 για τη σύσταση του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη» και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 και (ΕΕ) αριθ. 283/2014.