This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01979D0542-20071201
Council Decision of 21 December 1976 drawing up a list of third countries or parts of third countries, and laying down animal and public health and veterinary certification conditions, for importation into the Community of certain live animals and their fresh meat (79/542/EEC)
Consolidated text: Απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών ή περιοχών τρίτων χωρών καθώς και για τον καθορισμό όρων όσον αφορά την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία, για την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων ζώντων ζώων και του νωπού κρέατος αυτών (79/542/ΕΟΚ)
Απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών ή περιοχών τρίτων χωρών καθώς και για τον καθορισμό όρων όσον αφορά την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία, για την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων ζώντων ζώων και του νωπού κρέατος αυτών (79/542/ΕΟΚ)
1979D0542 — EL — 01.12.2007 — 023.001
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
▼M54 ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 21ης Δεκεμβρίου 1976 για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών ή περιοχών τρίτων χωρών καθώς και για τον καθορισμό όρων όσον αφορά την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία, για την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων ζώντων ζώων και του νωπού κρέατος αυτών (ΕΕ L 146, 14.6.1979, p.15) |
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
No |
page |
date |
||
L 147 |
49 |
15.6.1979 |
||
L 70 |
18 |
13.3.1984 |
||
L 278 |
35 |
18.10.1985 |
||
L 293 |
17 |
5.11.1985 |
||
L 372 |
28 |
31.12.1985 |
||
L 243 |
34 |
28.8.1986 |
||
L 7 |
27 |
10.1.1989 |
||
L 193 |
36 |
25.7.1990 |
||
L 267 |
46 |
29.9.1990 |
||
L 195 |
43 |
18.7.1991 |
||
L 8 |
12 |
14.1.1992 |
||
L 71 |
27 |
18.3.1992 |
||
L 71 |
30 |
18.3.1992 |
||
L 124 |
42 |
9.5.1992 |
||
L 197 |
70 |
16.7.1992 |
||
L 40 |
17 |
17.2.1993 |
||
L 40 |
23 |
17.2.1993 |
||
L 108 |
129 |
1.5.1993 |
||
L 138 |
11 |
9.6.1993 |
||
L 201 |
28 |
11.8.1993 |
||
L 27 |
53 |
1.2.1994 |
||
L 137 |
72 |
1.6.1994 |
||
L 187 |
11 |
22.7.1994 |
||
L 214 |
17 |
19.8.1994 |
||
L 181 |
42 |
1.8.1995 |
||
L 190 |
9 |
11.8.1995 |
||
L 190 |
11 |
11.8.1995 |
||
L 30 |
52 |
8.2.1996 |
||
L 107 |
1 |
30.4.1996 |
||
L 267 |
29 |
19.10.1996 |
||
L 279 |
33 |
31.10.1996 |
||
L 3 |
9 |
7.1.1997 |
||
L 62 |
39 |
4.3.1997 |
||
L 295 |
37 |
29.10.1997 |
||
L 46 |
8 |
17.2.1998 |
||
L 286 |
53 |
23.10.1998 |
||
L 296 |
16 |
5.11.1998 |
||
L 83 |
77 |
27.3.1999 |
||
L 87 |
13 |
31.3.1999 |
||
L 117 |
52 |
5.5.1999 |
||
L 211 |
53 |
11.8.1999 |
||
L 300 |
30 |
23.11.1999 |
||
L 1 |
17 |
4.1.2000 |
||
L 51 |
41 |
24.2.2000 |
||
L 64 |
22 |
11.3.2000 |
||
L 74 |
19 |
23.3.2000 |
||
L 260 |
52 |
14.10.2000 |
||
L 43 |
38 |
14.2.2001 |
||
L 274 |
22 |
17.10.2001 |
||
L 17 |
41 |
24.1.2004 |
||
L 73 |
11 |
11.3.2004 |
||
L 118 |
45 |
23.4.2004 |
||
L 208 |
32 |
10.6.2004 |
||
L 240 |
7 |
10.7.2004 |
||
L 248 |
1 |
22.7.2004 |
||
L 279 |
30 |
28.8.2004 |
||
L 373 |
52 |
21.12.2004 |
||
L 72 |
35 |
18.3.2005 |
||
L 216 |
11 |
20.8.2005 |
||
L 282 |
22 |
26.10.2005 |
||
L 7 |
23 |
12.1.2006 |
||
L 93 |
65 |
31.3.2006 |
||
L 108 |
28 |
21.4.2006 |
||
L 134 |
34 |
20.5.2006 |
||
L 183 |
20 |
5.7.2006 |
||
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 20ής Νοεμβρίου 2006 |
L 363 |
1 |
20.12.2006 |
|
L 296 |
29 |
15.11.2007 |
Τροποποιείται από:
Πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας |
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
|
|
(όπως προσαρμόστηκε από την απόφαση 95/1/ΕΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ του Συμβουλίου) |
L 001 |
1 |
.. |
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
Διορθώνεται από:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 21ης Δεκεμβρίου 1976
για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών ή περιοχών τρίτων χωρών καθώς και για τον καθορισμό όρων όσον αφορά την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία, για την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων ζώντων ζώων και του νωπού κρέατος αυτών
(79/542/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
την οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1972 περί των υγειονομικών προβλημάτων και προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου κατά την εισαγωγή ζώων του βοείου και χοιρείου είδους και νωπών κρεάτων προελεύσεως τρίτων χωρών ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 77/98/ΕΟΚ ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:ότι το σύστημα που προβλέπεται στην οδηγία 72/462/ΕΟΚ βασίζεται στην κατάρτιση ενός πίνακα τρίτων χωρών ή τμημάτων τρίτων χωρών, από τις οποίες τα Κράτη Μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή ζώων του βοείου και χοιρείου είδους και νωπών κρεάτων που προέρχονται από βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή και αιγοειδή όπως και κατοικίδια μόνοπλα, ή μιας ή περισσοτέρων απ' αυτές τις κατηγορίες ζώων και νωπών κρεάτων·
ότι, για να αποφασισθεί τόσο για τα ζώα όσο και για τα νωπά κρέατα, αν μια χώρα ή ένα τμήμα της χώρας μπορεί να περιληφθεί στον πίνακα πρέπει ιδίως να ληφθούν υπόψη τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας·
ότι οι χώρες που αναφέρονται στον πίνακα του παραρτήματος της αποφάσεως αυτής και οι οποίες είναι παραδοσιακοί προμηθευτές των Κρατών Μελών δύναται να θεωρηθούν ότι ανταποκρίνονται στα κριτήρια αυτά·
ότι, παρ' όλα αυτά, ο πίνακας αυτός έχει καταρτισθεί με την επιφύλαξη των τροποποιήσεων ή συμπληρώσεων που θα πρέπει να επέλθουν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ· ότι δύναται ιδίως να θεωρηθεί απαραίτητος, ειδικά βάσει συμπληρωματικών πληροφοριών, ο περιορισμός ή η επέκταση της αδείας εισαγωγής ορισμένων κατηγοριών ζώων και νωπών κρεάτων ότι, ακόμα, θα ήταν δυνατό να είναι αναγκαίος, σε ορισμένες περιπτώσεις, ο καθορισμός, τόσο για τα ζώα όσο και για τα νωπά κρέατα, των τμημάτων των χωρών από τα οποία θα επιτρέπονται οι εισαγωγές·
ότι, αν ο πίνακας των τρίτων χωρών αποτελεί μια από τις βάσεις του κοινοτικού καθεστώτος εισαγωγών προελεύσεως τρίτων χωρών που προβλέπεται στην οδηγία 72/462/ΕΟΚ, πρέπει να ληφθούν και άλλα μέτρα, ιδίως υγιεινής και υγειονομικού ελέγχου, προκειμένου να καθορισθεί αυτό το καθεστώς· ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να επιτραπεί η συντονισμένη εφαρμογή του συνόλου των μέτρων αυτών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
Η παρούσα απόφαση θεσπίζει τους υγειονομικούς όρους για την εισαγωγή στην Κοινότητα ζώντων ζώων, εκτός ιπποειδών, και για την εισαγωγή νωπού κρέατος ►M61 ————— ◄ των εν λόγω ζώων, συμπεριλαμβανομένων ιπποειδών, αλλά εξαιρουμένων των παρασκευασμάτων κρέατος.
Η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στις εισαγωγές μη κατοικίδιων ζώων για επιδείξεις ή εκθέσεις, όπου τα εν λόγω ζώα δεν διατηρούνται και δεν εκτρέφονται κατά τον συνήθη τρόπο, και στις εισαγωγές μη κατοικίδιων ζώων που συμμετέχουν σε τσίρκα ή προορίζονται για επιστημονικούς σκοπούς, συμπεριλαμβανομένων της διατήρησης ή πειραμάτων, σε έναν οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο εγκεκριμένο σύμφωνα με το παράρτημα Γ της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ.
Οι εισαγωγές ζώων και νωπού κρέατος που επιτρέπονται βάσει της παρούσας απόφασης υπόκεινται στις διατάξεις που έχουν εγκριθεί, ή ενδέχεται να εγκριθούν, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής νομοθεσίας για τα τρόφιμα.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, νοούνται ως:
α) «ζώα», τα χερσαία θηλαστικά της τάξης των προβοσκιδοειδών και των αρτιοδακτύλων και οι διασταυρώσεις τους·
β) «εκμετάλλευση», το αγρόκτημα ή άλλη επίσημα ελεγχόμενη αγροτική, βιομηχανική ή εμπορική επιχείρηση, συμπεριλαμβανομένων ζωολογικών κήπων, πάρκων αναψυχής, πάρκων άγριων ζώων και ελεγχόμενων περιοχών κυνηγιού, όπου τα ζώα διατηρούνται ή εκτρέφονται κατά τον συνήθη τρόπο·
γ) «καθαρισμένα εντόσθια», τα εντόσθια από τα οποία έχουν αφαιρεθεί πλήρως τα οστά, οι χόνδροι, η τραχεία και οι μεγάλοι βρόγχοι, τα λεμφογάγγλια και ο προσκολλημένος συνδετικός ιστός, το λίπος και η βλέννα· στην περίπτωση του κρέατος κατοικίδιων βοοειδών, θεωρούνται επίσης καθαρισμένα εντόσθια οι μασητήριοι μύες βοοειδών ολόκληροι και χαραγμένοι σύμφωνα με την παράγραφο 41, στοιχείο α) του κεφαλαίου VIII του παραρτήματος I της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου.
Άρθρο 3
Όροι για την εισαγωγή ζώντων ζώων στην Κοινότητα
Οι εισαγωγές ζώντων ζώων στην Κοινότητα επιτρέπονται μόνον εφόσον τα εν λόγω ζώα συμμορφώνονται με τις διατάξεις των άρθρων 4, 5 και 6.
Άρθρο 4
Τόπος προέλευσης των ζώντων ζώων
Τα ζώα πρέπει να προέρχονται από την επικράτεια τρίτων χωρών ή από περιοχές αυτών που αναγράφονται στις στήλες 1, 2 και 3 του πίνακα που περιλαμβάνεται στο μέρος 1 του παραρτήματος I, για τις οποίες καθορίζεται στην αντίστοιχη στήλη 4 ειδικό υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για τα εν λόγω ζώα.
Άρθρο 5
Ειδικοί όροι
Τα ζώα πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο ενδεδειγμένο πιστοποιητικό που καταρτίζεται σύμφωνα με το αντίστοιχο υπόδειγμα πιστοποιητικού που περιλαμβάνεται στο μέρος 2 του παραρτήματος I, λαμβάνοντας υπόψη τους ειδικούς όρους που αναφέρονται στη στήλη 6 του πίνακα που περιλαμβάνεται στο μέρος 1 του παραρτήματος Ι· εφόσον προβλέπεται κάτι τέτοιο στη στήλη 5 του πίνακα, τα ζώα πρέπει επίσης να πληρούν τυχόν συμπληρωματικές εγγυήσεις που απαιτούνται στο εν λόγω πιστοποιητικό.
Εφόσον κάτι τέτοιο απαιτείται από το κράτος μέλος προορισμού, τα ζώα πρέπει να πληρούν τις πρόσθετες προϋποθέσεις πιστοποίησης οι οποίες αναφέρονται για το εν λόγω κράτος μέλος και περιλαμβάνονται στο πιστοποιητικό, με βάση το αντίστοιχο υπόδειγμα που παρατίθεται στο μέρος 2.
Άρθρο 6
Μεταφορά ζώντων ζώων για εισαγωγή στην Κοινότητα
1. Τα ζώα δεν πρέπει να φορτώνονται σε μεταφορικό μέσο που μεταφέρει άλλα ζώα τα οποία δεν προορίζονται για την Κοινότητα ή είναι κατώτερου υγειονομικού επιπέδου.
2. Κατά τη μεταφορά τους προς την Κοινότητα, τα ζώα δεν πρέπει να εκφορτώνονται στην επικράτεια τρίτης χώρας ή σε περιοχή τρίτης χώρας, από την οποία δεν επιτρέπεται εισαγωγή τέτοιων ζώων στην Κοινότητα.
3. Κατά τη μεταφορά τους προς την Κοινότητα, τα ζώα δεν πρέπει να μεταφέρονται οδικώς, σιδηροδρομικώς ή πεζή μέσω της επικράτειας ή περιοχής τρίτης χώρας, από την οποία δεν επιτρέπεται εισαγωγή τέτοιων ζώων στην Κοινότητα.
4. Τα ζώα πρέπει να φθάνουν σε συνοριακό σταθμό ελέγχου της Κοινότητας εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία φόρτωσης στην τρίτη χώρα εξαγωγής και να συνοδεύονται από κτηνιατρικό πιστοποιητικό, καταρτισμένο σύμφωνα με το αντίστοιχο υπόδειγμα, συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο από επίσημο κτηνίατρο της τρίτης χώρας εξαγωγής.
Σε περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς, η περίοδος των δέκα ημερών παρατείνεται κατά το διάστημα του θαλάσσιου ταξιδιού. Για τον σκοπό αυτό, επισυνάπτεται στο κτηνιατρικό πιστοποιητικό πρωτότυπη δήλωση του πλοιάρχου του σκάφους, καταρτισμένη σύμφωνα με το προσάρτημα του μέρους 3Α του παραρτήματος I.
Άρθρο 7
Όροι που εφαρμόζονται μετά την εισαγωγή
Μετά την εισαγωγή και σύμφωνα με την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου,
i) τα ζώα που προορίζονται για άμεση σφαγή αποστέλλονται αμελλητί στο σφαγείο προορισμού, όπου σφάζονται εντός πέντε εργάσιμων ημερών·
ii) τα ζώα που προορίζονται για σκοπούς αναπαραγωγής, παραγωγής κρέατος και πάχυνσης και τα ζώα που προορίζονται για ζωολογικούς κήπους, πάρκα αναψυχής, πάρκα άγριων ζώων και ελεγχόμενες περιοχές κυνηγιού αποστέλλονται αμελλητί στην εκμετάλλευση προορισμού, όπου παραμένουν για διάστημα τουλάχιστον 30 ημερών πριν από οποιαδήποτε μετακίνηση εκτός της εκμετάλλευσης, με εξαίρεση την περίπτωση της άμεσης αποστολής σε σφαγείο.
Άρθρο 8
Όροι για την εισαγωγή νωπού κρέατος στην Κοινότητα
Οι εισαγωγές στην Κοινότητα νωπού κρέατος που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση από τα ζώα όπως καθορίζονται στο άρθρο 2 και από ιπποειδή, επιτρέπονται μόνον εφόσον το εν λόγω κρέας συμμορφώνεται με τις διατάξεις των άρθρων 9 έως 11.
Άρθρο 9
Τόπος προέλευσης του νωπού κρέατος
Το νωπό κρέας πρέπει να προέρχεται από την επικράτεια τρίτων χωρών ή από περιοχές αυτών που αναγράφονται στις στήλες 1, 2 και 3 του πίνακα που περιλαμβάνεται στο μέρος 1 του παραρτήματος II, για τις οποίες καθορίζεται στην αντίστοιχη στήλη 4 ειδικό υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για το συγκεκριμένο κρέας.
Άρθρο 10
Ειδικοί όροι
Το νωπό κρέας πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο ενδεδειγμένο πιστοποιητικό που αντιστοιχεί στο υπόδειγμα πιστοποιητικού που περιλαμβάνεται στο μέρος 2 του παραρτήματος II, λαμβάνοντας υπόψη τους ειδικούς όρους που αναφέρονται στη στήλη 6 του πίνακα που περιλαμβάνεται στο μέρος 1 του παραρτήματος ΙΙ· εφόσον προβλέπεται κάτι τέτοιο στη στήλη 5 του πίνακα, το νωπό κρέας πρέπει επίσης να πληροί τις συμπληρωματικές εγγυήσεις που απαιτούνται στο εν λόγω πιστοποιητικό.
Άρθρο 11
Παρουσίαση νωπού κρέατος σε συνοριακό σταθμό ελέγχου της Κοινότητας
Το νωπό κρέας παρουσιάζεται σε συνοριακό σταθμό ελέγχου της Κοινότητας συνοδευόμενο από κτηνιατρικό πιστοποιητικό, καταρτισμένο σύμφωνα με το αντίστοιχο υπόδειγμα, συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο από επίσημο κτηνίατρο της τρίτης χώρας εξαγωγής.
Άρθρο 12
Όροι που εφαρμόζονται μετά την εισαγωγή
1. Μετά την εισαγωγή, οι ακόλουθες κατηγορίες νωπού κρέατος πρέπει να αποστέλλονται αμελλητί στην εγκατάσταση μεταποίησης προορισμού, σύμφωνα με την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου:
α) σφάγια άγριων δίχηλων θηραμάτων που δεν έχουν υποστεί εκδορά και που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, κατόπιν περαιτέρω επεξεργασίας·
β) καθαρισμένα εντόσθια κατοικίδιων βοοειδών που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση ως προϊόντα με βάση το κρέας, κατόπιν περαιτέρω θερμικής επεξεργασίας σε θερμοκρασία κέντρου μάζης τουλάχιστον 80 °C ή παστερίωσης σε ερμητικά κλειστό περιέκτη ώστε να επιτευχθεί τιμή Fo ≥ 3.
2. Για τις κατηγορίες προϊόντων που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο στοιχείο β), η εγκατάσταση προορισμού είναι μία εγκατάσταση ειδικά εγκεκριμένη και καταχωρημένη για την επεξεργασία των εν λόγω προϊόντων από το κράτος μέλος στο οποίο βρίσκεται η εγκατάσταση.
3. Σύμφωνα με τις διαδικασίες που θεσπίζονται στην απόφαση 2001/106/ΕΚ, τα κράτη μέλη κοινοποιούν μεταξύ τους και στην Επιτροπή:
α) τις επωνυμίες και τις διευθύνσεις αφενός των εγκαταστάσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και αφετέρου της αρμόδιας τοπικής αρχής που είναι υπεύθυνη για την εποπτεία των εγκαταστάσεων αυτών και
β) τις κατηγορίες προϊόντων για τις οποίες οι ανωτέρω εγκαταστάσεις είναι εγκεκριμένες και καταχωρημένες.
Άρθρο 12α
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αποστολές κρέατος για ανθρώπινη κατανάλωση, συμπεριλαμβανομένων των κιμάδων, που εισέρχονται στο έδαφος της Κοινότητας και οι οποίες προορίζονται για μια τρίτη χώρα είτε με άμεση διαμετακόμιση είτε αφού προηγηθεί αποθήκευση, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 ή το άρθρο 13 της οδηγίας 97/78/ΕΚ, και δεν προορίζονται για εισαγωγή στην ΕΚ, συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:
α) προέρχονται από τρίτη χώρα ή περιοχή τρίτης χώρας οι οποίες περιλαμβάνονται στον κατάλογο του μέρους 1 του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης για την εισαγωγή νωπού κρέατος του συγκεκριμένου είδους ζώου·
β) ικανοποιούν τους ειδικούς υγειονομικούς όρους για το εν λόγω είδος, οι οποίοι καθορίζονται στο αντίστοιχο υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού που περιλαμβάνεται στο μέρος 2 του παραρτήματος ΙΙ·
γ) συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό που έχει συνταχθεί σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος ΙΙΙ και έχει υπογραφεί από επίσημο κτηνίατρο των αρμόδιων κτηνιατρικών αρχών της τρίτης χώρας προέλευσης·
δ) πιστοποιούνται ως αποδεκτές για διαμετακόμιση ή αποθήκευση (ανάλογα με την περίπτωση) στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου από τον επίσημο κτηνίατρο του συνοριακού σταθμού ελέγχου όπου έγινε η είσοδος.
Άρθρο 12β
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12α, τα κράτη μέλη επιτρέπουν τη διαμετακόμιση οδικώς ή σιδηροδρομικώς μέσα από την Κοινότητα, μεταξύ των καθορισμένων στο παράρτημα IV συνοριακών σταθμών ελέγχου, αποστολών από και προς τη Ρωσία, απευθείας ή μέσω άλλης τρίτης χώρας, υπό την προϋπόθεση ότι ικανοποιούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) η αποστολή σφραγίζεται με σφραγίδα που φέρει αύξοντα αριθμό στο συνοριακό σταθμό ελέγχου όπου γίνεται η είσοδος στην ΕΚ από τις κτηνιατρικές υπηρεσίες της αρμόδιας αρχής·
β) τα έγγραφα που συνοδεύουν την αποστολή και αναφέρονται στο άρθρο 7 της οδηγίας 97/78/ΕΚ φέρουν σφραγίδα όπου αναγράφεται:«ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EC» (Μόνο για διαμετακόμιση στη Ρωσία μέσω της ΕΚ), σε κάθε σελίδα, από τον επίσημο κτηνίατρο της αρμόδιας προϊσταμένης αρχής του συνοριακού σταθμού ελέγχου·
γ) ικανοποιούνται οι διαδικαστικές απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 11 της οδηγίας 97/78/ΕΚ·
δ) πιστοποιούνται ως αποδεκτές για διαμετακόμιση στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου από τον επίσημο κτηνίατρο του συνοριακού σταθμού ελέγχου όπου έγινε η είσοδος.
2. Δεν επιτρέπεται η εκφόρτωση ή αποθήκευση, όπως ορίζεται στο άρθρο 12 παράγραφος 4 ή το άρθρο 13 της οδηγίας 97/78/ΕΚ, στο έδαφος της ΕΚ τέτοιων αποστολών.
3. Διενεργούνται τακτικοί έλεγχοι από την αρμόδια αρχή για να εξασφαλιστεί ότι ο αριθμός των αποστολών και οι ποσότητες των προϊόντων που αφήνουν το έδαφος της ΕΚ συμφωνούν με τον αριθμό των αποστολών και τις ποσότητες των προϊόντων που δηλώθηκαν κατά την είσοδο.
Άρθρο 13
Πιστοποίηση
Τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά που απαιτούνται για την εισαγωγή ζώντων ζώων και νωπού κρέατος στην Κοινότητα, όπως προβλέπεται στην παρούσα απόφαση, καταρτίζονται σύμφωνα με τις σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο μέρος 2 των παραρτημάτων I και II. Ωστόσο, αυτό δεν αποκλείει τη χρήση ηλεκτρονικής πιστοποίησης ή άλλων συμφωνημένων συστημάτων, εναρμονισμένων σε κοινοτικό επίπεδο.
Άρθρο ►M54 14 ◄
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα Κράτη Μέλη.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΖΩΝΤΑ ΖΩΑ
ΤΜΗΜΑ 1
Κατάλογος τρίτων χωρών ή περιοχών αυτών (1)
Χώρα () |
Κωδικός περιοχής |
Περιγραφή περιοχής |
Κτηνιατρικό πιστοποιητικό |
Ειδικοί όροι |
|
Υπόδειγμα |
ΣΕ |
||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
▼M69 ————— |
|||||
CA — Καναδάς |
CA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
POR-X |
IVb IX |
|
CA-1 |
Ολόκληρη η χώρα, εκτός της περιοχής της κοιλάδας Okanagan της British Columbia, η οποία ορίζεται ως εξής: — από το σημείο στα σύνορα Καναδά-Ηνωμένων Πολιτειών με συντεταγμένες 120°15′ μήκος και 49° πλάτος, — βόρεια έως το σημείο με συντεταγμένες 119°35′ μήκος και 50°30′ πλάτος, — βορειοανατολικά έως το σημείο με συντεταγμένες 119° μήκος και 50°45′ πλάτος, — νότια έως το σημείο στα σύνορα Καναδά-Ηνωμένων Πολιτειών με συντεταγμένες 118°15′ μήκος και 49° πλάτος |
BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM (2) |
A |
||
CH — Ελβετία |
CH-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV-X, BOV-Y OVI-X, OVI-Y, RUM |
||
POR-X, POR-Y, SUI |
B |
||||
CL — Χιλή |
CL-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV-X, OVI-X, RUM |
||
POR-X, SUI |
B |
||||
GL — Γροιλανδία |
GL-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
OVI-X, RUM |
V |
|
HR — Κροατία |
HR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
||
IS — Ισλανδία |
IS-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
I |
|
POR-X, POR-Y |
B |
||||
MK — Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (4) |
MK-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
X |
||
NZ — Νέα Ζηλανδία |
NZ-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV-X, BOV-Y, RUM, POR-X, POR-Y, OVI-X, OVI-Y |
I |
|
PM — Σαιν Πιερ και Μικελόν |
PM-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y, CAM |
||
▼M69 ————— |
|||||
XM — Μαυροβούνιο (3) |
XM-0 |
Ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος () |
X |
||
XS — Σερβία (3) |
XS-0 |
Ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος () |
X |
||
(1) Με την επιφύλαξη των ειδικών απαιτήσεων πιστοποίησης που προβλέπονται από κάθε σχετική κοινοτική συμφωνία με τρίτες χώρες. (2) Αποκλειστικά για ζώντα ζώα εκτός αυτών που ανήκουν στο είδος cervidae. (3) Εξαιρουμένου του Κοσσυφοπεδίου, όπως ορίζεται στο ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999. (4) Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας· προσωρινός κωδικός που δεν επηρεάζει την οριστική ονομασία της χώρας που θα δοθεί μετά τη λήξη των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται επί του παρόντος στα Ηνωμένα Έθνη. (5) Η Σερβία και το Μαυροβούνιο είναι Δημοκρατίες με χωριστά τελωνεία οι οποίες αποτελούν μια κρατική ένωση και, ως εκ τούτου, αναφέρονται χωριστά. Ειδικοί όροι (βλέπε υποσημειώσεις σε κάθε πιστοποιητικό): I: Περιοχή στην οποία η εμφάνιση ΣΕΒ σε εντόπια βοοειδή έχει εκτιμηθεί ως άκρως απίθανη, για τους σκοπούς της εξαγωγής προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ζώων πιστοποιημένων σύμφωνα με τα υποδείγματα πιστοποιητικών BOV-X και BOV-Y. «II»: Περιοχή αναγνωρισμένη ως επίσημα απαλλαγμένη από φυματίωση για σκοπούς εξαγωγής προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ζώων πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού BOV-X. «III»: Περιοχή αναγνωρισμένη ως επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλωση για σκοπούς εξαγωγής προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ζώων πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού BOV-X. «IVa»: Περιοχή αναγνωρισμένη ως επίσημα απαλλαγμένη από ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (EBL) για σκοπούς εξαγωγής προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ζώων πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού BOV-X. «IVb»: Περιοχή με εγκεκριμένες εκμεταλλεύσεις που έχουν αναγνωρισθεί ως επίσημα απαλλαγμένες από ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (EBL) για σκοπούς εξαγωγής προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ζώων πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού BOV-X. «V»: Περιοχή αναγνωρισμένη ως επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλωση για σκοπούς εξαγωγής προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ζώων πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού OVI-X. ▼M69 ————— «VII»: Περιοχή αναγνωρισμένη ως επίσημα απαλλαγμένη από φυματίωση για σκοπούς εξαγωγής προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ζώων πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού RUM. «VIII»: Περιοχή αναγνωρισμένη ως επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλωση για σκοπούς εξαγωγής προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ζώων πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού RUM. «IX»: Περιοχή αναγνωρισμένη ως επίσημα απαλλαγμένη από τη νόσο του Aujeszky για σκοπούς εξαγωγής προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ζώων πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού POR-X. «X»: Μόνο μέχρι τις 31.12.2006 για διαμετακόμιση, μέσω της περιοχής, ζώων για άμεση σφαγή τα οποία έχουν αποσταλεί από τη Βουλγαρία ή τη Ρουμανία και προορίζονται για κράτος μέλος σε φορτηγά τα οποία έχουν σφραγισθεί με αριθμημένη σφραγίδα. Ο αριθμός σφραγίδας θα πρέπει να αναφέρεται στο πιστοποιητικό υγείας και η σφραγίδα θα πρέπει να είναι άθικτη κατά την άφιξη στον καθορισμένο μεθοριακό σταθμό ελέγχου εισόδου στην Κοινότητα και να καταγραφεί στο TRACES. Το πιστοποιητικό πρέπει να σφραγισθεί στο σημείο εξόδου από τη Βουλγαρία ή τη Ρουμανία από τις αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές πριν διαμετακομισθεί από τρίτη χώρα με την ακόλουθη διατύπωση «ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΕ ΑΠΟ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ/ΡΟΥΜΑΝΙΑ (να διαγραφεί η περιττή ένδειξη χώρας) ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΠΡΩΗΝ ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ/ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ/ΣΕΡΒΙΑΣ (να διαγραφεί η περιττή ένδειξη χώρας).» |
ΤΜΗΜΑ 2
Υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών
Υποδείγματα:
«BOV-X» |
: |
υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κατοικίδια βοοειδή (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis και διασταυρώσεις τους) που προορίζονται για αναπαραγωγή και/ή παραγωγή κρέατος μετά την εισαγωγή. |
«BOV-Y» |
: |
υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κατοικίδια βοοειδή (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis και διασταυρώσεις τους) που προορίζονται για άμεση σφαγή μετά την εισαγωγή. |
«OVI-X» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κατοικίδια προβατοειδή (Ovis aries) και αιγοειδή (Capra hircus) που προορίζονται για αναπαραγωγή και/ή παραγωγή κρέατος μετά την εισαγωγή. |
«OVI-Y» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κατοικίδια προβατοειδή (Ovis aries) και αιγοειδή (Capra hircus) που προορίζονται για άμεση σφαγή μετά την εισαγωγή. |
«POR-X» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κατοικίδια χοιροειδή (Sus scrofa) που προορίζονται για αναπαραγωγή και/ή παραγωγή κρέατος μετά την εισαγωγή. |
«POR-Y» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κατοικίδια χοιροειδή (Sus scrofa) που προορίζονται για άμεση σφαγή μετά την εισαγωγή. |
«RUM» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για μη κατοικίδια ζώα, εκτός συιδών. |
«SUI» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για μη κατοικίδια της οικογένειας των συιδών. |
«CAM» |
: |
Υπόδειγμα ειδικής βεβαίωσης για ζώα που εισάγονται από Σαιν Πιερ και Μικελόν σύμφωνα με του όρους που προβλέπονται στο μέρος 4 του παραρτήματος Ι. |
ΣΕ (Συμπληρωματικές εγγυήσεις):
«Α» |
: |
εγγυήσεις σχετικά με τη διενέργεια δοκιμών καταρροϊκού πυρετού του προβάτου και επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου σε ζώα πιστοποιημένα σύμφωνα με το υπόδειγμα του πιστοποιητικού BOV-X (σημείο 10.8 α), OVI-X (σημείο 10.6 α) και RUM (σημείο 10.7 α). |
«Β» |
: |
εγγυήσεις σχετικά με τη διενέργεια δοκιμών φυσαλιδώδους νόσου των χοίρων και κλασσικής πανώλης των χοίρων σε ζώα πιστοποιημένα σύμφωνα με το υπόδειγμα του πιστοποιητικού POR-X (σημείο 10.4 α) και SUI (σημείο 10.4 α). |
«Γ» |
: |
εγγυήσεις σχετικά με τη διενέργεια δοκιμών βρουκέλλωσης σε ζώα πιστοποιημένα σύμφωνα με το υπόδειγμα του πιστοποιητικού POR-X (σημείο 10.4 α) και SUI (σημείο 10.4 α). |
Επεξηγηματικές σημειώσεις
α) Τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά εκδίδονται από τη χώρα εξαγωγής, με βάση τα υποδείγματα που περιλαμβάνονται στο μέρος 2 του παραρτήματος I, ακολουθώντας τη μορφή του υποδείγματος που αντιστοιχεί στα συγκεκριμένα ζώα. Περιλαμβάνουν, με την αριθμητική σειρά που αναφέρεται στο υπόδειγμα, τις βεβαιώσεις που απαιτούνται από κάθε τρίτη χώρα και, κατά περίπτωση, τις συμπληρωματικές εγγυήσεις που απαιτούνται για την τρίτη χώρα εξαγωγής ή περιοχή αυτής.
Εφόσον ζητηθεί από το κράτος προορισμού μέλος της ΕΕ, για τα συγκεκριμένα ζώα ενσωματώνονται επίσης στο πρωτότυπο έντυπο του κτηνιατρικού πιστοποιητικού οι πρόσθετες απαιτήσεις πιστοποίησης.
β) Χωριστό και ενιαίο πιστοποιητικό εκδίδεται για ζώα που εξάγονται από μία περιοχή που περιλαμβάνεται στις στήλες 2 και 3 του μέρους 1 του παραρτήματος I, τα οποία αποστέλλονται στον ίδιο προορισμό και μεταφέρονται στο ίδιο σιδηροδρομικό βαγόνι, φορτηγό όχημα, αεροσκάφος ή πλοίο.
γ) Το πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού αποτελείται από ένα μόνο φύλλο, διπλής όψης, ή, εάν απαιτείται περισσότερο κείμενο, καταρτίζεται έτσι ώστε όλες οι αναγκαίες σελίδες να αποτελούν ενιαίο και αδιαίρετο σύνολο.
δ) Το πιστοποιητικό καταρτίζεται σε μία τουλάχιστον από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους της ΕΕ στον συνοριακό σταθμό του οποίου θα διενεργηθεί ο έλεγχος και του κράτους προορισμού μέλους της ΕΕ. Ωστόσο, τα εν λόγω κράτη μέλη είναι δυνατό να επιτρέψουν τη χρήση άλλης κοινοτικής γλώσσας, εκτός της δικής τους, και, εάν αυτό είναι αναγκαίο, το πιστοποιητικό θα συνοδεύεται από επίσημη μετάφραση.
ε) Εάν για λόγους ταυτοποίησης των μερών της παρτίδας (πίνακας στο σημείο 8.2 του υποδείγματος πιστοποιητικού), στο πιστοποιητικό επισυνάπτονται πρόσθετες σελίδες, οι σελίδες αυτές θεωρείται επίσης ότι αποτελούν μέρος του πρωτότυπου πιστοποιητικού με την επίθεση της υπογραφής και της σφραγίδας του επίσημου κτηνιάτρου που εκδίδει το πιστοποιητικό σε καθεμία από τις σελίδες.
στ) Όταν το πιστοποιητικό, συμπεριλαμβανομένων των πρόσθετων πινάκων που αναφέρονται στο στοιχείο ε), αποτελείται από περισσότερες από μία σελίδες, κάθε σελίδα αριθμείται —(αριθμός σελίδας) από (συνολικός αριθμός σελίδων)— στο τέλος της και φέρει τον κωδικό αριθμό του πιστοποιητικού, που ορίστηκε από την αρμόδια αρχή, στην αρχή της.
ζ) Το πρωτότυπο πιστοποιητικό πρέπει να συμπληρώνεται και να υπογράφεται από επίσημο κτηνίατρο εντός των 24 ωρών που προηγούνται της φόρτωσης της παρτίδας για εξαγωγή στην Κοινότητα. Κατά τη συμπλήρωση και υπογραφή του πιστοποιητικού, οι αρμόδιες αρχές της χώρας εξαγωγής διασφαλίζουν ότι τηρούνται αρχές πιστοποίησης ισοδύναμες με αυτές που ορίζονται στην οδηγία 96/93/ΕΚ του Συμβουλίου.
Το χρώμα της μελάνης της υπογραφής πρέπει να είναι διαφορετικό από το χρώμα των τυπογραφικών στοιχείων. Το ίδιο ισχύει για τις σφραγίδες, με εξαίρεση τις ανάγλυφες σφραγίδες ή τα υδατόσημα.
η) Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού πρέπει να συνοδεύει την αποστολή μέχρι το συνοριακό σταθμό ελέγχου της ΕΕ.
θ) Το πιστοποιητικό ισχύει για δέκα ημέρες από την ημερομηνία έκδοσής του.
Σε περίπτωση μεταφοράς με πλοίο, η διάρκεια εγκυρότητας του πιστοποιητικού παρατείνεται κατά τη διάρκεια του ταξιδιού με το πλοίο. Για το σκοπό αυτό, επισυνάπτεται στο κτηνιατρικό πιστοποιητικό πρωτότυπη δήλωση του πλοιάρχου του σκάφους, καταρτισμένη σύμφωνα με το προσάρτημα του μέρους 3 του παραρτήματος I της παρούσας απόφασης.
ι) Τα ζώα δεν πρέπει να μεταφέρονται μαζί με άλλα ζώα τα οποία είτε δεν προορίζονται για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα είτε είναι κατώτερου υγειονομικού επιπέδου.
ια) Κατά τη μεταφορά τους προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, τα ζώα δεν πρέπει να εκφορτώνονται στην επικράτεια χώρας ή στην περιοχή χώρας, από την οποία, όσον αφορά τα συγκεκριμένα είδη ζώων, δεν επιτρέπονται εξαγωγές προς την Κοινότητα.
ΤΜΗΜΑ 3
Α — Προσάρτημα για τη θαλάσσια μεταφορά ζώων
(Συμπληρώνεται και επισυνάπτεται στο κτηνιατρικό πιστοποιητικό όταν η μεταφορά στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας περιλαμβάνει, ακόμα και για μέρος του ταξιδιού, μεταφορά με πλοίο)
Β — Όροι έγκρισης τόπων συγκέντρωσης
Τα εγκεκριμένα κέντρα συγκέντρωσης πρέπει να πληρούν τις εξής προϋποθέσεις:
I. να τελούν υπό τον έλεγχο επίσημου κτηνιάτρου·
II. να βρίσκονται στο κέντρο περιοχής διαμέτρου 20 km, στην οποία, σύμφωνα με επίσημες γνωματεύσεις, κατά τις 30 τουλάχιστον ημέρες πριν από τη χρήση τους ως εγκεκριμένων τόπων συγκέντρωσης δεν εκδηλώθηκε κρούσμα αφθώδους πυρετού·
III. πριν από κάθε χρήση τους ως εγκεκριμένων τόπων συγκέντρωσης, να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται με απολυμαντική ουσία επίσημα εγκεκριμένη στη χώρα εξαγωγής για τον αποτελεσματικό έλεγχο της νόσου που αναφέρεται στον όρο II ανωτέρω·
IV. λαμβανομένης υπόψη της χωρητικότητας του κέντρου συγκέντρωσης, να έχουν: α) εγκατάσταση η οποία διατίθεται αποκλειστικά για το σκοπό αυτό· β) ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις, που να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται εύκολα, για φόρτωση, εκφόρτωση και ικανοποιητική στέγαση κατάλληλου επιπέδου για τα ζώα, για το πότισμα και το τάισμα, και για οποιαδήποτε αγωγή κριθεί αναγκαία· γ) ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις επιθεώρησης και απομόνωσης· δ) ενδεδειγμένο εξοπλισμό για τον καθαρισμό και την απολύμανση αιθουσών και φορτηγών· ε) ενδεδειγμένο χώρο αποθήκευσης για ζωοτροφές, αχυροστρωμνές και κόπρο· στ) ενδεδειγμένο σύστημα συλλογής των λυμάτων· ζ) γραφείο για τον επίσημο κτηνίατρο·
V. κατά τη λειτουργία τους, να έχουν επαρκή αριθμό κτηνιάτρων για την εκτέλεση όλων των καθηκόντων·
VI. να δέχονται μόνον ζώα που έχουν ταυτοποιηθεί ατομικώς ώστε να παρέχονται εγγυήσεις για την ανιχνευσιμότητα της προέλευσής τους. Για το σκοπό αυτό, όταν εισέρχονται ζώα, ο ιδιοκτήτης ή ο υπεύθυνος κέντρου εξασφαλίζει ότι τα ζώα έχουν ταυτοποιηθεί σωστά και συνοδεύονται από τα υγειονομικά έγγραφα ή πιστοποιητικά που ενδείκνυνται για τα συγκεκριμένα είδη και κατηγορίες. Επιπλέον, ο ιδιοκτήτης ή ο υπεύθυνος του κέντρου τηρεί μητρώο σε βιβλίο ή σε βάση δεδομένων, και διατηρεί επί τρία τουλάχιστον έτη το όνομα του κατόχου, την προέλευση, την ημερομηνία εισόδου και εξόδου, τον αριθμό και την ταυτοποίηση των ζώων ή τον αριθμό μητρώου του ποιμνίου προέλευσης και τον προορισμό του, και τον αριθμό μητρώο του μεταφορέα και τον αριθμό κυκλοφορίας του φορτηγού παράδοσης ή παραλαβής των ζώων από τις εγκαταστάσεις·
VII. όλα τα ζώα που διέρχονται από τα κέντρα πρέπει να πληρούν τους υγειονομικούς όρους για την εισαγωγή της συγκεκριμένης κατηγορίας ζώου στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα·
VIII. τα ζώα που προορίζονται για εξαγωγή προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και διέρχονται από τα κέντρα πρέπει, εντός έξι ημερών, να φορτώνονται και να αποστέλλονται άμεσα στα σύνορα της χώρας εξαγωγής: α) χωρίς να έλθουν σε επαφή με δίχηλα ζώα που δεν πληρούν τους υγειονομικούς όρους για την εισαγωγή της συγκεκριμένης κατηγορίας ζώων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα· β) να χωρίζονται σε παρτίδες ώστε καμία παρτίδα να μην περιέχει τόσο ζώα που προορίζονται για αναπαραγωγή ή παραγωγή όσο και ζώα που προορίζονται για άμεση σφαγή· γ) να μεταφέρονται σε οχήματα ή εμπορευματοκιβώτια που έχουν καθαρισθεί και απολυμανθεί με απολυμαντική ουσία επίσημα εγκεκριμένη στη χώρα εξαγωγής για τον αποτελεσματικό έλεγχο της νόσου που αναφέρεται στον όρο II ανωτέρω και που είναι κατασκευασμένα κατά τρόπο ώστε τα περιττώματα, τα ούρα, τα απορρίμματα ή οι ζωοτροφές να μην είναι δυνατό να εκρέουν ή να πέφτουν έξω από όχημα ή το εμπορευματοκιβώτιο κατά τη διάρκεια της μεταφοράς·
IX. όταν οι όροι εξαγωγής των ζώων προς την Κοινότητα προβλέπουν την πραγματοποίηση δοκιμής εντός συγκεκριμένης περιόδου πριν από τη φόρτωση, η εν λόγω χρονική περίοδος περιλαμβάνει το διάστημα της συγκέντρωσης, έως έξι ημέρες, μετά τη διέλευση των ζώων από τα εγκεκριμένα κέντρα·
X. η χώρα εξαγωγής ορίζει τα εγκεκριμένα κέντρα που είναι εγκεκριμένα για ζώα που προορίζονται για αναπαραγωγή και παραγωγή και εκείνα που είναι εγκεκριμένα για ζώα που προορίζονται για άμεση σφαγή, και κοινοποιεί στην Επιτροπή και στις αρμόδιες κεντρικές αρχές των κρατών μελών την επωνυμία και τη διεύθυνση των εγκαταστάσεων αυτών και μεριμνά για την τακτική ενημέρωση των στοιχείων αυτών·
XI. η χώρα εξαγωγής καθορίζει τη διαδικασία επίσημης επιθεώρησης των εγκεκριμένων κέντρων και διασφαλίζει την πραγματοποίηση της εν λόγω επιθεώρησης·
XII. τα κέντρα επιθεωρούνται τακτικά ώστε να εξακριβώνεται ότι εξακολουθούν να πληρούν τις προϋποθέσεις της έγκρισής τους. Σε περίπτωση μη πλήρωσης των όρων και αναστολής της λειτουργίας του κέντρου, η έγκριση είναι δυνατό να αποκατασταθεί μόνον όταν η αρμόδια αρχή θεωρήσει ότι το κέντρο συμμορφώνεται πλήρως με όλες τις προαναφερθείσες διατάξεις.
Γ — Πρωτόκολλα για την τυποποίηση υλικού και μέθοδοι δοκιμών
Φυματίωση (TBL)
Η απλή ενδοδερμική δοκιμή φυματίνης με φυματίνη bovis πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με το παράρτημα Β της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. Στην περίπτωση συιδών, η απλή ενδοδερμική δοκιμή φυματίνης με φυματίνη avium διενεργείται σύμφωνα με το παράρτημα Β της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ, με τη διαφορά ότι η θέση της ένεσης πρέπει να είναι το χαλαρό δέρμα στη βάση του αυτιού.
Βρουκέλλωση (Brucella abortus) (BRL)
Η δοκιμή ορροσυγκόλλησης, η δοκιμή σύνδεσης του συμπληρώματος, η δοκιμή βρουκελλικού αντιγόνου εντός ρυθμιστικού διαλύματος και η ενζυμική δοκιμή ανοσοπροσρόφησης (ELISA) διενεργούνται σύμφωνα με το παράρτημα Γ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ.
Βρουκέλλωση (Brucella melitensis) (BRL)
Η δοκιμή διενεργείται σύμφωνα με το παράρτημα Γ της οδηγίας 91/68/ΕΟΚ.
Ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (EBL)
Η δοκιμή ανοσοδιάχυσης σε πλάκες γελόζης και η ενζυμική δοκιμή ανοσοπροσρόφησης (ELISA) διενεργούνται σύμφωνα με τις παραγράφους Α και Γ, κεφάλαιο II του παραρτήματος Δ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου.
Καταρροϊκός πυρετός του προβάτου (BTG)
Α. Η παρεμποδιστική ή ανταγωνιστική δοκιμή ELISA διενεργείται σύμφωνα με το ακόλουθο πρωτόκολλο:
Η παρεμποδιστική δοκιμή ELISA, χρησιμοποιώντας το μονοκλωνικό αντίσωμα 3-17-A3, είναι ικανή να ανιχνεύσει αντισώματα όλων των γνωστών οροτύπων του ιού του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (BTV).
Η αρχή της μεθόδου είναι η διακοπή της αντίδρασης μεταξύ του αντιγόνου του BTV και ενός κατά ομάδα ειδικού μονοκλωνικού αντισώματος (3-17-Α3) με την προσθήκη δοκιμαστικού ορού. Τα αντισώματα του BTV που υπάρχουν στο δοκιμαστικό ορό παρεμποδίζουν την ικανότητα αντίδρασης του μονοκλωνικού αντισώματος (Mab) και προκαλούν μια μείωση στην αναμενόμενη ανάπτυξη χρώματος μετά την προσθήκη σεσημασμένων με ένζυμο αντισωμάτων αντιορού ποντικού και χρωμογόνου / υποστρώματος. Οι οροί μπορούν να δοκιμαστούν σε λόγο αραίωσης 1/5 (μέθοδος δοκιμής της κηλίδας — προσάρτημα 1) ή μπορούν να τιτλοδοτηθούν (μέθοδος της τιτλοδότησης του ορού — προσάρτημα 2) ώστε να ληφθούν τελικά σημεία αραίωσης. Οι τιμές αναστολής που είναι υψηλότερες από 50 % μπορούν να θεωρηθούν θετικές.
Υλικά και αντιδραστήρια:
1. Ενδεδειγμένα τρυβλία μικροτιτλοδότησης ELISA.
2. Αντιγόνο: υπό μορφή συμπυκνώματος εκχυλίσματος κυττάρων, παρασκευαζόμενο όπως περιγράφεται κατωτέρω, και διατηρημένο στους -20 °C ή στους -70 °C.
3. Παρεμποδιστικό ρυθμιστικό διάλυμα: ρυθμιστικό διάλυμα φωσφορικών ιόντων (PBS), που περιέχει αρνητικό ορό BTV ενήλικου βοοειδούς σε αναλογία 0,3 % και Tween-20 σε αναλογία 0,1 % (ο/ο) (υπό μορφή σιροπίου του πολυοξυαιθυλενοσορβιτόνιου του μονολαυρικού οξέος).
4. Μονοκλωνικό αντίσωμα: 3-17-A3 (υπό μορφή υπερκειμένου ιστοκαλλιέργειας υβριδώματος) κατά της ομάδας ειδικού πολυπεπτιδίου VP7, διατηρημένο στους -20 °C ή λυοφιλιμένο, αραιωμένο κατά 1/100 με παρεμποδιστικό ρυθμιστικό διάλυμα πριν από τη χρήση.
5. Συζευκτικό: αντιγλοβουλίνη ποντικού από κόνικλο (απορροφηθείσα και εκχυλισθείσα) συνεζευγμένη με υπεροξειδάση αγριοραπανιού και διατηρούμενη στο σκοτάδι στους 4 °C.
6. Υπόστρωμα και χρωμογόνο: Ορθοφαινυλενοδιαμίνης (χρωμογόνο OPD) σε τελική συγκέντρωση 0,4mg/ml σε αποστειρωμένο απεσταγμένο νερό. Ακριβώς πριν από τη χρήση, προστίθεται υπεροξείδιο του υδρογόνου (υπόστρωμα 30 % β/ο) σε αναλογία 0,05 % ο/ο (5 μl H2O2 ανά 10 ml OPD). (Το OPD να χειρίζεται προσεκτικά — Να φορούνται πλαστικά γάντια — πιθανό μεταλλαξιογόνο).
7. γραμμομόριο θειικού οξέος: 26,6 ml οξέος προστίθενται σε 473,4 ml απεσταγμένου νερού. (Υπενθύμιση: πάντα προσθήκη οξέος σε νερό, ποτέ νερού σε οξύ.)
8. Περιστροφικά παλινδρομούμενος αναδευτήρας.
9. Τρυβλίο ανάγνωσης για Elisa (η δοκιμή μπορεί να αναγνωριστεί οπτικά).
Σχέδιο δοκιμής
Cc: μάρτυρας συζευτικού (χωρίς ορό / χωρίς μονοκλωνικό αντίσωμα)· C++: ισχυρός θετικός έλεγχος ορού· C++: ασθενής θετικός έλεγχος ορού· C++: αρνητικός θετικός έλεγχος ορού· Cm: έλεγχος μονοκλωνικού αντισώματος (χωρίς ορό).
Προσάρτημα 1 — Μέθοδος δοκιμής της κηλίδας (1/5) (40 οροί/ τρυβλίο)
Έλεγχοι |
Δοκιμαστικός ορός |
|||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|
Α |
Cc |
C- |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
Β |
Cc |
C- |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
Γ |
C++ |
C++ |
||||||||||
Δ |
C++ |
C++ |
||||||||||
Ε |
C+ |
C+ |
||||||||||
ΣΤ |
C+ |
C+ |
||||||||||
Ζ |
Cm |
Cm |
40 |
|||||||||
Η |
Cm |
Cm |
40 |
Προσάρτημα 2 — Μέθοδος της τιτλοδότησης του ορού (10 οροί/ τρυβλίο)
Έλεγχοι |
Δοκιμαστικός ορός |
|||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|
Α |
Cc |
C- |
1:5 |
1:5 |
||||||||
Β |
Cc |
C- |
1:10 |
1:10 |
||||||||
Γ |
C++ |
C++ |
1:20 |
1:20 |
||||||||
Δ |
C++ |
C++ |
1:40 |
1:40 |
||||||||
Ε |
C+ |
C+ |
1:80 |
1:80 |
||||||||
ΣΤ |
C+ |
C+ |
1:160 |
1:160 |
||||||||
Ζ |
Cm |
Cm |
1:320 |
1:320 |
||||||||
Η |
Cm |
Cm |
1:640 |
1:640 |
Πρωτόκολλο δοκιμής:
Μάρτυρας συζευτικού (Cc) |
: |
Οι στήλες 1A και 1B συνιστούν τον μάρτυρα αναφοράς που αποτελείται από αντιγόνο BTV και συζευτικό. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ουδετεροποιήσει το τρυβλίο ανάγνωσης ELISA. |
Έλεγχος Mab (Cm) |
: |
Οι στήλες 1 και 2, γραμμές Ζ και Η, είναι ο έλεγχος του μονοκλωνικού αντισώματος και περιέχουν αντιγόνο BTV, μονοκλωνικό αντίσωμα και συζευτικό. Οι στήλες αυτές αποτελούν το μέγιστο χρώμα. Ο μέσος όρος των τιμών οπτικής πυκνότητας από τον έλεγχο αυτό αποτελεί 0 % της τιμής αναστολής. |
Θετικός έλεγχος (C++, C+) |
: |
Οι στήλες 1 και 2, γραμμές Γ-Δ-Ε-ΣΤ περιέχουν αντιγόνο BTV, ισχυρό και ασθενή θετικό αντιορό BTV αντίστοιχα, Mab και συζευτικό. |
Αρνητικος έλεγχος (C++, C+) |
: |
Οι στήλες 2Α και 2Β είναι οι αρνητικοί έλεγχοι που περιέχουν αντιγόνο BTV, αρνητικό αντιορό BTV, Mab και συζευκτικό. |
Δοκιμαστικός ορός |
: |
Για ορολογικές μελέτες μεγάλης κλίμακας και γρήγορο διαχωρισμό, ο ορός θα μπορούσε να εξετασθεί σε μία μόνον αραίωση 1/5 (προσάρτημα 1). Εναλλακτικώς, μπορούν να εξετασθούν 10 οροί σε λόγους αραίωσης από 1/5 έως 1/640 (προσάρτημα 2). Αυτό θα δώσει κάποια ένδειξη του τίτλου του αντισώματος στο δοκιμαστικό ορό. |
Διαδικασία:
1. Αραιώνεται αντιγόνο BTV σε προτιτλοδοτημένη συγκέντρωση σε PBS, υπερηχείται σύντομα για να διασπαρούν συσπειρωμένα σωματίδια ιού (εάν δεν υπάρχει υπερηχητής, γίνεται ζωηρός σιφωνισμός) και προστίθενται 50 μl σε όλες τις κοιλότητες του τρυβλίου ELISA. Οι πλευρές του τρυβλίου κτυπούνται ελαφρά για να διασκορπιστεί το αντιγόνο.
2. Επώαση στους 37 °C επί 60 λεπτά πάνω σε περιστροφικό αναδευτήρα. Τα τρυβλία πλένονται τρεις φορές υπερχειλίζοντας και αδειάζοντας τις κοιλότητες με μη αποστειρωμένο PBS και αποστύπτονται σε απορροφητικό χαρτί.
3. Κοιλότητες ελέγχου: Προστίθενται 100 μl παρεμποδιστικού ρυθμιστικού διαλύματος σε κοιλότητες Cc. Προστίθενται 50 μl ορού θετικού και αρνητικού ελέγχου, σε αραίωση 1/5 (10 μl ορού + 40 μl παρεμποδιστικού ρυθμιστικού διαλύματος), στις αντίστοιχες κοιλότητες C-, C+ και C++. Προστίθενται 50 μl παρεμποδιστικού ρυθμιστικού διαλύματος σε κοιλότητες ελέγχου Mab.
Μέθοδος δοκιμής της κηλίδας: Σε διπλή σειρά κοιλοτήτων των στηλών 3 έως 12, προστίθενται 50 μl από κάθε ορό δοκιμής αραιωμένο 1 προς 5 με παρεμποδιστικό ρυθμιστικό διάλυμα (10 μl ορού + 40 μl παρεμποδιστικού ρυθμιστικού διαλύματος),
ή
Μέθοδος τιτλοδότησης του ορού: Από κάθε δείγμα δοκιμής παρασκευάζεται σειρά αραιώσεων στο διπλάσιο (1 προς 5 έως 1 προς 640) με παρεμποδιστικό ρυθμιστικό διάλυμα, μέσα σε οκτώ κοιλότητες χωριστών στηλών 3 έως 12.
4. Αμέσως μετά την προσθήκη του δοκιμαστικού ορού, αραιώνεται 1:100 Mab σε παρεμποδιστικό ρυθμιστικό διάλυμα και προστίθενται 50 μl σε όλες τις κοιλότητες του τρυβλίου εκτός από το μάρτυρα αναφοράς.
5. Επώαση στους 37 °C επί 60 λεπτά πάνω σε περιστροφικό αναδευτήρα. Έκπλυση τρεις φορές με PBS και απόστυψη.
6. Αραίωση συμπυκνώματος αντιποντικού από κόνικλο σε 1/5 000 σε ρυθμιστικό διάλυμα παρεμπόδισης και προσθήκη 50 μl σε όλες τις κοιλότητες του τρυβλίου.
7. Επώαση στους 37 °C επί 60 λεπτά πάνω σε περιστροφικό αναδευτήρα. Έκπλυση τρεις φορές με PBS και απόστυψη.
8. Το OPD αποψύχεται και αμέσως πριν από τη χρήση προστίθενται 5 μl 30 % υπεροξειδίου του υδρογόνου σε κάθε 10 ml OPD. Προστίθενται 50 μl σε όλες τις κοιλότητες του τρυβλίου. Αφήνεται να αναπτυχθεί το χρώμα επί 10 περίπου λεπτά και η αντίδραση διακόπτεται με 1 Μ θειικού οξέος (50 μl ανά κοιλότητα). Το χρώμα πρέπει να αναπτυχθεί στις κοιλότητες ελέγχου Mab και σε αυτές τις κοιλότητες που περιέχουν ορό χωρίς κανένα αντίσωμα του BTV.
9. Εξετάζονται τα τρυβλία και μετρούνται τα αποτελέσματα είτε οπτικά είτε χρησιμοποιώντας φασματοφωτομετρικό αναγνωστήρα.
Ανάλυση των αποτελεσμάτων:
Με τη βοήθεια λογισμικού, εκτυπώνονται οι τιμές οπτικής πυκνότητας (OD), καθώς και το επί τοις εκατό ποσοστό αναστολής (PI) για τους ορούς δοκιμής και τους ορούς μάρτυρες, με βάση τη μέση τιμή που έχει καταγραφεί για τις κοιλότητες που αντιστοιχούν στους μάρτυρες αντιγόνου. Τα εκφραζόμενα σε τιμές OD και PI δεδομένα χρησιμοποιούνται για να προσδιοριστεί εάν τα αποτελέσματα της δοκιμής περικλείονται εντός αποδεκτών ορίων. Τα ανώτατα όρια ελέγχου (UCL) και τα κατώτατα όρια μάρτυρα (LCL) για το μάρτυρα Mab (αντιγόνο συν Mab, ελλείψει δοκιμαστικού ορού) βρίσκονται μεταξύ των τιμών OD 0,4 και 1,4. Οποιοδήποτε τρυβλίο δεν πληροί τα κριτήρια αυτά, πρέπει να απορρίπτεται.
Εάν δεν υπάρχει λογισμικό, εκτυπώνονται οι τιμές OD με τη βοήθεια εκτυπωτή ELISA. Υπολογίζεται ο μέσος όρος των μετρήσεων OD για τις κοιλότητες ελέγχου αντιγόνου, ο οποίος ισοδυναμεί με 100 % της τιμής. Καθορίζεται το 50 % της τιμής OD και υπολογίζεται διά χειρός η θετικότητα και η αρνητικότητα κάθε δείγματος.
Ποσοστό τιμής παρεμπόδισης = 100 - (OD κάθε ελέγχου δοκιμής / μέσος όρος OD του Cm) × 100.
Οι δύο κοιλότητες που περιέχουν αρνητικό ορό μάρτυρα και οι δύο κοιλότητες που περιέχουν το τυφλό διάλυμα θα πρέπει να δίδουν τιμές PI μεταξύ + 25 % και -25 % και μεταξύ + 95 και + 105 %, αντίστοιχα. Η λήψη τιμών εκτός αυτών των ορίων δεν ακυρώνει το τρυβλίο, αλλά αποτελεί ένδειξη ανάπτυξης προϋπάρχοντος χρώματος. Ο ισχυρός και ο ασθενής θετικός ορός ελέγχου πρέπει να δίδουν τιμές PI μεταξύ +81 % και +100 % και μεταξύ +51 % και +80 %, αντίστοιχα.
Το όριο διάγνωσης για τους ορούς δοκιμής είναι 50 % (PI 50 % ή OD 50 %). Τα δείγμα που εμφανίζουν τιμές > 50 % καταγράφονται ως αρνητικά. Τα δείγματα που εμφανίζουν τιμές PI μεγαλύτερες ή μικρότερες από το όριο για τις διπλές κοιλότητες θεωρούνται αμφίβολα. Τα εν λόγω δείγματα μπορούν να υποβάλλονται σε νέα δοκιμή κηλίδας και δοκιμή τιτλοδότησης. Τα θετικά δείγματα μπορούν επίσης να τιτλοδοτηθούν, για να παράσχουν μια ένδειξη του βαθμού θετικότητας.
Οπτική ανάγνωση: Τα θετικά και αρνητικά δείγματα διακρίνονται εύκολα με γυμνό μάτι· τα ασθενή θετικά ή τα ισχυρά αρνητικά δείγματα ενδέχεται να διακρίνονται δυσκολότερα με γυμνό μάτι.
Παρασκευή αντιγόνου για δοκιμή ELISA BTV:
1. Εκπλύονται 40-60 σειρές συνενωμένων κυττάρων ΒΗΚ-21 τρεις φορές με μέσο Eagle ελεύθερο ορού και μολύνονται με ορότυπο 1 του ιού της κυανής γλώσσας με μέσο Eagle ελεύθερο ορού.
2. Επωάζονται στους 37 °C και εξετάζονται καθημερινά για κυτοπαθολογικό σύμπτωμα (ΚΠΣ).
3. Όταν το ΚΠΣ έχει φανεί στο 90 μέχρι 100 % της κυτταρικής στρώσης κάθε σειράς, ο ιός συλλέγεται με δόνηση κάθε ακινητοποιημένου κύτταρου από το γυαλί.
4. Φυγοκέντρηση στις 2 000-3 000 rpm προς ιζηματοποίηση των κυττάρων.
5. Το υπερκείμενο απορρίπτεται και τα κύτταρα επαναιωρούνται σε περίπου 30 ml PBS που περιέχει 1 % «Sarkosyl» και 2 ml φαινυλομεθυλοσουλφονυλοφθορίδιο (ρυθμιστικό διάλυμα λύσης). Αυτό μπορεί να κάνει τα κύτταρα να σχηματίζουν ένα πήγμα και περισσότερο ρυθμιστικό διάλυμα λύσης μπορεί να προστεθεί για να μειώσει το φαινόμενο αυτό. (Σημείωση: το φαινυλομεθυλοσουλφονυλοφθορίδιο είναι επικίνδυνο — να χρησιμοποιείται με εξαιρετική προσοχή.)
6. Τα κύτταρα αποκόπτονται επί 60 δευτερόλεπτα χρησιμοποιώντας στέλεχος υπερηχητή με πλάτος 30 μικρών.
7. Φυγοκέντρηση στις 10 000 rpm επί 10 λεπτά.
8. Το υπερκείμενο αποθηκεύεται στους +4 °C και το εναπομείναν κυτταρικό ίζημα επαναιωρείται σε 10 μέχρι 20 ml ρυθμιστικού διαλύματος λύσης.
9. Υπερήχηση και διαύγαση, διατηρώντας το υπερκείμενο σε κάθε στάδιο, τρεις φορές συνολικά.
10. Τα υπερκείμενα συγκεντρώνονται και φυγοκεντρούνται στις 24 000 rpm (100 000 g) επί 120 λεπτά στους +4 °C πάνω από ένα στρώμα 5 ml 40 % σουκρόζης (β/ο σε PBS) χρησιμοποιώντας σωλήνες φυγόκεντρου Beckmann των 30 ml και κινητήρα SW 28.
11. Το υπερκείμενο απορρίπτεται, οι σωλήνες στεγνώνονται εντελώς και το ίζημα επαναιωρείται σε PBS με υπερήχηση. Το αντιγόνο διατηρείται σε επιμέρους δόσεις στους - 20 °C.
Τιτλοδότηση του αντιγόνου BTV για Elisa:
Αντιγόνο BTV για Elisa τιτλοδοτείται με την έμμεση Elisa. Διπλασιαζόμενες αραιώσεις του αντιγόνου τιτλοδοτούνται εναντίον μιας σταθερής αραίωσης (1/50) του μονοκλωνικού αντισώματος 3-17-Α3. Ο κανόνας εκτέλεσης είναι ο ακόλουθος:
1. Τιτλοδοτείται αραίωση 1/20 αντιγόνου BTV σε PBS κατά μήκος του τρυβλίου μικροτιτλοδότησης σε σειρά διπλασιαζόμενης αραίωσης (50 μl/κοιλότητα) χρησιμοποιώντας σιφώνιο πολλών διαύλων.
2. Επώαση επί μία ώρα στους 37 °C πάνω σε περιστροφικό αναδευτήρα.
3. Τα τρυβλία εκπλύονται τρεις φορές με PBS.
4. Προστίθενται 50 μl μονοκλωνικού αντισώματος 3-17-Α3 (αραιωμένου κατά 1/100) σε κάθε κοιλότητα του τρυβλίου μικροτιτλοδότησης.
5. Επώαση επί μία ώρα στους 37 °C πάνω σε περιστροφικό αναδευτήρα.
6. Τα τρυβλία εκπλύονται τρεις φορές με PBS.
7. Προστίθενται 50 μl αντιγλοβουλίνης ποντικού από κόνικλο συνεζευγμένη με υπεροξειδάση αγριοραπανιού, αραιωμένη σε μία προτιτλοδοτημένη βέλτιστη συγκέντρωση, σε κάθε κοιλότητα του τρυβλίου μικροτιτλοδότησης.
8. Επώαση επί μία ώρα στους 37 °C πάνω σε περιστροφικό αναδευτήρα.
9. Προστίθεται χρωμογόνο και υπόστρωμα όπως περιγράφηκε προηγούμενα. Η αντίδραση διακόπτεται μετά από 10 λεπτά με την προσθήκη ενός γραμμομορίου θειικού οξέος (50 μl/κοιλότητα).
Κατά την ανταγωνιστική μέθοδο, το μονοκλωνικό αντίσωμα πρέπει να βρίσκεται σε περίσσεια, για αυτό επιλέγεται μια αραίωση του αντιγόνου που βρίσκεται πάνω στην καμπύλη τιτλοδότησης (όχι στην περιοχή οριζοντιοποίησης) που δίνει περίπου 0,8 OD από 10 λεπτά.
Β. Η δοκιμή ανοσοδιάχυσης σε πήγμα αγαρόζης πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με την ακόλουθη πρότυπη διαδικασία:
Αντιγόνο:
Παρασκευάζεται κατακαθιζόμενο αντιγόνο σε κάθε σύστημα κυτταροκαλλιέργειας που υποστηρίζει τον ταχύ πολλαπλασιασμό μιας φυλής αναφοράς του ιού της κυανής γλώσσας. Συνιστώνται κύτταρα Vero ή ΒΗΚ. Το αντιγόνο υπάρχει στο υπερκείμενο υγρό στο τέλος της καλλιέργειας του ιού, αλλά απαιτείται 50 έως 100πλάσια συγκέντρωσης για να είναι αποτελεσματικό. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με κάθε τυποποιημένη διαδικασία συμπύκνωσης πρωτεΐνης· ιός μέσα στο αντιγόνο μπορεί να αδρανοποιηθεί με την προσθήκη 0,3 % (ο/ο) β-προπιολακτόνης.
Γνωστός θετικός ορός αναφοράς:
Χρησιμοποιώντας τον ορό και αντιγόνο παγκόσμιας αναφοράς, παράγεται ένας ορός εθνικού τύπου, τυποποιημένος στη βέλτιστη αναλογία έναντι του ορού παγκόσμιας αναφοράς, λυοφιλιμένος και χρησιμοποιούμενος όπως ο γνωστός ορός αναφοράς σε κάθε δοκιμή.
Δοκιμαστικός ορός
Διαδικασία |
: |
1 % αγαρόζη παρασκευασμένη σε ρυθμιστικό διάλυμα βορικού οξέος ή βαρβιτολικού νατρίου pH 8,5 με 9,0, εκχύεται σε τρυβλία με ελάχιστο βάθος 3,0 mm. Ένα σχέδιο δοκιμής επτά κοιλοτήτων ελεύθερων υγρασίας, η καθεμία με διάμετρο 5,0 mm, κόβεται μέσα στο άγαρ. Το σχέδιο αποτελείται από μια κεντρική κοιλότητα και έξι κοιλότητες διευθετημένες γύρω της σε ένα κύκλο ακτίνας 3 cm. Η κεντρική κοιλότητα πληρούται με το τυποποιημένο αντιγόνο. Οι περιφερειακές κοιλότητες 2, 4 και 6 πληρούνται με γνωστό θετικό ορό, οι κοιλότητες 1, 3 και 5 πληρούνται με δοκιμαστικό ορό. Το σύστημα επωάζεται έως 72 ώρες σε θερμοκρασία δωματίου σε κλειστό υγρό θάλαμο. |
Ερμηνεία |
: |
Ένας ορός υπό δοκιμή είναι θετικός όταν σχηματίζει μια ειδική γραμμή ιζήματος με το αντιγόνο και όταν σχηματίζει πλήρη γραμμή ταυτοποίησης με τον ορό ελέγχου. Ο δοκιμαστικός ορός είναι αρνητικός εάν δεν σχηματίζει μια ειδική γραμμή με το αντιγόνο και δεν κάμπτει τη γραμμή του ορού αναφοράς. Τα τρυβλία πρέπει να εξετάζονται σε σκούρο φόντο και χρησιμοποιώντας έμμεσο φωτισμό. |
Επιζωοτική αιμορραγική νόσος (EHD)
Η δοκιμή ανοσοδιάχυσης σε πήγμα αγαρόζης πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με την ακόλουθη πρότυπη διαδικασία:
Αντιγόνο:
Παρασκευάζεται κατακαθιζόμενο αντιγόνο σε κάθε σύστημα κυτταροκαλλιέργειας που υποστηρίζει τον ταχύ πολλαπλασιασμό του κατάλληλου ορότυπου (-ων ) του ιού της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου. Συνιστώνται κύτταρα Vero ή ΒΗΚ. Το αντιγόνο υπάρχει στο υπερκείμενο υγρό στο τέλος της καλλιέργειας του ιού, αλλά απαιτείται 50 έως 100πλάσια συγκέντρωσης για να είναι αποτελεσματικό. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με κάθε τυποποιημένη διαδικασία συμπύκνωσης πρωτεΐνης· ιός μέσα στο αντιγόνο μπορεί να αδρανοποιηθεί με την προσθήκη 0,3 % (ο/ο) β-προπιολακτόνης.
Γνωστός θετικός ορός αναφοράς:
Χρησιμοποιώντας τον ορό και αντιγόνο παγκόσμιας αναφοράς, παράγεται ένας ορός εθνικού τύπου, τυποποιημένος στη βέλτιστη αναλογία έναντι του ορού παγκόσμιας αναφοράς, λυοφιλιμένος και χρησιμοποιούμενος όπως ο γνωστός ορός αναφοράς σε κάθε δοκιμή.
Δοκιμαστικός ορός
Διαδικασία |
: |
1 % αγαρόζη παρασκευασμένη σε ρυθμιστικό διάλυμα βορικού οξέος ή βαρβιτολικού νατρίου pH 8,5 με 9,0, εκχύεται σε τρυβλία με ελάχιστο βάθος 3,0 mm. Ένα σχέδιο δοκιμής επτά κοιλοτήτων ελεύθερων υγρασίας, η καθεμία με διάμετρο 5,0 mm, κόβεται μέσα στο άγαρ. Το σχέδιο αποτελείται από μια κεντρική κοιλότητα και έξι κοιλότητες διευθετημένες γύρω της σε ένα κύκλο ακτίνας 3 cm. Η κεντρική κοιλότητα πληρούται με το τυποποιημένο αντιγόνο. Οι περιφερειακές κοιλότητες 2, 4 και 6 πληρούνται με γνωστό θετικό ορό, οι κοιλότητες 1, 3 και 5 πληρούνται με δοκιμαστικό ορό. Το σύστημα επωάζεται έως 72 ώρες σε θερμοκρασία δωματίου σε κλειστό υγρό θάλαμο. |
Ερμηνεία |
: |
Ένας ορός υπό δοκιμή είναι θετικός όταν σχηματίζει μια ειδική γραμμή ιζήματος με το αντιγόνο και όταν σχηματίζει πλήρη γραμμή ταυτοποίησης με τον ορό ελέγχου. Ο δοκιμαστικός ορός είναι αρνητικός εάν δεν σχηματίζει μια ειδική γραμμή με το αντιγόνο και δεν κάμπτει τη γραμμή του ορού αναφοράς. Τα τρυβλία πρέπει να εξετάζονται σε σκούρο φόντο και χρησιμοποιώντας έμμεσο φωτισμό. |
Μολυσματική ρινοτραχειίτιδα (IBR) / μολυσματική φλυκταινώδης αιδιοκολπίτιδα βοοειδών (IVV)
Α. Η δοκιμή αδρανοποίησης ορού πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με την ακόλουθη πρότυπη διαδικασία:
Ορός |
: |
Όλοι οι οροί αδρανοποιούνται με θέρμανση στους 56 °C επί 30 λεπτά πριν χρησιμοποιηθούν. |
Διαδικασία |
: |
Η δοκιμή ουδετεροποίησης σταθερού ιού-μεταβλητού ορού σε τρυβλία μικροτιτλοδότησης χρειάζεται MDBK ή άλλα ευαίσθητα κύτταρα. Η φυλή του Κολοράντο, Οξφόρδης ή οποιαδήποτε άλλη φυλή αναφοράς του ιού χρησιμοποιείται σε 100 TCID50 ανά 0,025 ml· δείγματα αδρανοποιημένου, μη αραιωμένου ορού αναμειγνύονται με ίσο όγκο (0,025 ml) αιωρήματος ιού. Τα μείγματα ιού/ορού επωάζονται επί 24 ώρες στους 37 °C στα τρυβλία μικροτιτλοδότησης πριν προστεθούν τα κύτταρα MDBK. Τα κύτταρα χρησιμοποιούνται σε συγκέντρωση τέτοια, ώστε να σχηματίζεται μία πλήρης μονοκυτταρική στοιβάδα ύστερα από 24 ώρες. |
Έλεγχοι |
: |
i) δοκιμή μολυσματικότητας ιού, ii) έλεγχοι τοξικότητας ορού, iii) έλεγχοι μη εμβολιασμένης κυτταροκαλλιέργειας, iv) αντιοροί αναφοράς. |
Ερμηνεία |
: |
Τα αποτελέσματα της δοκιμής ουδετεροποίησης και ο τίτλος του ιού που χρησιμοποιείται στη δοκιμή καταγράφονται ύστερα από επώαση τριών έως επτά ημερών στους 37 °C. Οι τίτλοι των ορών θεωρούνται αρνητικοί εάν δεν υπάρχει ουδετεροποίηση σε αραίωση 1/2 (μη αραιωμένος ορός). |
Β. Οποιαδήποτε άλλη δοκιμή αναγνωρίζεται στο πλαίσιο της απόφασης 93/42/ΕΚ της Επιτροπής για συμπληρωματικές εγγυήσεις όσον αφορά την μολυσματική ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών για τα βοοειδή που προορίζονται για κράτη μέλη ή περιοχές αυτών απαλλαγμένες από τη νόσο.
Αφθώδης πυρετός (FMD)
Α. Η συλλογή οισοφαγικών/φαρυγγικών δειγμάτων και η δοκιμή πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με την ακόλουθη πρότυπη διαδικασία:
Αντιδραστήρια |
: |
Πριν από τη δειγματοληψία, παρασκευάζεται μέσο μεταφοράς. Όγκοι 2 ml διανέμονται σε τόσα δοχεία συλλογής όσα και τα ζώα δειγματοληψίας. Τα χρησιμοποιούμενα δοχεία πρέπει να αντέχουν στην ψύξη με στερεό CO2 ή υγρό άζωτο. Τα δείγματα λαμβάνονται χρησιμοποιώντας ένα ειδικά σχεδιασμένο συλλέκτη σιέλου ή «probang». Για να ληφθεί ένα δείγμα, το κύπελλο του probang διέρχεται μέσα από το στόμα, πάνω από τη ράχη της γλώσσας και προς τα κάτω, μέσα στο πάνω τμήμα του οισοφάγου. Καταβάλλεται προσπάθεια να αποξεσθεί το επιφανειακό επιθήλιο του πάνω οισοφάγου και φάρυγγα με κινήσεις κατευθυνόμενες εγκαρσίως και επιμήκως. Κατόπιν το probang αποσύρεται, προτιμότερα αφού το ζώο καταπιεί. Το κύπελλο πρέπει να είναι γεμάτο και να περιέχει ένα μείγμα βλέννας, σιέλου, οισοφαγικού υγρού και κυτταρικών υπολειμμάτων. Πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε να εξασφαλιστεί ότι κάθε δείγμα περιέχει κάποια ποσότητα ορατού κυτταρικού υλικού Πρέπει να αποφεύγεται η ιδιαίτερα σκληρή μεταχείριση, που προκαλεί αιμορραγία. Τα δείγματα μερικών ζώων μπορεί να είναι σοβαρά μολυσμένα με περιεχόμενα μηρυκασμού. Τέτοια δείγματα πρέπει να απορρίπτονται και το στόμα των ζώων να ξεπλένεται με νερό, ή κατά προτίμηση φυσιολογικό ορό (αλατούχο διάλυμα), πριν επαναληφθεί η δειγματοληψία. |
Μεταχείριση των δειγμάτων |
: |
Κάθε δείγμα που συλλέγεται στο κύπελλο του probang εξετάζεται ποιοτικά και 2 ml προστίθενται σε ίσο όγκο μέσου μεταφοράς σε δοχείο που μπορεί να αντέξει σε ψύξη. Τα δοχεία συλλογής κλείνονται σφιχτά, σφραγίζονται, απολυμαίνονται και καταχωρούνται με ετικέτες. Τα δείγματα διατηρούνται δροσερά (+ 4 °C) και εξετάζονται μέσα σε τρεις έως τέσσερις ώρες ή τοποθετούνται πάνω σε ξηρό πάγο (- 69 °C) ή υγρό άζωτο και διατηρούνται παγωμένα μέχρι να εξεταστούν. Από ζώο σε ζώο το probang απολυμαίνεται και πλένεται τρεις φορές με καθαρό νερό. |
Δοκιμή για ιό FMD |
: |
Τα δείγματα επωάζονται σε καλλιέργειες πρωτογενών κυττάρων θυρεοειδούς βοοειδούς χρησιμοποιώντας τουλάχιστον τρεις σωλήνες ανά δείγμα. Άλλα ευαίσθητα κύτταρα π.χ. πρωτογενή κύτταρα νεφρού βοοειδών ή χοιρινών μπορούν να χρησιμοποιηθούν, αλλά πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι για ορισμένες φυλές του ιού του αφθώδους πυρετού είναι λιγότερο ευαίσθητα. Οι σωλήνες επωάζονται στους 37 °C σε συσκευή περιστροφής και εξετάζονται καθημερινά επί 48 ώρες ως προς κυτοπαθολογικό σύμπτωμα (ΚΠΣ). Εάν αποδειχθούν αρνητικές, οι καλλιέργειες περνούνται χωρίς δοκιμή σε νέες καλλιέργειες και επανεξετάζονται επί 48 ώρες. Η εξειδίκευση κάθε ΚΠΣ πρέπει να επιβεβαιώνεται. |
Συνιστώμενα μέσα μεταφοράς:
1. Ρυθμιστικό διάλυμα φωσφορικού οξέος 0,08 Μ, pH 7,2 περιέχον 0,01 % αλβουμίνης ορού βοοειδών, 0,002 % ερυθρού φαινόλης και αντιβιοτικά.
2. Μέσο ιστοκαλλιέργειας (π.χ. Eagle's ΜΕΜ) περιέχον ρυθμιστικό διάλυμα HEPES 0,04 Μ, 0,01 % αλβουμίνη ορού βοοειδών και αντιβιοτικά, pH 7,2.
3. Πρέπει να προστεθούν αντιβιοτικά (τελικά ανά ml) στο μέσο μεταφοράς π.χ.: πενικιλλίνη 1 000 IU, θειική νεομυκίνη 100 IU, θειική πολυμυξίνη Β 50 IU, μυκοστατίνη 100 IU.
Β. Η δοκιμή ουδετεροποίησης ιού πρέπει να εκτελεσθεί σύμφωνα με την ακόλουθη πρότυπη διαδικασία:
Αντιδραστήρια |
: |
Παρασκευάζεται προς αποθήκευση αντιγόνο ΙΑΠ σε κυτταροκαλλιέργειες ή πάνω σε γλώσσες κατοικίδιων βοοειδών και διατηρείται στους -70 °C ή χαμηλότερα ή στους -20 °C μετά από προσθήκη γλυκερίνης 50 %. Αυτό είναι το αποθηκευμένο αντιγόνο. Ο ιός του αφθώδους πυρετού είναι σταθερός υπό τις συνθήκες αυτές και οι τίτλοι λίγο μεταβάλλονται για μία περίοδο μηνών. |
Διαδικασία |
: |
Η δοκιμή εκτελείται σε τρυβλία μικροτιτλοδότησης βαθμού ιστοκαλλιέργειας, επίπεδου πυθμένα, χρησιμοποιώντας ευαίσθητα κύτταρα όπως IBRS-2, ΒΗΚ-21 ή κύτταρα νεφρού μοσχαριού. Οροί για δοκιμή αραιώνονται στο 1/4 με μέσο κυτταροκαλλιέργειας απηλλαγμένο ορού με την προσθήκη 100 IU/ml νεομυκίνης ή άλλων κατάλληλων αντιβιοτικών. Οι οροί αδρανοποιούνται στους 56 °C επί 30 λεπτά και ποσότητες των 0,05 ml χρησιμοποιούνται για την παρασκευή μίας διπλής σειράς σε τρυβλία μικροτιτλοδότησης χρησιμοποιώντας επαναληπτικές αραιώσεις των 0,05 ml. Κατόπιν προστίθεται σε κάθε κοιλότητα προτιτλοδοτημένος ιός επίσης αραιωμένος με μέσο καλλιέργειας απηλλαγμένο ορού και περιέχον 100 TCID50/0,05 ml. Ακολουθώντας επώαση στους 37 °C επί μία ώρα για να επέλθει ουδετεροποίηση, προστίθενται σε κάθε κοιλότητα 0,05 ml κυττάρων αιώρησης περιέχοντα 0,5-1,0 x 106 κύτταρα ανά 1 ml σε μέσο κυτταροκαλλιέργειας περιέχον ορό απηλλαγμένο αντισώματος αφθώδους πυρετού και τα τρυβλία σφραγίζονται. Τα τρυβλία επωάζονται στους 37 °C. Οι μονοκυτταρικές στοιβάδες είναι κανονικά σύγχρονες μέσα σε 24 ώρες. Το ΚΠΣ έχει συνήθως εξελιχθεί αρκετά σε 48 ώρες για μια μικροσκοπική ανάγνωση της δοκιμής. Κατά το χρόνο αυτόν μπορεί να γίνει μία τελική μικροσκοπική ανάγνωση ή τα τρυβλία μπορούν να στερεωθούν και να χρωματισθούν για μακροσκοπική ανάγνωση, για παράδειγμα χρησιμοποιώντας αλατούχο διάλυμα φορμόλης 10 % και κυανό του μεθυλενίου 0,05 %. |
Έλεγχοι |
: |
Οι έλεγχοι σε κάθε δοκιμή περιλαμβάνουν ομόλογο αντιορό γνωστού τίτλου, έναν κυτταρικό έλεγχο, έναν έλεγχο τοξικότητας ορού, έναν έλεγχο μέσου και μια τιτλοδότηση ιού από την οποία υπολογίζεται η πραγματική ποσότητα ιού στη δοκιμή. |
Ερμηνεία |
: |
Κοιλότητες με ένδειξη ΚΠΣ θεωρούνται μολυσμένες και οι τίτλοι ουδετεροποίησης εκφράζονται ως το αμοιβαίο της τελικής αραίωσης του ορού παρόντος στα μείγματα ορού/ιού στο 50 % τελικό σημείο, υπολογιζόμενο σύμφωνα με τη μέθοδο Spearman-Karber. (Karber, G., 1931, Archiv fuer Experimentelle Pathologie und Pharmakologie, 162, 480). Οι δοκιμές θεωρούνται έγκυρες όταν η πραγματική ποσότητα του ιού που χρησιμοποιείται ανά κοιλότητα στη δοκιμή είναι μεταξύ 101,5 και 102,5 TCID50 και όταν ο τίτλος του ορού αναφοράς βρίσκεται μέσα στο διπλάσιο του αναμενόμενου τίτλου του, υπολογιζόμενου από την πορεία των αποτελεσμάτων προηγουμένων τιτλοδοτήσεων. Όταν οι έλεγχοι βρίσκονται εκτός των ορίων αυτών, οι δοκιμές επαναλαμβάνονται. Τίτλος τελικού σημείου 1/11 ή λιγότερο θεωρείται αρνητικός. |
Γ. Η ανίχνευση και ποσοτική αξιολόγηση αντισώματος με Elisa πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με την ακόλουθη πρότυπη διαδικασία:
Αντιδραστήρια |
: |
Αντιορός κουνελιού στο αντιγόνο 146S 7 τύπων ιού αφθώδους πυρετού (ΙΑΠ) χρησιμοποιούμενος σε προκαθορισμένη βέλτιστη συγκέντρωση σε ρυθμιστικό διάλυμα ανθρακικού/διττανθρακικού, pH 9,6. Τα αντιγόνα παρασκευάζονται από επιλεγμένες φυλές του ιού ανεπτυγμένες πάνω σε μονοκυτταρική στοιβάδα κυττάρων ΒΗΚ-21. Χρησιμοποιούνται τα ακαθάριστα υπερκείμενα και προτιτλοδοτούνται σύμφωνα σε την πρότυπη διαδικασία, αλλά χωρίς ορό, ώστε να δώσουν μια αραίωση, η οποία, μετά την προσθήκη ίσου όγκου PBST (αλατούχο ρυθμιστικό διάλυμα φωσφορικού περιέχον 0,05 % Tween-20 και δείκτη ερυθρό φαινόλης ), θα έδινε μία τιμή οπτικής πυκνότητας μεταξύ 1,2 και 1,5. Οι ιοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν αδρανοποιημένοι. Το PBST χρησιμοποιείται ως αραιωτικό. Παρασκευάζεται αντιορός ινδικού χοιριδίου με εμβολιασμό ινδικών χοιριδίων με αντιγόνο 146S κάθε οροτύπου. Παρασκευάζεται μία προκαθορισμένη βέλτιστη συγκέντρωση σε PBST περιέχοντας 10 % φυσιολογικό ορό βοοειδούς και 5 % φυσιολογικό ορό κουνελιού. Χρησιμοποιείται ανοσογλοβουλίνη αντιινδικού χοιριδίου από κουνέλι συζευγμένο με υπεροξειδάση αγριοραπανιού σε προκαθορισμένη βέλτιστη συγκέντρωση σε PBST περιέχοντας 10 % φυσιολογικό ορό βοοειδούς και 5 % φυσιολογικό ορό κουνελιού. Οι δοκιμαστικοί οροί αραιώνονται σε PBST. |
Διαδικασία:
1. Τρυβλία για Elisa καλύπτονται με 50 ml ορού κουνελιού κατά του ιού και αφήνονται μέχρι την επομένη σε υγρό θάλαμο σε θερμοκρασία δωματίου.
2. Παρασκευάζονται πενήντα μικρολίτρα διπλής, διπλασιαζόμενης σειράς κάθε δοκιμαστικού ορού ξεκινώντας κατά 1/4 σε τρυβλία πολλαπλών κοιλοτήτων, πυθμένα σχήματος U (τρυβλία-φορέας). Πενήντα μικρολίτρα σταθερής δόσης του αντιγόνου προστίθενται σε κάθε κοιλότητα και τα μείγματα αφήνονται στους 4 °C έως την επομένη. Η προσθήκη του αντιγόνου μειώνει την αρχική αραίωση του ορού στο 1/8.
3. Τα τρυβλία για Elisa πλένονται πέντε φορές με PBST.
4. Κατόπιν μεταφέρονται πενήντα μικρολίτρα μειγμάτων ορού/αντιγόνου από τα τρυβλία-φορέας στα καλυμμένα με ορό κουνελιού τρυβλία για Elisa και επωάζονται στους 37 °C επί μία ώρα πάνω σε περιστρεφόμενο αναδευτήρα.
5. Μετά την έκπλυση, προστίθενται σε κάθε κοιλότητα 50 μl αντιορού στο χρησιμοποιούμενο στο σημείο 4 αντιγόνο από ινδικό χοιρίδιο. Τα τρυβλία επωάζονται στους 37 °C επί μία ώρα πάνω σε περιστρεφόμενο αναδευτήρα.
6. Τα τρυβλία πλένονται και προστίθενται σε κάθε κοιλότητα 50 μl ανοσογλοβουλίνης αντιινδικού χοιριδίου από κουνέλι συζευγμένης με υπεροξειδάση αγριοραπανιού. Τα τρυβλία επωάζονται στους 37 °C επί μία ώρα πάνω σε περιστρεφόμενο αναδευτήρα.
7. Τα τρυβλία πλένονται και προστίθενται σε κάθε κοιλότητα 50 ml ορθοφαινυλενοδιαμίνης περιέχουσας 0,05 % H2O2 (30 % β/ο).
8. Η αντίδραση διακόπτεται ύστερα από 15 λεπτά με H2SO4 σε 1,25 Μ.
Τα τρυβλία αναγιγνώσκονται φασματοφωτομετρικά στα 492 nm πάνω σε όργανο ανάγνωσης Elisa συνδεδεμένο με μικροϋπολογιστή.
Έλεγχοι |
: |
Για κάθε αντιγόνο που χρησιμοποιείται, 40 κοιλότητες δεν περιέχουν ορό αλλά αντιγόνο αραιωμένο σε PBST. Μια διπλή διπλασιαζόμενη σειρά αραίωσης ομόλογου αντιορού αναφοράς από βοοειδές. Μια διπλή διπλασιαζόμενη σειρά αραίωσης αρνητικού ορού βοοειδούς. |
Ερμηνεία |
: |
Οι αντισωματικοί κύκλοι εκφράζονται ως η τελική αραίωση του δοκιμαστικού ορού που δίνει 50 % της μέσης τιμής απορρόφησης (OD) που καταγράφεται στις κοιλότητες ελέγχου του ιού όταν δεν υπάρχει δοκιμαστικός ορός. Τίτλοι μεγαλύτεροι από 1/40 θεωρούνται θετικοί. Αναφορές: Hamblin C. |
Παραπομπές |
: |
Barnett ITR and Hedger RS (1986): «A new enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) for the detection of antibodies against foot-and-mouth disease virus. Journal of Immunological Methods, 93», 115 έως 121.11. |
Νόσος του Aujeszky (AJD)
A. Η δοκιμή αδρανοποίησης ορού πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με την ακόλουθη πρότυπη διαδικασία:
Ορός |
: |
Όλοι οι οροί αδρανοποιούνται με θέρμανση στους 56 °C επί 30 λεπτά πριν χρησιμοποιηθούν. |
Διαδικασία |
: |
Η δοκιμή ουδετεροποίησης σταθερού ιού-μεταβλητού ορού χρειάζεται Vero ή άλλο ευαίσθητο κυτταρικό σύστημα. Ο ιός της ασθένειας του Aujesky χρησιμοποιείται σε 100 TCID50 ανά 0,025 ml. δείγματα αδρανοποιημένου, μη αραιωμένου ορού αναμειγνύονται με ίσο όγκο (0,025 ml) αιωρήματος ιού. Τα μείγματα ιού/ορού επωάζονται επί δύο ώρες στους 37 °C στα τρυβλία μικροτιτλοδότησης πριν προστεθούν τα κατάλληλα κύτταρα. Τα κύτταρα χρησιμοποιούνται σε συγκέντρωση τέτοια, ώστε να σχηματίζεται μία πλήρης μονοκυτταρική στοιβάδα ύστερα από 24 ώρες. |
Έλεγχοι |
: |
i) δοκιμή μολυσματικότητας ιού, ii) έλεγχοι τοξικότητας ορού, iii) έλεγχοι μη εμβολιασμένης κυτταροκαλλιέργειας, iv) αντιοροί αναφοράς. |
Ερμηνεία |
: |
Τα αποτελέσματα της δοκιμής ουδετεροποίησης και ο τίτλος του ιού που χρησιμοποιείται στη δοκιμή καταγράφονται ύστερα από επώαση τριών έως επτά ημερών στους 37 °C. Τίτλοι ορού μικρότεροι από 1/2 (μη αραιωμένος ορός) θεωρούνται αρνητικοί. |
Β. Οποιαδήποτε άλλη δοκιμή αναγνωρίζεται στο πλαίσιο της απόφασης 2001/618/ΕΚ της Επιτροπής για παροχή συμπληρωματικών εγγυήσεων όσον αφορά τη νόσο Aujeszky's για χοιροειδή που προορίζονται για ορισμένες περιοχές της επικράτειας της Κοινότητας.
Μεταδοτική γαστρεντερίτιδα (TGE)
Η δοκιμή αδρανοποίησης ορού πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με την ακόλουθη πρότυπη διαδικασία:
Ορός |
: |
Όλοι οι οροί αδρανοποιούνται με θέρμανση στους 56 °C επί 30 λεπτά πριν χρησιμοποιηθούν. |
Διαδικασία |
: |
Η δοκιμή ουδετεροποίησης σταθερού ιού-μεταβλητού ορού σε τρυβλία μικροτιτλοδότησης χρειάζεται κύτταρα Α72 (όγκου σκύλου) ή άλλο ευαίσθητο κυτταρικό σύστημα. Ο ιός TGE χρησιμοποιείται σε 100 TCID50 ανά 0,025 ml· δείγματα αδρανοποιημένου, μη αραιωμένου ορού αναμειγνύονται με ίσο όγκο (0,025 ml) αιωρήματος ιού. Τα μείγματα ιού/ορού επωάζονται επί 30 έως 60 λεπτά στους 37 °C στα τρυβλία μικροτιτλοδότησης πριν προστεθούν τα κατάλληλα κύτταρα. Τα κύτταρα χρησιμοποιούνται σε συγκέντρωση τέτοια, ώστε να σχηματίζεται μία πλήρης μονοκυτταρική στοιβάδα ύστερα από 24 ώρες. Κάθε κύτταρο λαμβάνει 0,1 ml κυτταρικού αιωρήματος. |
Έλεγχοι |
: |
i) δοκιμή μολυσματικότητας ιού, ii) έλεγχοι τοξικότητας ορού, iii) έλεγχοι μη εμβολιασμένης κυτταροκαλλιέργειας, iv) αντιοροί αναφοράς. |
Ερμηνεία |
: |
Τα αποτελέσματα της δοκιμής ουδετεροποίησης και ο τίτλος του ιού που χρησιμοποιείται στη δοκιμή καταγράφονται ύστερα από επώαση τριών έως πέντε ημερών στους 37 °C. Τίτλοι ορού μικρότεροι από 1/2 (τελική αραίωση) θεωρούνται αρνητικοί. Εάν μη αραιωμένα δείγματα ορού είναι τοξικά για τις κυτταροκαλλιέργειες, οι οροί αυτοί μπορούν να αραιωθούν κατά 1/2 πριν χρησιμοποιηθούν στη δοκιμή. Αυτό θα ισοδυναμεί με 1/4 τελικής αραίωσης ορού. Τίτλοι ορού μικρότεροι από 1/4 (τελική αραίωση) θεωρούνται αρνητικοί στις περιπτώσεις αυτές. |
Φυσαλιδώδης νόσος των χοίρων (ΦΝΧ)
Οι δοκιμές φυσαλιδώδους νόσου των χοίρων (ΦΝΧ) διενεργούνται σύμφωνα με τα οριζόμενα στην απόφαση 2000/428/ΕΚ της Επιτροπής.
Κλασσική πανώλη των χοίρων (CSF)
Οι δοκιμές κλασσικής πανώλης των χοίρων (CSF) διενεργούνται σύμφωνα με τα οριζόμενα στην απόφαση 2002/106/ΕΚ της Επιτροπής.
Η απόδοση των δοκιμών CSF πρέπει να είναι σύμφωνη με τις κατευθυντήριες γραμμές που ορίζονται στο Εγχειρίδιο Προτύπων για Διαγνωστικές Δοκιμασίες και Εμβόλια — Κεφάλαιο 2.1.13 του ΔΓΕ.
Η ορολογική δοκιμή CSF διενεργείται σε εθνικό εργαστήριο που διαθέτει πρόγραμμα διασφάλισης της ποιότητας όσον αφορά τις απαιτήσεις ευαισθησίας και ειδικότητας. Οι δοκιμές που χρησιμοποιούνται πρέπει αποδεδειγμένα να αναγνωρίζουν ένα φάσμα ασθενών και ισχυρών θετικών ορών αναφοράς και να καθιστούν δυνατό τον εντοπισμό αντισωμάτων σε πρώιμο στάδιο και κατά την ανάρρωση.
ΤΜΗΜΑ 4
Είδη ζώων
Ταξινομική βαθμίδα |
||
ΤΑΞΗ |
ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ |
ΓΕΝΟΣ ΚΑΙ ΕΙΔΟΣ |
Αρτιοδάκτυλα |
Καμηλίδες |
Camelus ssp., Lama ssp., Vicugna ssp. |
Υγειονομικοί όροι για τα ζώα
Όροι εισαγωγής και καραντίνας για ζώα που εισάγονται στο Σαιν Πιερ και Μικελόν κατά τη διάρκεια περιόδου μικρότερης των έξι μηνών πριν από την εξαγωγή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Παραμονή και καραντίνα
1. Τα ζώα που εισάγονται στο Σαιν Πιερ και Μικελόν πρέπει να παραμείνουν σε εγκεκριμένο σταθμό καραντίνας για διάστημα τουλάχιστον 60 ημερών πριν από την εξαγωγή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Η περίοδος αυτή μπορεί να αυξηθεί λόγω των απαιτήσεων δοκιμών για μεμονωμένα είδη. Επιπλέον τα ζώα πρέπει να ικανοποιούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:
α) Στο σταθμό καραντίνας μπορούν να μπαίνουν ξεχωριστές παρτίδες. Ωστόσο, μετά την είσοδο στο σταθμό καραντίνας, όλα τα ζώα του ίδιου είδους θεωρούνται ως ενιαία ομάδα και αναφέρονται έτσι. Η περίοδος καραντίνας αρχίζει για ολόκληρη την ομάδα τη στιγμή κατά την οποία το τελευταίο ζώο μπαίνει στην εγκατάσταση.
β) Μέσα στο σταθμό καραντίνας κάθε συγκεκριμένη ομάδα ζώων πρέπει να παραμένει απομονωμένη, χωρίς άμεση ή έμμεση επαφή με άλλα ζώα, συμπεριλαμβανομένων και των ζώων από άλλες παρτίδες που μπορεί να βρίσκονται εκεί. Κάθε παρτίδα πρέπει να παραμένει σε εγκεκριμένο σταθμό καραντίνας και να προστατεύεται από έντομα φορείς.
γ) Αν, κατά τη διάρκεια της καραντίνας, δεν μπορεί να εξασφαλιστεί η απομόνωση μιας ομάδας ζώων και αυτά έλθουν σε επαφή με άλλα ζώα, η καραντίνα θεωρείται άκυρη και η ομάδα πρέπει να ξεκινήσει νέα περίοδο καραντίνας ίδιας διάρκειας με αυτήν που είχε προβλεφθεί αρχικά κατά την είσοδο στο σταθμό καραντίνας.
δ) Τα ζώα που προορίζονται για εξαγωγή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και διέρχονται από το σταθμό καραντίνας πρέπει να φορτώνονται και να αποστέλλονται κατευθείαν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα:
i) χωρίς να έλθουν σε επαφή με ζώα άλλα από αυτά που ικανοποιούν τους υγειονομικούς όρους για την εισαγωγή της συγκεκριμένης κατηγορίας ζώων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα·
ii) να χωρίζονται σε παρτίδες ώστε καμία παρτίδα να μη μπορεί να έλθει σε επαφή με ζώα μη επιλέξιμα για εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα·
iii) να μεταφέρονται σε οχήματα ή εμπορευματοκιβώτια που έχουν καθαριστεί και απολυμανθεί με απολυμαντική ουσία επίσημα εγκεκριμένη στο Σαιν Πιερ και Μικελόν για τον αποτελεσματικό έλεγχο των νόσων που αναφέρονται στο κεφάλαιο II παρακάτω και που είναι κατασκευασμένα κατά τρόπο ώστε τα περιττώματα, τα ούρα, τα απορρίμματα ή οι ζωοτροφές να μην είναι δυνατό να εκρέουν ή να πέφτουν έξω από όχημα κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.
2. Οι εγκαταστάσεις καραντίνας πρέπει τουλάχιστον να ικανοποιούν τα ελάχιστα πρότυπα που ορίζονται στο παράρτημα Β της οδηγίας 91/496/ΕΟΚ και τους ακόλουθους όρους:
α) να τελούν υπό τον έλεγχο επίσημου κτηνιάτρου·
β) να βρίσκονται στο κέντρο περιοχής διαμέτρου 20 km, στην οποία, σύμφωνα με επίσημες γνωματεύσεις, κατά τις 30 τουλάχιστον ημέρες πριν από τη χρήση τους ως εγκεκριμένος σταθμός καραντίνας δεν εκδηλώθηκε κρούσμα αφθώδους πυρετού·
γ) πριν από τη χρήση τους ως σταθμός καραντίνας, να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται με απολυμαντική ουσία επίσημα εγκεκριμένη στο Σαιν Πιερ και Μικελόν για τον αποτελεσματικό έλεγχο των νόσων που αναφέρονται στο κεφάλαιο ΙΙ·
δ) να διαθέτουν, λαμβανομένης υπόψη της χωρητικότητάς τους:
i) εγκατάσταση αποκλειστικά για το σκοπό αυτό, συμπεριλαμβανομένης ικανοποιητικής στέγασης κατάλληλου επιπέδου για τα ζώα·
ii) ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις, οι οποίες
— να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται εύκολα,
— να περιλαμβάνουν διευκολύνσεις για την ασφαλή φόρτωση και εκφόρτωση,
— να ικανοποιούν όλες τις απαιτήσεις για το πότισμα και το τάισμα των ζώων,
— να επιτρέπουν την εύκολη χορήγηση οποιασδήποτε αγωγής κριθεί αναγκαία·
iii) ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις επιθεώρησης και απομόνωσης·
iv) ενδεδειγμένο εξοπλισμό για τον καθαρισμό και την απολύμανση αιθουσών και φορτηγών·
v) ενδεδειγμένο χώρο αποθήκευσης για ζωοτροφές, αχυροστρωμνές και κόπρο·
vi) ενδεδειγμένο σύστημα συλλογής των λυμάτων·
vii) γραφείο για τον επίσημο κτηνίατρο·
ε) κατά τη λειτουργία τους, να έχουν επαρκή αριθμό κτηνιάτρων για την εκτέλεση όλων των καθηκόντων·
στ) να δέχονται μόνο ζώα που έχουν ταυτοποιηθεί ατομικώς ώστε να παρέχονται εγγυήσεις για την ανιχνευσιμότητα της προέλευσής τους. Για το σκοπό αυτό, όταν εισέρχονται ζώα, ο ιδιοκτήτης ή ο υπεύθυνος του σταθμού καραντίνας εξασφαλίζει ότι τα ζώα έχουν ταυτοποιηθεί σωστά και συνοδεύονται από τα υγειονομικά έγγραφα ή πιστοποιητικά που ενδείκνυνται για τα συγκεκριμένα είδη και κατηγορίες. Επιπλέον, ο ιδιοκτήτης ή ο υπεύθυνος τηρεί μητρώο σε βιβλίο ή σε βάση δεδομένων, και διατηρεί επί 3 τουλάχιστον έτη το όνομα του κατόχου, την προέλευση, την ημερομηνία εισόδου και εξόδου, τον αριθμό και την ταυτοποίηση των ζώων και τον προορισμό τους·
ζ) η αρμόδια αρχή καθορίζει τη διαδικασία επίσημης εποπτείας του σταθμού καραντίνας και εξασφαλίζει την πραγματοποίηση της εν λόγω εποπτείας· η εποπτεία περιλαμβάνει τακτικές επιθεωρήσεις ώστε να εξακριβώνεται ότι εξακολουθούν να ικανοποιούνται οι προϋποθέσεις της έγκρισής του. Σε περίπτωση μη πλήρωσης των όρων και αναστολής της λειτουργίας του σταθμού, η έγκριση είναι δυνατό να αποκατασταθεί μόνον όταν η αρμόδια αρχή θεωρήσει ότι εγκαταστάσεις καραντίνας συμμορφώνονται πλήρως με όλες τις προαναφερθείσες διατάξεις.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Υγειονομικός έλεγχος
1. Γενικές απαιτήσεις
Τα ζώα πρέπει να υποβληθούν στις ακόλουθες δοκιμές που εκτελούνται επί δειγμάτων αίματος το οποίο λαμβάνεται, εφόσον δεν ορίζεται διαφορετικά, όχι ενωρίτερα από 21 ημέρες μετά την έναρξη της περιόδου απομόνωσης. Οι εργαστηριακές δοκιμές πρέπει να εκτελούνται σε εγκεκριμένο εργαστήριο στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και όλες οι εργαστηριακές δοκιμές και τα αποτελέσματά τους καθώς και οι εμβολιασμοί και οι θεραπείες πρέπει να επισυνάπτονται στο υγειονομικό πιστοποιητικό. Για να περιοριστούν στο ελάχιστο οι επεμβάσεις σε ζώα, οι δειγματοληψίες, οι δοκιμές και οι ενδεχόμενοι εμβολιασμοί πρέπει να ομαδοποιούνται όσο γίνεται περισσότερο, ενώ πρέπει να τηρούνται τα ελάχιστα χρονικά διαστήματα που απαιτούνται από τα πρωτόκολλα δοκιμών.
2. Εξειδικεύσεις
2.1. Καμηλίδες (Camelidae)
2.1.1. Φυματίωση
α) Δοκιμή που πρέπει να χρησιμοποιείται: συγκριτική ενδοδερμική δοκιμή αντίδρασης χρησιμοποιώντας PPD Μ. bovis (παράγωγο κεκαθαρμένης πρωτεΐνης βοείου τύπου) και PPD Μ. avium σύμφωνα με τα πρότυπα για την παρασκευή φυματινών βοείου τύπου και avium όπως περιγράφεται στο παράρτημα Β της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου. Η δοκιμή πρέπει να εκτελείται πίσω από την ωμοπλάτη (μασχαλιαία χώρα) σύμφωνα με τη μέθοδο που περιγράφεται στο παράρτημα Β της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ.
β) Χρονοδιάγραμμα: οι δοκιμές στα ζώα πραγματοποιούνται εντός δύο ημερών μετά την άφιξή τους στο σταθμό καραντίνας και 42 ημέρες μετά την πρώτη δοκιμή.
γ) Ερμηνεία των δοκιμών:
η αντίδραση πρέπει να θεωρηθεί:
— αρνητική, αν η αύξηση του πάχους του δέρματος δεν υπερβαίνει τα 2 χιλιοστά,
— θετική, αν η αύξηση του πάχους του δέρματος υπερβαίνει τα 4 χιλιοστά,
— ασαφής, αν η αύξηση του πάχους του δέρματος στη φυματίνη PPD Μ. bovis είναι μεταξύ 2 και 4 χιλιοστών, ή μεγαλύτερη από 4 χιλιοστά αλλά μικρότερη απ' ό,τι στην αντίδραση σε φυματίνη PPD Μ. avium.
δ) Επιλογές για δράση μετά τις δοκιμές:
Αν ένα ζώο παρουσιάζει θετικό αποτέλεσμα στην ενδοδερμική αντίδραση σε PPD Μ. bovis, το ζώο αυτό πρέπει να απομακρυνθεί από την ομάδα και τα υπόλοιπα ζώα πρέπει να υποβληθούν εκ νέου σε δοκιμή τουλάχιστον 42 ημέρες μετά την πρώτη θετική δοκιμή: αυτή πρέπει να θεωρηθεί ως η πρώτη δοκιμή που περιγράφεται στο σημείο β).
Αν περισσότερα από ένα ζώα της ομάδας παρουσιάζουν θετικό αποτέλεσμα, ολόκληρη η ομάδα απορρίπτεται για εξαγωγή στην ΕΚ.
Αν ένα ή περισσότερα ζώα της ίδιας ομάδας παρουσιάζουν ασαφή αντίδραση, ολόκληρη η ομάδα υποβάλλεται εκ νέου σε δοκιμή τουλάχιστον ύστερα από 42 ημέρες, θεωρώντας τη δοκιμή αυτή ως την πρώτη δοκιμή που περιγράφεται στο στοιχείο β).
2.1.2. Βρουκέλλωση
α) Δοκιμή που πρέπει να χρησιμοποιείται:
— B. Abortus: SAT και RBT όπως περιγράφεται αντίστοιχα στο σημείο (2.6) και στο σημείο (2.5) του παραρτήματος Γ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. Σε περίπτωση θετικού αποτελέσματος, πρέπει να πραγματοποιείται δοκιμή σύνδεσης του συμπληρώματος για επιβεβαίωση.
— B. Melitensis: SAT και RBT όπως περιγράφεται αντίστοιχα στο σημείο (2.6) και στο σημείο (2.5) του παραρτήματος Γ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. Σε περίπτωση θετικού αποτελέσματος, πρέπει να πραγματοποιείται δοκιμή σύνδεσης του συμπληρώματος για επιβεβαίωση, σύμφωνα με τη μέθοδο που περιγράφεται στο παράρτημα Γ της οδηγίας 91/68/ΕΚ.
— B. Ovis: δοκιμή σύνδεσης του συμπληρώματος όπως περιγράφεται στο παράρτημα Δ της οδηγίας 91/68/ΕΚ.
β) Χρονοδιάγραμμα: οι δοκιμές στα ζώα πραγματοποιούνται εντός δύο ημερών μετά την άφιξή τους στο σταθμό καραντίνας και 42 ημέρες μετά την πρώτη δοκιμή.
γ) Ερμηνεία των δοκιμών:
Θετική αντίδραση στις δοκιμές είναι αυτή που περιγράφεται στο παράρτημα Γ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ.
δ) Επιλογές για δράση μετά τις δοκιμές:
Τα ζώα που παρουσιάζουν θετικό αποτέλεσμα σε μία από τις δοκιμές πρέπει να απομακρυνθούν από την ομάδα και τα υπόλοιπα ζώα πρέπει να υποβληθούν εκ νέου σε δοκιμή τουλάχιστον 42 ημέρες μετά την πρώτη θετική δοκιμή: αυτή πρέπει να θεωρηθεί ως η πρώτη δοκιμή που περιγράφεται στο στοιχείο β).
Μόνο τα ζώα που παρουσιάζουν αρνητικό αποτέλεσμα σε δύο διαδοχικές δοκιμές που εκτελούνται όπως περιγράφεται στο στοιχείο β) επιτρέπεται να εξαχθούν στην ΕΚ.
2.1.3. Καταρροϊκός πυρετός του προβάτου και Επιζωοτική αιμορραγική νόσος (EHD)
α) Δοκιμή που πρέπει να χρησιμοποιείται: δοκιμή AGID όπως περιγράφεται στο μέρος 3 Γ του παραρτήματος Ι της απόφασης 79/542/ΕΟΚ.
Σε περίπτωση θετικής αντίδρασης, τα ζώα πρέπει να υποβληθούν σε δοκιμή με ανταγωνιστική δοκιμή ELISA όπως περιγράφεται στο μέρος 3 Γ του παραρτήματος Ι της απόφασης 79/542/ΕΟΚ για να γίνει διάκριση μεταξύ των δύο ασθενειών.
β) Χρονοδιάγραμμα:
Τα ζώα πρέπει να υποβληθούν σε δύο δοκιμές, με αρνητικά αποτελέσματα: η πρώτη εντός δύο ημερών μετά την άφιξή τους στο σταθμό καραντίνας και η δεύτερη τουλάχιστον 21 ημέρες μετά την πρώτη δοκιμή.
γ) Επιλογές για δράση μετά τις δοκιμές:
i) Καταρροϊκός πυρετός των προβάτων
Αν ένα ή περισσότερα ζώα παρουσιάζουν θετικό αποτέλεσμα σε δοκιμή ELISA όπως περιγράφεται στο μέρος 3 Γ του παραρτήματος Ι της απόφασης 79/542/ΕΟΚ, το (τα) εν λόγω ζώο (ζώα) πρέπει να απομακρυνθεί(-ούν) από την ομάδα και η υπόλοιπη ομάδα να τεθεί σε καραντίνα για 100 ημέρες ξεκινώντας από την ημερομηνία κατά την οποία συλλέχθηκαν τα δείγματα της θετικής δοκιμής. Η ομάδα μπορεί να θεωρηθεί απαλλαγμένη από τη νόσο αν οι τακτικοί έλεγχοι επίσημων κτηνιάτρων καθόλη τη διάρκεια της καραντίνας δεν ανιχνεύουν κλινικά συμπτώματα της νόσου και ο σταθμός καραντίνας παραμένει απαλλαγμένος από φορείς καταρροϊκού πυρετού (Culicoides).
Αν κάποιο ακόμη ζώο παρουσιάσει κλινικά συμπτώματα της νόσου κατά τη διάρκεια της περιόδου καραντίνας όπως περιγράφεται παραπάνω, ολόκληρη η ομάδα απορρίπτεται για εξαγωγή στην ΕΚ.
ii) Επιζωοτική αιμορραγική νόσος (EHD)
Αν σε ένα ή περισσότερα ζώα που παρουσιάζουν θετικό αποτέλεσμα εντοπίζονται αντισώματα στον ιό EHD κατά τη διάρκεια δοκιμών επιβεβαίωσης ELISA, το (τα) ζώο(-α) θεωρείται(-ούνται) θετικό(-ά) και πρέπει να απομακρυνθεί(-ούν) από την ομάδα, ενώ όλη η ομάδα πρέπει να επαναλάβει τις δοκιμές ξεκινώντας τουλάχιστον 21 ημέρες μετά την αρχική θετική διάγνωση και ξανά τουλάχιστον 21 ημέρες μετά και τα αποτελέσματα των δύο δοκιμών πρέπει να είναι αρνητικά. Αν κάποιο άλλο ζώο παρουσιάσει θετικό αποτέλεσμα κατά τη διάρκεια των επαναληπτικών δοκιμών, ολόκληρη η ομάδα απορρίπτεται για εξαγωγή στην ΕΚ.
2.1.4. Αφθώδης πυρετός (FMD)
α) Δοκιμή που πρέπει να χρησιμοποιείται: διαγνωστικές δοκιμές (probang και ορολογικές εξετάσεις) χρησιμοποιώντας μεθόδους ELISA και NV σύμφωνα με τα πρωτόκολλα που περιγράφονται στο μέρος 3 Γ του παραρτήματος Ι της απόφασης 79/542/ΕΟΚ.
β) Χρονοδιάγραμμα: τα ζώα πρέπει να υποβληθούν σε δύο δοκιμές, με αρνητικά αποτελέσματα: η πρώτη εντός δύο ημερών μετά την άφιξή τους στο σταθμό καραντίνας και η δεύτερη τουλάχιστον 42 ημέρες μετά την πρώτη δοκιμή.
γ) Επιλογές για δράση μετά τις δοκιμές: Αν κάποιο ζώο παρουσιάζει θετικό αποτέλεσμα σε δοκιμή για ιό FMD, τότε όλα τα ζώα που βρίσκονται στο σταθμό καραντίνας δεν θεωρούνται επιλέξιμα για εισαγωγή στην ΕΚ.
Σημείωση: Τυχόν ανίχνευση αντισωμάτων σε δομικές ή μη δομικές πρωτεΐνες του ιού FMD θα θεωρηθεί ως αποτέλεσμα προηγούμενης μόλυνσης από FMD ανεξάρτητα από την κατάσταση εμβολιασμού.
2.1.5. Πανώλης βοοειδών
α) Δοκιμή που πρέπει να χρησιμοποιείται: η ανταγωνιστική δοκιμή ELISA όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο του ΔΓΕ είναι η προβλεπόμενη δοκιμή για το διεθνές εμπόριο και είναι επιλεγμένη δοκιμή. Μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν η δοκιμή αδρανοποίησης ορού, ή άλλες αναγνωρισμένες δοκιμές σύμφωνα με τα πρωτόκολλα που περιγράφονται στα αντίστοιχα τμήματα του εγχειριδίου του ΔΓΕ.
β) Χρονοδιάγραμμα: οι δοκιμές στα ζώα πραγματοποιούνται δύο φορές: η πρώτη εντός δύο ημερών μετά την άφιξή τους στο σταθμό καραντίνας και η δεύτερη τουλάχιστον 42 ημέρες μετά την πρώτη δοκιμή.
γ) Επιλογές για δράση μετά τις δοκιμές: Αν κάποιο ζώο παρουσιάζει θετικό αποτέλεσμα σε δοκιμή για ιό πανώλης των βοοειδών, τότε όλα τα ζώα που βρίσκονται στο σταθμό καραντίνας δεν θεωρούνται επιλέξιμα για εισαγωγή στην ΕΚ.
2.1.6. Φυσαλιδώδης στοματίτιδα
α) Δοκιμή που πρέπει να χρησιμοποιείται: ELISA, δοκιμή αδρανοποίησης ορού, ή άλλη αναγνωρισμένη δοκιμή σύμφωνα με τα πρωτόκολλα που περιγράφονται στα αντίστοιχα τμήματα του εγχειριδίου του ΔΓΕ.
β) Χρονοδιάγραμμα: οι δοκιμές στα ζώα πραγματοποιούνται δύο φορές: η πρώτη εντός δύο ημερών μετά την άφιξή τους στο σταθμό καραντίνας και η δεύτερη τουλάχιστον 42 ημέρες μετά την πρώτη δοκιμή.
γ) Επιλογές για δράση μετά τις δοκιμές: Αν κάποιο ζώο παρουσιάζει θετικό αποτέλεσμα σε δοκιμή για ιό φυσαλιδώδους στοματίτιδας, τότε όλα τα ζώα που βρίσκονται στο σταθμό καραντίνας δεν θεωρούνται επιλέξιμα για εισαγωγή στην ΕΚ.
2.1.7. Πυρετός της κοιλάδας του Rift
α) Δοκιμή που πρέπει να χρησιμοποιείται: ELISA, δοκιμή αδρανοποίησης ορού, ή άλλη αναγνωρισμένη δοκιμή σύμφωνα με τα πρωτόκολλα που περιγράφονται στα αντίστοιχα τμήματα του εγχειριδίου του ΔΓΕ.
β) Χρονοδιάγραμμα: οι δοκιμές στα ζώα πραγματοποιούνται δύο φορές: η πρώτη εντός δύο ημερών μετά την άφιξή τους στο σταθμό καραντίνας και η δεύτερη τουλάχιστον 42 ημέρες μετά την πρώτη δοκιμή.
γ) Επιλογές για δράση μετά τις δοκιμές: Αν κάποιο ζώο εμφανίζει σύμπτωμα έκθεσης σε φορέα πυρετού της κοιλάδας του Rift, τότε όλα τα ζώα που βρίσκονται στο σταθμό καραντίνας δεν θεωρούνται επιλέξιμα για εισαγωγή στην ΕΚ.
2.1.8. Λοιμώδης οζώδης δερματίτιδα
α) Δοκιμή που πρέπει να χρησιμοποιείται: ορολογικές εξετάσεις χρησιμοποιώντας ELISA, δοκιμή αδρανοποίησης ορού, ή άλλη αναγνωρισμένη δοκιμή σύμφωνα με τα πρωτόκολλα που περιγράφονται στα αντίστοιχα τμήματα του εγχειριδίου του ΔΓΕ.
β) Χρονοδιάγραμμα: οι δοκιμές στα ζώα πραγματοποιούνται δύο φορές: η πρώτη εντός δύο ημερών μετά την άφιξή τους στο σταθμό καραντίνας και η δεύτερη τουλάχιστον 42 ημέρες μετά την πρώτη δοκιμή.
γ) Επιλογές για δράση μετά τις δοκιμές: Αν κάποιο ζώο εμφανίζει σύμπτωμα έκθεσης σε λοιμώδη οζώδη δερματίτιδα, ολόκληρη η ομάδα απορρίπτεται για εξαγωγή στην ΕΚ.
2.1.9. Αιμορραγικός πυρετός της Κριμαίας/του Κονγκό
α) Δοκιμή που πρέπει να χρησιμοποιείται: ELISA, δοκιμή ουδετεροποίησης ιού, δοκιμή ανοσοφθορισμού, ή άλλη αναγνωρισμένη δοκιμή.
β) Χρονοδιάγραμμα: οι δοκιμές στα ζώα πραγματοποιούνται δύο φορές: η πρώτη εντός δύο ημερών μετά την άφιξή τους στο σταθμό καραντίνας και η δεύτερη τουλάχιστον 42 ημέρες μετά την πρώτη δοκιμή.
γ) Επιλογές για δράση μετά τις δοκιμές: Αν κάποιο ζώο εμφανίζει σύμπτωμα έκθεσης σε φορέα αιμορραγικού πυρετού της Κριμαίας/του Κονγκό, το εν λόγω ζώο πρέπει να απομακρυνθεί από την ομάδα.
2.1.10. Τρυπανοσωμίαση (Τρυπανόσωμα evansi)
α) Δοκιμή που πρέπει να χρησιμοποιείται: το παράσιτο μπορεί να εντοπιστεί σε συμπυκνωμένα δείγματα αίματος σύμφωνα με τα πρωτόκολλα που περιγράφονται στα αντίστοιχα τμήματα του εγχειριδίου του ΔΓΕ.
β) Χρονοδιάγραμμα: οι δοκιμές στα ζώα πραγματοποιούνται δύο φορές: η πρώτη εντός δύο ημερών μετά την άφιξή τους στο σταθμό καραντίνας και η δεύτερη τουλάχιστον 42 ημέρες μετά την πρώτη δοκιμή.
γ) Επιλογές για δράση μετά τις δοκιμές: Αν ανιχνευθεί Τρυπανόσωμα evansi σε κάποιο ζώο, το εν λόγω ζώο πρέπει να απομακρυνθεί από την ομάδα. Η υπόλοιπη ομάδα πρέπει στη συνέχεια να υποβληθεί σε εσωτερική και εξωτερική αντιπαρασιτική αγωγή χρησιμοποιώντας κατάλληλους παράγοντες οι οποίοι είναι αποτελεσματικοί κατά του Τρυπανοσώματος evansi.
2.1.11. Γαγγραινώδης κόρυζα των βοοειδών (MCF)
α) Δοκιμή που πρέπει να χρησιμοποιείται: Η ανίχνευση ιικού DNA είναι η προτιμώμενη μέθοδος, βάσει εντοπισμού με ανοσοφθορισμό ή ανοσοκυτταροχημεία χρησιμοποιώντας τα πρωτόκολλα που περιγράφονται στα αντίστοιχα τμήματα του εγχειριδίου του ΔΓΕ.
β) Χρονοδιάγραμμα: οι δοκιμές στα ζώα πραγματοποιούνται δύο φορές: η πρώτη εντός δύο ημερών μετά την άφιξή τους στο σταθμό καραντίνας και η δεύτερη τουλάχιστον 42 ημέρες μετά την πρώτη δοκιμή.
γ) Επιλογές για δράση μετά τις δοκιμές: Αν κάποιο ζώο εμφανίζει σύμπτωμα έκθεσης σε MCF, ολόκληρη η ομάδα απορρίπτεται για εξαγωγή στην ΕΚ.
2.1.12. Λύσσα
Εμβολιασμός: σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να γίνει αντιλυσσικός εμβολιασμός και πρέπει να ληφθούν δείγματα αίματος από το ζώο και να διενεργηθεί δοκιμή αδρανοποίησης ορού για αντισώματα.
2.1.13. Λεύκωση των βοοειδών (μόνο στην περίπτωση που τα ζώα προορίζονται για περιοχές απαλλαγμένες από τη νόσο)
α) Δοκιμή που πρέπει να χρησιμοποιείται: AGID ή παρεμποδιστική ELISA, σύμφωνα με τα πρωτόκολλα που περιγράφονται στο εγχειρίδιο του ΔΓΕ.
β) Χρονοδιάγραμμα: οι δοκιμές στα ζώα πραγματοποιούνται δύο φορές: η πρώτη εντός δύο ημερών μετά την άφιξή τους στο σταθμό καραντίνας και η δεύτερη τουλάχιστον 42 ημέρες μετά την πρώτη δοκιμή.
γ) Επιλογές για δράση μετά τις δοκιμές: τα ζώα που παρουσιάζουν θετικό αποτέλεσμα στη δοκιμή πρέπει να απομακρυνθούν από την ομάδα και τα υπόλοιπα ζώα πρέπει να υποβληθούν εκ νέου σε δοκιμή τουλάχιστον 21 ημέρες μετά την πρώτη θετική δοκιμή: αυτή πρέπει να θεωρηθεί ως η πρώτη δοκιμή που περιγράφεται στο στοιχείο β).
Μόνο τα ζώα που παρουσιάζουν αρνητικό αποτέλεσμα σε δύο διαδοχικές δοκιμές που εκτελούνται όπως περιγράφεται στο στοιχείο β) επιτρέπεται να εξαχθούν στην ΕΚ.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΝΩΠΟ ΚΡΕΑΣ
ΤΜΗΜΑ 1
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ Ή ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΤΟΥΣ (1)
Χώρα |
Κωδικός περιοχής |
Περιγραφή περιοχής |
Κτηνιατρικό πιστοποιητικό |
Ειδικοί όροι |
Ημερομηνία λήξης (2) |
Ημερομηνία έναρξης (3) |
|
Υπόδειγμα(-τα) |
ΣΕ |
||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
AL — Αλβανία |
AL-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
AR — Αργεντινή |
AR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU |
||||
AR-1 |
Οι επαρχίες: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (εκτός από τα διαμερίσματα Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme και San Luís del Palmar) Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman Cordoba La Pampa Santiago del Estero Chaco Formosa, Jujuy και Salta, με εξαίρεση την περιοχή ασφαλείας των 25 km από τα σύνορα με τη Βολιβία και την Παραγουάη, που εκτείνεται από την περιοχή Santa Catalina στην επαρχία Jujuy έως την περιοχή Laishi στην επαρχία Formosa |
BOV |
A |
1 |
18 Μαρτίου 2005 |
||
RUF |
A |
1 |
1 Δεκεμβρίου 2007 |
||||
AR-2 |
Chubut, Santa Cruz και Tierra del Fuego |
BOV, OVI, RUW, RUF |
1 Μαρτίου 2002 |
||||
AR-3 |
Corrientes: διαμερίσματα Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme και San Luís del Palmar |
BOV, RUF |
A |
1 |
1 Δεκεμβρίου 2007 |
||
AU — Αυστραλία |
AU-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
||||
BA — Βοσνία-Ερζεγοβίνη |
BA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
BH — Μπαχρέιν |
BH-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
BR — Βραζιλία |
BR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU |
||||
BR-1 |
Τμήμα της Πολιτείας Minas Gerais (εκτός από τις περιφερειακές αντιπροσωπείες Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas και Bambuí), Πολιτεία Espíritu Santo, Πολιτεία Goiás, Τμήμα της Πολιτείας Mato Grosso που περιλαμβάνει τις περιφερειακές ενότητες: — Cuiaba (εκτός των δήμων San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone και Barão de Melgaço), — Caceres (εκτός του δήμου Caceres), — Lucas do Rio Verde, — Rondonopolis (εκτός του δήμου Itiquiora), — Barra do Garça — Barra do Burgres. Πολιτεία Rio Grande do Sul |
BOV |
A και H |
1 |
1 Νοεμβρίου 2002 |
||
BR-2 |
Πολιτεία Santa Catarina |
BOV |
A και I |
1 |
1 Νοεμβρίου 2002 |
||
BW — Μποτσουάνα |
BW-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU, EQW |
||||
BW-1 |
Οι κτηνιατρικές περιοχές ελέγχου νόσων 3γ, 4β, 5, 6, 8, 9 και 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
ΣΤ |
1 |
1 Δεκεμβρίου 2007 |
||
BW-2 |
Οι κτηνιατρικές περιοχές ελέγχου νόσων 10, 11, 12, 13 και 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
ΣΤ |
1 |
7 Μαρτίου 2002 |
||
BY — Λευκορωσία |
BY-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
BZ — Μπελίζ |
BZ-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, EQU |
||||
CA — Καναδάς |
CA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW, |
Z |
|||
CH - Ελβετία |
CH-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
• |
||||
CL — Χιλή |
CL-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
||||
CN — Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας |
CN-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
CO — Κολομβία |
CO-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU |
||||
CR — Κόστα Ρίκα |
CR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, EQU |
||||
CU — Κούβα |
CU-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, EQU |
||||
DZ — Αλγερία |
DZ-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
ET — Αιθιοπία |
ET-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
FK — Νήσοι Φώκλαντ |
FK-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, EQU |
||||
GL — Γροιλανδία |
GL-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
||||
GT — Γουατεμάλα |
GT-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, EQU |
||||
HK — Χονγκ Κονγκ |
HK-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
HN — Ονδούρα |
HN-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, EQU |
||||
HR — Κροατία |
HR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
||||
IL — Ισραήλ |
IL-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
IN — Ινδία |
IN-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
IS — Ισλανδία |
IS-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
||||
KE — Κένυα |
KE-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
MA — Μαρόκο |
MA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU |
||||
XM — Μαυροβούνιο |
XM-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, EQU |
||||
MG — Μαδaγaσκάρη |
MG-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
ΜΚ — Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (4) |
MK-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
OVI, EQU |
||||
MU — Μαυρίκιος |
MU-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
MX — Μεξικό |
MX-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, EQU |
||||
NA — Ναμίμπια |
NA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU, EQW |
||||
NA-1 |
Νότια των αποκλεισμένων περιοχών που εκτείνονται από το Palgrave Point στα δυτικά έως το Gam στα ανατολικά |
BOV, OVI, RUF, RUW |
ΣΤ |
1 |
|||
NC — Νέα Καληδονία |
NC-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, RUF, RUW |
||||
NI — Νικαράγουα |
NI-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
NZ — Νέα Ζηλανδία |
NZ-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
||||
PA — Παναμάς |
PA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, EQU |
||||
PY — Παραγουάη |
PY-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU |
||||
RU — Ρωσία |
RU-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
RU-1 |
Περιφέρεια Murmansk, αυτόνομη περιοχή Yamolo-Nenets |
RUF |
|||||
SV — Ελ Σαλβαδόρ |
SV-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
SZ — Σουαζιλάνδη |
SZ-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU, EQW |
||||
SZ-1 |
Η περιοχή δυτικά της ζώνης αποκλεισμού που εκτείνεται προς Βορρά από τον ποταμό Usutu έως τα σύνορα με τη Νότια Αφρική, δυτικά του Nkalashane |
BOV, RUF, RUW |
ΣΤ |
1 |
|||
SZ-2 |
Οι περιοχές κτηνιατρικής επιτήρησης και εμβολιασμού κατά του αφθώδους πυρετού, όπως δημοσιεύτηκαν στην επίσημη εφημερίδα του κράτους βάσει της κανονιστικής πράξης αριθ. 51 του 2001 |
BOV, RUF, RUW |
ΣΤ |
1 |
4 Αυγούστου 2003 |
||
TH — Ταϊλάνδη |
TH-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
TN — Τυνησία |
TN-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
TR — Τουρκία |
TR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
TR-1 |
Οι επαρχίες Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat και Kirikkale |
EQU |
|||||
UA — Ουκρανία |
UA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
US — Ηνωμένες Πολιτείες |
US-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
Z |
|||
XS — Σερβία (5) |
XS-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, EQU |
||||
UY — Ουρουγουάη |
UY-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU |
||||
BOV |
A |
1 |
1 Νοεμβρίου 2001 |
||||
OVI |
A |
1 |
|||||
ZA — Νότια Αφρική |
ZA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU, EQW |
||||
ZA-1 |
Ολόκληρη η χώρα, με εξαίρεση: — το τμήμα της περιοχής ελέγχου του αφθώδους πυρετού που βρίσκεται στις κτηνιατρικές περιοχές των επαρχιών Mpumalanga και Northern, στην περιφέρεια Ingwavuma της κτηνιατρικής περιοχής Natal και στην περιοχή στα σύνορα με τη Μποτσουάνα, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 28°, και — την περιφέρεια Camperdown, στην επαρχία KwaZuluNatal |
BOV, OVI, RUF, RUW |
ΣΤ |
1 |
|||
ZW — Ζιμπάμπουε |
ZW-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
||||
(1) Με την επιφύλαξη των ειδικών απαιτήσεων πιστοποίησης που προβλέπονται στις σχετικές συμφωνίες της Κοινότητας με τρίτες χώρες. (2) Οι εισαγωγές στην Κοινότητα κρέατος από ζώα που εσφάγησαν πριν ή κατά την ημερομηνία που αναφέρεται στη στήλη 7 επιτρέπονται επί 90 ημέρες μετά την ημερομηνία αυτή. (Σημείωση: η έλλειψη ημερομηνίας στη στήλη 7 σημαίνει ότι δεν ισχύουν χρονικοί περιορισμοί). (3) Επιτρέπονται μόνον οι εισαγωγές στην Κοινότητα κρέατος από ζώα που εσφάγησαν πριν ή κατά την ημερομηνία που αναφέρεται στη στήλη 8 (η έλλειψη ημερομηνίας στη στήλη 8 σημαίνει ότι δεν ισχύουν χρονικοί περιορισμοί). (4) Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας· προσωρινός κωδικός που δεν προδικάζει κατ’ ουδένα τρόπο την οριστική ονομασία της χώρας, η οποία θα δοθεί μετά τη λήξη των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται επί του παρόντος στα Ηνωμένα Έθνη. (5) Δεν περιλαμβάνεται το Κοσσυφοπέδιο, όπως ορίζεται στο ψήφισμα 1244 της 10ης Ιουνίου 1999 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. • = Πιστοποιητικά βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας περί της εμπορίας γεωργικών προϊόντων, ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 132. — = Δεν έχει καθοριστεί πιστοποιητικό, και οι εισαγωγές νωπού κρέατος απαγορεύονται (εκτός από τα είδη που αναφέρονται στη σειρά για ολόκληρη τη χώρα). «1» Περιορισμοί κατηγορίας: Δεν επιτρέπονται εντόσθια (εξαιρουμένου του διαφράγματος και των μασητήριων μυών, στην περίπτωση των βοοειδών). |
ΤΜΗΜΑ 2
Υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών
Υπόδειγμα(-τα):
«BOV» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας κατοικίδιων βοοειδών (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis και οι διασταυρώσεις τους). |
«POR» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας κατοικίδιων χοιροειδών (Sus scrofa). |
«OVI» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας κατοικίδιων προβατοειδών (Ovis aries) και αιγοειδών (Capra hircus). |
«EQU» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας κατοικίδιων ιπποειδών (Equus caballus, Equus asinus και οι διασταυρώσεις τους). |
«RUF» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας εκτρεφόμενων μη κατοικίδιων ζώων, εκτός συιδών και μονόπλων. |
«RUW» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας άγριων μη κατοικίδιων ζώων, εκτός συιδών και μονόπλων. |
«SUF» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας εκτρεφόμενων μη κατοικίδιων συιδών. |
«SUW» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας άγριων μη κατοικίδιων συιδών. |
«EQW» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας άγριων μη κατοικίδιων μονόπλων. |
ΣΕ (Συμπληρωματικές εγγυήσεις)
«Α» |
: |
εγγυήσεις σχετικά με την ωρίμανση, τη μέτρηση του pH και την αφαίρεση των οστών του νωπού κρέατος, εκτός εντοσθίων, που πιστοποιήθηκε σύμφωνα με τα υποδείγματα πιστοποιητικών BOV (σημείο 10.6), OVI (σημείο 10.6), RUF (σημείο 10.7) και RUW (σημείο 10.4). |
«Β» |
: |
εγγυήσεις σχετικά με τα καθαρισμένα εντόσθια που υποβλήθηκαν σε ωρίμανση, όπως αναφέρεται στο υπόδειγμα πιστοποιητικού BOV (σημείο 10.6). |
«Γ» |
: |
εγγυήσεις σχετικά με τις εργαστηριακές δοκιμές κλασικής πανώλης των χοίρων στα σφάγια από τα οποία προέρχεται το νωπό κρέας που πιστοποιήθηκε σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού SUW [σημείο 10.3 α)]. |
«Δ» |
: |
εγγυήσεις σχετικά με τη σίτιση των ζώων με υπολείμματα τροφίμων σε εκμετάλλευση(-εις) από την/τις οποία(-ες) προέρχεται το νωπό κρέας που πιστοποιήθηκε σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού POR [σημείο 10.3 δ)]. |
«Ε» |
: |
εγγυήσεις σχετικά με τη δοκιμή φυματίωσης σε ζώα από τα οποία προέρχεται το νωπό κρέας που πιστοποιήθηκε σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού BOV [σημείο 10.4 δ)]. |
«ΣΤ» |
: |
εγγυήσεις σχετικά με την ωρίμανση και την αφαίρεση των οστών του νωπού κρέατος, εκτός εντοσθίων, που πιστοποιήθηκε σύμφωνα με τα υποδείγματα πιστοποιητικών BOV (σημείο 10.6), OVI (σημείο 10.6), RUF (σημείο 10.7) και RUW (σημείο 10.4). |
«Ζ» |
: |
εγγυήσεις σχετικά με 1) τον αποκλεισμό των εντοσθίων και του νωτιαίου μυελού και 2) τις δοκιμές και την καταγωγή ζώων του είδους των ελαφίδων όσον αφορά τη χρόνια εξασθενητική νόσο, όπως αναφέρεται στα υποδείγματα πιστοποιητικών RUF (σημείο 9.2.1) και RUW (σημείο 9.3.1). |
«Η» |
: |
συμπληρωματικές εγγυήσεις που απαιτούνται για τη Βραζιλία σχετικά με τις επαφές, τα προγράμματα εμβολιασμού και την επιτήρηση των ζώων. Ωστόσο, δεδομένου ότι η Πολιτεία Santa Catarina της Βραζιλίας δεν διενεργεί εμβολιασμούς κατά του αφθώδους πυρετού, η αναφορά σε πρόγραμμα εμβολιασμού δεν ισχύει για το κρέας ζώων που κατάγονται από την εν λόγω Πολιτεία και σφάζονται στο έδαφός της. |
Σημειώσεις
α) Τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά εκδίδονται από την εξαγωγό χώρα, με βάση τα υποδείγματα που περιλαμβάνονται στο μέρος 2 του παραρτήματος ΙΙ και σύμφωνα με τη μορφή που αντιστοιχεί στα συγκεκριμένα κρέατα. Περιλαμβάνουν, με την αριθμητική σειρά που αναφέρεται στο υπόδειγμα, τις βεβαιώσεις που απαιτούνται για κάθε τρίτη χώρα και, κατά περίπτωση, τις συμπληρωματικές εγγυήσεις που απαιτούνται για την τρίτη εξαγωγό χώρα ή τμήμα αυτής.
β) Χωριστό και ενιαίο πιστοποιητικό εκδίδεται επίσης για το κρέας που εξάγεται από μία μόνον περιοχή που περιλαμβάνεται στις στήλες 2 και 3 του μέρους 1 του παραρτήματος ΙΙ, αποστέλλεται στον ίδιο προορισμό και μεταφέρεται στο ίδιο σιδηροδρομικό βαγόνι, φορτηγό όχημα, αεροσκάφος ή πλοίο.
γ) Το πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού αποτελείται από ένα μόνο φύλλο, διπλής όψης, ή, εάν απαιτείται περισσότερο κείμενο, καταρτίζεται έτσι ώστε όλες οι αναγκαίες σελίδες να αποτελούν ενιαίο και αδιαίρετο σύνολο.
δ) Το πιστοποιητικό καταρτίζεται σε μία τουλάχιστον από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους της ΕΕ στον συνοριακό σταθμό του οποίου θα διενεργηθεί ο έλεγχος και του κράτους προορισμού μέλους της ΕΕ. Ωστόσο, τα εν λόγω κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν τη χρήση άλλων γλωσσών, με τη συνοδεία, εάν χρειάζεται, επίσημης μετάφρασης.
ε) Εάν για λόγους ταυτοποίησης των μερών της παρτίδας (πίνακας στο σημείο 8.3 του υποδείγματος πιστοποιητικού) επισυνάπτονται στο πιστοποιητικό πρόσθετες σελίδες, οι σελίδες αυτές θεωρείται επίσης ότι αποτελούν μέρος του πρωτότυπου πιστοποιητικού με την επίθεση της υπογραφής και της σφραγίδας του επίσημου κτηνιάτρου που εκδίδει το πιστοποιητικό σε καθεμία από τις σελίδες.
στ) Όταν το πιστοποιητικό, συμπεριλαμβανομένων των πρόσθετων πινάκων που αναφέρονται στο σημείο ε), αποτελείται από περισσότερες από μία σελίδες, κάθε σελίδα αριθμείται - (αριθμός σελίδας) από (συνολικός αριθμός σελίδων) - στο κάτω μέρος της και φέρει τον κωδικό αριθμό του πιστοποιητικού, που ορίστηκε από την αρμόδια αρχή, στην κορυφή της.
ζ) Το πρωτότυπο πιστοποιητικό πρέπει να συμπληρώνεται και να υπογράφεται από επίσημο κτηνίατρο. Κατά τη συμπλήρωση και υπογραφή του πιστοποιητικού, οι αρμόδιες αρχές της εξαγωγού χώρας διασφαλίζουν ότι τηρούνται αρχές πιστοποίησης ισοδύναμες με αυτές που ορίζονται στην οδηγία 96/93/ΕΚ του Συμβουλίου. Το χρώμα της μελάνης της υπογραφής πρέπει να είναι διαφορετικό από το χρώμα των τυπογραφικών στοιχείων. Το ίδιο ισχύει και για τις σφραγίδες, με εξαίρεση τις ανάγλυφες σφραγίδες και τα υδατόσημα.
η) Το πρωτότυπο πιστοποιητικό πρέπει να συνοδεύει την παρτίδα στον συνοριακό σταθμό ελέγχου της ΕΕ.
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ RUF
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ RUW
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
(Διαμετακόμιση ή/και αποθήκευση)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Κατάλογος των ειδικά εξουσιοδοτημένων συνοριακών σταθμών ελέγχου που αναφέρονται στο άρθρο 12β
Κωδικός ISO |
Κράτος μέλος |
ΣΣΕ |
LT |
Λιθουανία |
Όπως προβλέπεται στην απόφαση 2001/881/ΕΚ για τη Λιθουανία |
LV |
Λεττονία |
Όπως προβλέπεται στην απόφαση 2001/881/ΕΚ για τη Λεττονία |
PL |
Πολωνία |
Όπως προβλέπεται στην απόφαση 2001/881/ΕΚ για την Πολωνία |
( 1 ) ΕΕ αριθ. Ν 302 της 31.12.1972, σ. 28.
( 2 ) ΕΕ αριθ. Ν 26 της 31.1.1977, σ. 81.