Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01969R0549-20100101

Consolidated text: Κανονισμός (ΕΟΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΚΑΧ) αριθ. 549/69 του Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 1969 περί καθορισμού των κατηγοριών των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στους οποίους εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων 12, 13 δεύτερη παράγραφος και 14 του πρωτοκόλλου περί των προνομίων και ασυλιών των Κοινοτήτων

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1969/549/2010-01-01

1969R0549 — EL — 01.01.2010 — 002.001


Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

►B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΟΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΚΑΧ) αριθ. 549/69 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 25ης Μαρτίου 1969

περί καθορισμού των κατηγοριών των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στους οποίους εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων 12, 13 δεύτερη παράγραφος και 14 του πρωτοκόλλου περί των προνομίων και ασυλιών των Κοινοτήτων

(ΕΕ L 074, 27.3.1969, p.1)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  No

page

date

►M1

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ) αριθ. 2532/72 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 4ης Δεκεμβρίου 1972

  L 272

7

5.12.1972

►M2

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1545/73 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 4ης Ιουνίου 1973

  L 155

7

11.6.1973

►M3

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EKAX, EOK, Ευρατόμ) αριθ. 2152/82 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 28ης Ιουλίου 1982

  L 228

5

4.8.1982

►M4

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 3520/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 1985

  L 335

60

13.12.1985

 M5

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΚ) αριθ. 3607/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 13ης Δεκεμβρίου 1993

  L 332

11

31.12.1993

►M6

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 3163/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 19ης Δεκεμβρίου 1994

  L 335

6

23.12.1994

►M7

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2191/97 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 30ής Οκτωβρίου 1997

  L 301

3

5.11.1997

►M8

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 1198/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 5ης Ιουνίου 1998

  L 166

3

11.6.1998

►M9

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ, ΕΥΡΑΤΌΜ) αριθ. 1749/2002 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 30ής Σεπτεμβρίου 2002

  L 264

13

2.10.2002

►M10

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 371/2009 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 27ης Νοεμβρίου 2008

  L 121

1

15.5.2009




▼B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΟΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΚΑΧ) αριθ. 549/69 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 25ης Μαρτίου 1969

περί καθορισμού των κατηγοριών των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στους οποίους εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων 12, 13 δεύτερη παράγραφος και 14 του πρωτοκόλλου περί των προνομίων και ασυλιών των Κοινοτήτων



ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη περί ιδρύσεως ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και ιδίως το άρθρο 28 πρώτο εδάφιο,

το πρωτόκολλο περί προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και ιδίως τα άρθρα 16 και 22,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Συνελεύσεως ( 1 ),

τη γνώμη του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,

Εκτιμώντας:

ότι τα προνόμια, οι ασυλίες και διευκολύνσεις που θεσπίζονται με το πρωτόκολλο περί των προνομίων και ασυλιών προς όφελος των υπαλλήλων και του προσωπικού των Κοινοτήτων παραχωρούνται αποκλειστικά προς το συμφέρον των Κοινοτήτων-

ότι απαιτείται, ως εκ τούτου, να εξασφαλισθεί στους υπαλλήλους και το λοιπό προσωπικό, ανάλογα με τα καθήκοντα και τις ευθύνες τους καθώς και με την ιδιαίτερη κατάστασή τους, το ευεργέτημα των προνομίων, ασυλιών και διευκολύνσεων που απαιτούνται για την καλή λειτουργία των Κοινοτήτων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:



Άρθρο 1

Απολαύουν των διατάξεων του άρθρου 12 του πρωτοκόλλου περί προνομιών και ασυλιών των Κοινοτήτων οι εξής κατηγορίες:

α) οι υπάλληλοι που υπάγονται στον κανονισμό περί της υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των Κοινοτήτων, με εξαίρεση τους υπαλλήλους που τελούν σε διαθεσιμότητα και στους οποίους εφαρμόζεται αποκλειστικά η περίπτωση α) και όσον αφορά τις αποζημιώσεις που καταβάλλονται από τις Κοινότητες η περίπτωση γ) του άρθρου 12-

β) οι υπάλληλοι που υπάγονται στο καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Κοινοτήτων, με εξαίρεση:

1. τους τοπικούς υπαλλήλους, στους οποίους εφαρμόζεται αποκλειστικά η περίπτωση α) του άρθρου 12,

2. τους μερικώς απασχολημένους επικουρικούς υπαλλήλους, στους οποίους εφαρμόζονται αποκλειστικά οι περιπτώσεις α) και β) και όσον αφορά τις αποδοχές που καταβάλλονται από τις Κοινότητες, η περίπτωση γ) του άρθρου 12.

▼M10

Άρθρο 1a

Το άρθρο 12 στοιχείο α) του πρωτοκόλλου περί των προνομίων και ασυλιών των Κοινοτήτων δεν εφαρμόζεται στο προσωπικό της Ευρωπόλ που τίθεται στη διάθεση κοινής ομάδας έρευνας, όσον αφορά τις επίσημες πράξεις που απαιτούνται για την επιτέλεση των καθηκόντων που ορίζονται στο άρθρο 6 της απόφασης 2009/371/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 2009, για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Ευρωπόλ) ( 2 ).

▼B

Άρθρο 2

Απολαύουν των διατάξεων του άρθρου 13 δεύτερο εδάφιο του πρωτοκόλλου περί των προνομίων και ασυλιών των Κοινοτήτων οι εξής κατηγορίες:

α) τα πρόσωπα που υπάγονται στον κανονισμό περί της υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων ή στο καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Κοινοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των δικαιούχων της αποζημιώσεως που προβλέπεται σε περίπτωση απομακρύνσεως από τη θέση, προς το συμφέρον της υπηρεσίας, με εξαίρεση τους τοπικούς υπαλλήλους-

β) οι δικαιούχοι συντάξεων αναπηρίας, αρχαιότητας ή ζώντων, οι οποίες καταβάλλονται από τις Κοινότητες-

γ) οι δικαιούχοι της αποζημιώσεως που προβλέπεται σε περίπτωση οριστικής λήξεως των καθηκόντων σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 ( 3 )-

▼M1

δ) οι δικαιούχοι της αποζημιώσεως που προβλέπεται σε περίπτωση λήξεως των καθηκόντων στο άρθρο 3 του κανονισμού (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ) αριθ. 2530/72-

ε) οι δικαιούχοι του επιδόματος που προβλέπεται σε περίπτωση οριστικής λήξεως των καθηκόντων στο άρθρο 4 του κανονισμού (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ) αριθ. 2530/72-

▼M2

στ) οι απολαύοντες της αποζημιώσεως που προβλέπεται σε περίπτωση οριστικής λήξεως των καθηκόντων στα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1543/73-

ζ) οι απολαύοντες του επιδόματος που προβλέπεται σε περίπτωση οριστικής λήξεως των καθηκόντων στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1543/73-

▼M3

η) οι δικαιούχοι της αποζημιώσεως που προβλέπεται σε περίπτωση οριστικής λήξεως των καθηκόντων στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2150/82-

▼M4

θ) οι δικαιούχοι της αποζημίωσης που προβλέπεται, σε περίπτωση οριστικής λήξης των καθηκόντων, από το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1679/85-

ι) οι δικαιούχοι του επιδόματος ανεργίας που προβλέπεται στο άρθρο 28α του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό, όπως προκύπτει απο το άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2799/85-

ια) οι δικαιούχοι της αποξημιώσεως που προβλέπεται, σε περίπτωση οριστικής λήξης των καθηκόντων, από το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 3518/85-

▼M7

ν) οι δικαιούχοι της αποζημίωσης που προβλέπεται, σε περίπτωση εξόδου από την υπηρεσία, στο άρθρο 4 του κανονισμού (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ) αριθ. 2274/87 ( 4 )-

ξ) οι δικαιούχοι της αποζημίωσης που προβλέπεται, σε περίπτωση οριστικής εξόδου από την υπηρεσία, στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1857/89 ( 5 )-

ο) οι δικαιούχοι της αποζημίωσης που προβλέπεται, σε περίπτωση οριστικής εξόδου από την υπηρεσία, στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2688/95 ( 6 )-

π) οι δικαιούχοι της αποζημίωσης που προβλέπεται, σε περίπτωση εξόδου από την υπηρεσία, στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2689/95 ( 7 )-

▼M9

ιστ) οι δικαιούχοι της αποζημιώσεως που προβλέπεται, σε περίπτωση οριστικής λήξεως των καθηκόντων, στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1746/2002-

ιζ) οι δικαιούχοι της αποζημιώσεως που προβλέπεται, σε περίπτωση οριστικής λήξεως των καθηκόντων, στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1747/2002-

ιη) οι δικαιούχοι της αποζημιώσεως που προβλέπεται, σε περίπτωση οριστικής λήξεως των καθηκόντων, στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1748/2002.

▼B

Άρθρο 3

Απολαύουν των διατάξεων του άρθρου 14 του πρωτοκόλλου περί των προνομιών και ασυλιών των Κοινοτήτων οι εξής κατηγορίες:

α) οι υπάλληλοι που υπάγονται στον κανονισμό περί της υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των Κοινοτήτων-

β) οι υπάλληλοι που υπάγονται στο καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Κοινοτήτων, με εξαίρεση τους τοπικούς υπαλλήλους.

Άρθρο 4

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 22 πρώτο εδάφιο του πρωτοκόλλου περί προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που αφορά τα μέλη των οργάνων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, απολαύουν των προνομίων και ασυλιών που προβλέπονται στα άρθρα 12, 13, δεύτερο εδάφιο και 14 του πρωτοκόλλου, υπό προϋποθέσεις και όρια ανάλογα προς τα προβλεπόμενα στα άρθρα 1, 2 και 3 του παρόντος κανονισμού:

 το προσωπικό της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων,

 οι δικαιούχοι συντάξεων αναπηρίας, αρχαιότητας ή επιζώντων, οι οποίες καταβάλονται από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων.

▼M8 —————

▼M6

Άρθρο 4β

Τα προνόμια και οι ασυλίες που προβλέπονται στο άρθρο 12, στο άρθρο 13 δεύτερο εδάφιο και στο άρθρο 14 του πρωτοκόλλου εφαρμόζονται υπό τους ιδίους όρους και με τους ίδιους περιορισμούς με εκείνους που προβλέπονται στα άρθρα 1, 2 και 3 του παρόντος κανονισμού:

 στα μέλη των οργάνων του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων κατά την άσκηση των καθηκόντων τους,

 στο προσωπικό του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων και

 στους δικαιούχους συντάξεων αναπηρίας, αρχαιότητας ή επιζώντων που καταβάλλονται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων.

▼M8

Άρθρο 4γ

Με την επιφύλαξη του άρθρου 23 του πρωτοκόλλου περί των προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου και του γενικού συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, τα προνόμια και οι ασυλίες που προβλέπονται στο άρθρο 12, στο άρθρο 13 δεύτερη παράγραφος και στο άρθρο 14 του εν λόγω πρωτοκόλλου εφαρμόζονται υπό τους όρους αυτούς και εντός των αυτών ορίων με εκείνους που προβλέπονται στα άρθρο 1, 2 και 3 του παρόντος κανονισμού:

 στο προσωπικό της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας,

 στους δικαιούχους συντάξεων αναπηρίας, αρχαιότητας ή επιζώντων που καταβάλλονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.

▼B

Άρθρο 5

Ο κανονισμός αριθ. 8/63 Ευρατόμ, 127/63/ΕΟΚ ( 8 ) καταργείται.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος



( 1 ) ΕΕ αριθ. C 135 της 14.12.1968, σ. 31.

( 2 ) ΕΕ L 121 της 15.5.2009, σ. 37.

( 3 ) ΕΕ αριθ. L 56 της 4.3.1968, σ.1.

( 4 ) ΕΕ L 209 της 31.7.1987, σ. 1 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2168/89 (ΕΕ L 208 της 20.7.1989, σ. 4).

( 5 ) ΕΕ L 181 της 28.6.1989, σ. 2.

( 6 ) ΕΕ L 280 της 23.11.1995, σ. 1.

( 7 ) ΕΕ L 280 της 23.11.1995, σ. 4.

( 8 ) ΕΕ αριθ. 181 της 11.12.1963, σ. 2880/63.

Top