This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018AE5155
Opinion of the European Economic and Social Committee on ‘Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council laying down conservation and control measures applicable in the Regulatory Area of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation and repealing Council Regulation (EC) No 2115/2005 and Council Regulation (EC) No 1386/2007’ (COM(2018) 577 final — 2018/0304 (COD))
Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με θέμα «Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό μέτρων διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2115/2005 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1386/2007 του Συμβουλίου» [COM(2018) 577 final — 2018/0304 (COD)]
Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με θέμα «Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό μέτρων διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2115/2005 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1386/2007 του Συμβουλίου» [COM(2018) 577 final — 2018/0304 (COD)]
EESC 2018/05155
ΕΕ C 159 της 10.5.2019, pp. 60–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
10.5.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 159/60 |
Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με θέμα «Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό μέτρων διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2115/2005 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1386/2007 του Συμβουλίου»
[COM(2018) 577 final — 2018/0304 (COD)]
(2019/C 159/09)
Γενικός εισηγητής: ο κ. Gabriel SARRÓ IPARRAGUIRRE
|
Αίτηση γνωμοδότησης |
Συμβούλιο, 3.9.2018 |
|
|
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, 10.9.2018 |
|
Νομική βάση |
Άρθρα 43. 2 και 304 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
|
Αρμόδιο τμήμα |
Γεωργία, αγροτική ανάπτυξη, περιβάλλον |
|
Υιοθετήθηκε από την ολομέλεια |
23.1.2019 |
|
Σύνοδος ολομέλειας υπ’ αριθ. |
540 |
|
Αποτέλεσμα της ψηφοφορίας (υπέρ/κατά/αποχές) |
104/0/2 |
1. Συμπεράσματα και συστάσεις
|
1.1. |
Η ΕΟΚΕ θεωρεί απαραίτητη τη μεταφορά στο δίκαιο της Ένωσης των μέτρων διατήρησης και ελέγχου που θέσπισε η Οργάνωση Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (με αγγλικό αρκτικόλεξο NAFO), προκειμένου να επιτευχθεί ομοιόμορφη και αποτελεσματική εφαρμογή τους εντός της ΕΕ. |
|
1.2. |
Ωστόσο, η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι η πρόταση δεν προβλέπει μηχανισμό για την ταχεία μεταφορά στο εθνικό δίκαιο των κανόνων που θεσπίζονται στο πλαίσιο της NAFO και δεν ανταποκρίνεται στην ανάγκη για ετήσια επικαιροποίησή τους. |
|
1.3. |
Η ΕΟΚΕ τάσσεται υπέρ ενός πιο απλού και ευέλικτου μηχανισμού και, ως εκ τούτου, προτείνει την έκδοση κανονισμού με ένα μόνον άρθρο, το οποίο να ορίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει απαραιτήτως να εφαρμόζει στους στόλους της τους κανόνες που έχει θεσπίσει η NAFO. |
|
1.4. |
Η ΕΟΚΕ υπογραμμίζει τον κίνδυνο που αποτελεί η εισαγωγή του συστήματος κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το οποίο παρέχει στην Επιτροπή το δικαίωμα να νομοθετεί χωρίς να οφείλει να υπάγεται στις συνήθεις διαδικασίες. |
2. Κύρια σημεία της πρότασης της Επιτροπής
|
2.1. |
Σκοπός της πρότασης είναι η μεταφορά στο δίκαιο της ΕΕ των μέτρων που θέσπισε η NAFO μεταξύ 2008 και 2017, καθώς το 2017 αποτελεί το έτος έναρξης ισχύος της τροποποιημένης σύμβασης NAFO. Δεδομένου ότι τα εν λόγω μέτρα τροποποιούνται ετησίως, με την πρόταση αποσκοπείται η μεταφορά των πλέον πρόσφατων και προβλέπεται ένας μηχανισμός για τη διευκόλυνση της ταχείας μεταφοράς και εφαρμογής των μέτρων της NAFO στο μέλλον. |
|
2.2. |
Προβλέπεται, κατ’ αυτόν τον τρόπο, η ανάθεση κατ’ εξουσιοδότηση αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή, προκειμένου να είναι σε θέση να ρυθμίζει τα μέτρα που σχετίζονται με την επιχειρησιακή δραστηριότητα των σκαφών που αλιεύουν στη ζώνη διακανονισμού και που σχετίζονται, λόγου χάρη, με τις αλιευτικές δυνατότητες (περιορισμοί ποσοστώσεων και/ή αλιευτικής προσπάθειας), την απαγόρευση της αλιείας, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα, την αλιεία σελαχιών, την αλιεία γαρίδας της Αρκτικής και της ιππόγλωσσας Γροιλανδίας, τη διατήρηση των καρχαριών, τα χρησιμοποιούμενα αλιευτικά εργαλεία, την προστασία των ευάλωτων θαλάσσιων οικοσυστημάτων και την επιθεώρηση και τον έλεγχο των εν λόγω δραστηριοτήτων. Συνολικά, περιγράφονται τριάντα διαφορετικά είδη μέτρων. |
|
2.3. |
Με την πρόταση καταργούνται οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2115/2005 (1) και (ΕΚ) αριθ. 1386/2007 (2) του Συμβουλίου. |
3. Γενικές παρατηρήσεις
|
3.1. |
Η ΕΟΚΕ θεωρεί απαραίτητη τη μεταφορά στο δίκαιο της Ένωσης των μέτρων διατήρησης και ελέγχου που θέσπισε η NAFO, προκειμένου να επιτευχθεί ομοιόμορφη και αποτελεσματική εφαρμογή τους εντός της ΕΕ. |
|
3.2. |
Ωστόσο, λαμβάνοντας υπόψη ότι η NAFO τροποποιεί τα μέτρα διατήρησης και ελέγχου ετησίως, η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι η πρόταση δεν προβλέπει μηχανισμό για την ταχεία μεταφορά στο εθνικό δίκαιο των κανόνων που θεσπίζονται στο πλαίσιο της NAFO ούτε για την ετήσια επικαιροποίησή τους. |
|
3.3. |
Η ΕΟΚΕ φρονεί ότι ο πιο ευέλικτος μηχανισμός, για να μπορεί να υπάρχει ανταπόκριση σε αυτές τις περιοδικές επικαιροποιήσεις των κανόνων που θεσπίζονται στο πλαίσιο της NAFO, θα ήταν η έκδοση ενός απλού κανονισμού, στον οποίο, αφού γίνεται τεκμηρίωση ακριβώς της περιοδικής ανάγκης για επικαιροποίηση, τουλάχιστον, των σχετικών κανόνων, στα τριάντα προτεινόμενα πεδία, θα περιλαμβάνεται, σε ένα μόνον άρθρο, η δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εφαρμόζει απαραιτήτως στους στόλους της τους κανόνες που θεσπίζει ετησίως η NAFO. |
|
3.4. |
Στην αντίθετη περίπτωση, η ΕΟΚΕ προειδοποιεί για τον κίνδυνο μόνιμου χάσματος που ενδέχεται να προκύψει από αναντιστοιχία μεταξύ των κανόνων που θεσπίζονται στο πλαίσιο της NAFO και της νομοθεσίας της ΕΕ, με τις νομικές αβεβαιότητες που μπορεί να συνεπάγεται κάτι τέτοιο. |
|
3.5. |
Η ΕΟΚΕ εκφράζει την ανησυχία της για τη συναφή συντόμευση των προθεσμιών που προβλέπονται για ορισμένες ενέργειες, δεδομένου ότι η Επιτροπή μειώνει την προθεσμία για συγκεκριμένες ανακοινώσεις προς τα κράτη μέλη και αυτά θα αναγκαστούν, με τη σειρά τους, να επιβάλουν συντόμευση και στους φορείς εκμετάλλευσης των αλιευτικών σκαφών. |
|
3.6. |
Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι το μόνο που θα διευκολύνει η εισαγωγή του συστήματος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, είναι ότι η Επιτροπή θα μπορεί να θεσπίζει κανόνες χωρίς να απαιτείται η υπαγωγή της στις συνήθεις διαδικασίες. |
4. Ειδικές παρατηρήσεις
|
4.1. |
Στο άρθρο 5 παράγραφος 1, ορίζεται ότι τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι όλοι οι περιορισμοί αλιευμάτων και αλιευτικής προσπάθειας εφαρμόζονται ως προς τα αποθέματα που προσδιορίζονται στις ισχύουσες αλιευτικές δυνατότητες. Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι θα πρέπει να αναφέρεται «[…] οι περιορισμοί αλιευμάτων και/ή αλιευτικής προσπάθειας […]». |
|
4.2. |
Στο άρθρο 28, που αναφέρεται στην ηλεκτρονική υποβολή αναφορών από το σύστημα παρατηρητών, παρατηρείται ασαφής διατύπωση στην παράγραφο 3 και, ακόμα περισσότερο στην παράγραφο 1, λόγω του γεγονότος ότι δεν γίνεται κατανοητό εάν υπάρχει αναφορά στον ηλεκτρονικό παρατηρητή εφόσον δεν γίνεται ρητή αναφορά σε αυτόν. Για τον λόγο αυτόν, η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι ενδέχεται να δημιουργηθεί σύγχυση της ερμηνείας του περιεχομένου του εν λόγω άρθρου. |
|
4.3. |
Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι η παράγραφος 1 στοιχείο α) του άρθρου 31, που αναφέρεται στη διαδικασία επιτήρησης, δεν καθιστά σαφές πώς, χωρίς έχει διενεργηθεί επιθεώρηση, μπορεί να πραγματοποιείται ογκομετρική εκτίμηση ή ανάλυση της σύνθεσης των αλιευμάτων του περιεχομένου της ανάσυρσης. |
Βρυξέλλες, 23 Ιανουαρίου 2019.
Ο Πρόεδρος
της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής
Luca JAHIER
(1) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2115/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, για τη θέσπιση σχεδίου ανάκτησης του χάλιμπατ της Γροιλανδίας στο πλαίσιο της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (ΕΕ L 340 της 23.12.2005, σ. 3).
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1386/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τον καθορισμό των μέτρων διατήρησης και επιβολής της εφαρμογής που ισχύουν στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (ΝΑFO) (ΕΕ L 318 της 5.12.2007, σ. 1).