Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 61990CJ0056
Περίληψη της αποφάσεως
Περίληψη της αποφάσεως
++++
1. Πράξεις των οργάνων * Οδηγίες * Εφαρμογή εκ μέρους των κρατών μελών * Πληροφόρηση της Επιτροπής επί των σκοπουμένων μέτρων * Υποχρέωση της Επιτροπής να ενεργήσει εντός ορισμένης προθεσμίας * Δεν υπάρχει * Δυνατότητα να κινήσει αργότερα τη διαδικασία λόγω παραβάσεως κράτους
(Συνθήκη ΕΟΚ, άρθρα 5, 169 και 189, εδ. 3)
2. Προσέγγιση των νομοθεσιών * Ποιότητα των υδάτων κολυμβήσεως * Οδηγία 76/160 * Ώδατα κολυμβήσεως * Έννοια * Περιοχές κολυμβήσεως οργανωμένες και επιβλεπόμενες * Εμπίπτουν ανεξαρτήτως της πραγματικής εκτάσεως της χρήσεώς τους
(Οδηγία 76/160 του Συμβουλίου, άρθρο 1 PAR 2, στοιχ. α', δεύτερη περίπτωση)
3. Προσέγγιση των νομοθεσιών * Ποιότητα των υδάτων κολυμβήσεως * Οδηγία 76/160 * Εφαρμογή εκ μέρους των κρατών μελών * Υποχρέωση επιτεύξεως αποτελέσματος
(Οδηγία 76/160 του Συμβουλίου)
1. Το κράτος μέλος το οποίο υποχρεούται να εφαρμόσει μια οδηγία δεν μπορεί ευλόγως να συναγάγει εκ του γεγονότος ότι αρχικώς η Επιτροπή δεν προέβη σε καμία ενέργεια, όσον αφορά κοινοποίηση που της απηύθυνε σχετικά με τον τρόπο που σκόπευε να εφαρμόσει την οδηγία, ότι το θεσμικό αυτό όργανο, το οποίο ούτε από το άρθρο 5 της Συνθήκης ούτε από καμία διάταξη της οδηγίας υπέχει υποχρέωση να ενεργήσει εντός ορισμένης προθεσμίας, ενέκρινε τα διαλαμβανόμενα στην κοινοποίηση αυτή. Στην Επιτροπή εναπόκειται να αποφασίσει πότε θα διατυπώσει αντιρρήσεις και τίποτε δεν την εμποδίζει να κινήσει αργότερα τη διαδικασία λόγω παραβάσεως κράτους μέλους.
2. Η έννοια των "υδάτων κολυμβήσεως", κατά το άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχείο α', δεύτερη περίπτωση, της οδηγίας 76/160, περί της ποιότητας των υδάτων, έχει την έννοια, υπό το φως του σκοπού τη οδηγίας, όπως εκφράζεται με τις αιτιολογικές σκέψεις της, ότι περιλαμβάνει, οπωσδήποτε, τα ύδατα των περιοχών κολυμβήσεως που διαθέτουν ορισμένη υποδομή, όπως αποδυτήρια, εγκαταστάσεις υγιεινής και σήμανση των περιοχών κολυμβήσεως, καθώς και επίβλεψη από ναυαγοσώστες.
3. Η οδηγία 76/160, περί της ποιότητας των υδάτων κολυμβήσεως, της οποίας το άρθρο 4, παράγραφος 1, θεσπίζει την υποχρέωση των κρατών μελών να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να καταστεί η ποιότητα των υδάτων κολυμβήσεως σύμφωνη προς τις φυσικοχημικές και μικροβιολογικές τιμές της οδηγίας εντός δεκαετούς προθεσμίας από της κοινοποιήσεώς της, επιβάλλει στα κράτη μέλη την υποχρέωση να φροντίσουν ώστε να επιτευχθούν τα προβλεπόμενα αποτελέσματα εντός της ταχθείσας προθεσμίας, χωρίς να μπορούν τα κράτη μέλη να επικαλούνται, εκτός από τις ρητώς προβλεπόμενες από την οδηγία παρεκκλίσεις, ιδιάζουσες περιστάσεις προκειμένου να δικαιολογούν τη μη τήρηση της εν λόγω υποχρεώσεως.