Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61976CJ0018

Περίληψη της αποφάσεως

Υπόθεση 18/76

Κυβέρνηση της Ομοσπονδιακή? Δημοκρατίας της Γερμανίας

κατά

Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

«ΕΓΤΠΕ»

   

   

Περίληψη της αποφάσεως

  1. Γεωργία – Κοινή γεωργική πολιτική – Χρηματοδότηση από το ΕΓΤΠΕ – Αρχέ? – Ανάληψη των ποσών που καταβλήθηκαν από τα κράτη μέλη – Προϋποθέσεις

    (Κανονισμός του Συμβουλίου 729/70, άρθρα 2, 3 και 8)

  2. Γεωργία – Κοινή γεωργική πολιτική – Αρχέ? διαχειρίσεως – Ίση μεταχείριση των επιχειρηματιών – Διαφορετικές ερμηνείες του κοινοτικού δικαίου από τα κράτη μέλη – Στρέβλωση του ανταγωνισμού – Χρηματοδότηση από το ΕΓΤΠΕ – Δεν επιτρέπεται

    (Συνθήκη ΕΟΚ, άρθρα 39 και 40 κανονισμός του Συμβουλίου 729/70)

  3. Γεωργία – Κοινή γεωργική πολιτική – Χρηματοδότηση – Καταλογισμός των δαπανών στο ΕΓΤΠΕ ή στα κράτη μέλη – Ενέργεια που γίνεται στο πλαίσιο της διαδικασίας εκκαθαρίσεως των λογαριασμών

    (Κανονισμός του Συμβουλίου 729/70, άρθρο 5, παράγραφος 2β)

  4. Γεωργία – Κοινή οργάνωση των αγορών – Γάλα και γαλακτοκομικά προϊ?ντα – Ενισχύσεις του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που προορίζεται για τη διατροφή των ζώων – Λεπτομέρειες χορηγήσεως – Διατυπώσεις αποδείξεως – Αναγκαστικός χαρακτήρας

    (Κανονισμός του Συμβουλίου 986/68 κανονισμοί της Επιτροπή? 1106/68 και 332/70)

  5. Γεωργία – Κοινή οργάνωση αγορών – Γάλα και γαλακτοκομικά προϊ?ντα – Βούτυρο δημοσίου αποθέματος – Πώληση σε μειωμένη τιμή για εξαγωγή – Προθεσμία εξαγωγής – Αφετηρία – Ημερομηνία συνάψεως της συμβάσεως πωλήσεως

    (Κανονισμός της Επιτροπή? 1308/68, άρθρο 3)

  1.  Η αντικειμενικά εσφαλμένη εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, η οποία στηρίζεται σε καλόπιστη ερμηνεία των εθνικών αρχών, δεν μπορεί να συλληφθεί από το άρθρο 8 του κανονισμού 729/70, αλλά πρέπει, αντιθέτως, να εκτιμηθεί ενόψει των γενικών διατάξεων των άρθρων 2 και 3 του ίδιου κανονισμού, κατά το γράμμα των οποίων ο ΕΓΤΠΕ χρηματοδοτεί τις χορηγούμενες επιστροφές και τις αναλαμβανόμενες παρεμβάσεις «σύμφωνα με τους κοινοτικού? κανόνες» μέσα στο πλαίσιο της κοινής οργανώσεως των γεωργικών αγορών οι διατάξεις αυτέ? δεν επιτρέπουν στην Επιτροπή να καταλογίσει εις βάρος του ΕΓΤΠΕ παρά μόνο τα ποσά που καταβλήθηκαν σύμφωνα με τους κανόνες που έχουν θεσπιστεί στους διαφόρους τομείς των γεωργικών προϊ? ντων, καταλογίζοντας στα κράτη μέλη κάθε άλλο καταβληθέν ποσό, ιδίως τα ποσά τα οποία οι εθνικέ? αρχέ? κακώ? έκριναν ότι μπορούσαν να καταβάλουν στο πλαίσιο της κοινής οργανώσεως των αγορών.

  2.  Η διαχείριση της κοινής γεωργική? πολιτική? υπό συνθήκες ισότητας μεταξύ των επιχειρηματιών των κρατών μελών εμποδίζει τις εθνικέ? αρχέ? ενός κράτους μέλους, μέσω ευρείας ερμηνείας ορισμένης διατάξεως, να ευνοούνται οι επιχειρηματίες αυτού του κράτους, εις βάρος των επιχειρηματιών των λοιπών κρατών μελών όπου έχει επικρατήσει πιο στενή ερμηνεία. Τέτοια στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των κρατών μελών, αν δημιουργήθηκε παρά τα διαθέσιμα μέσα για την εξασφάλιση ομοιόμορφης εφαρμογή? του κοινοτικού δικαίου σε ολόκληρη την Κοινότητα, δεν μπορεί να χρηματοδοτηθεί από το ΕΓΤΠΕ, αλλά θα πρέπει, εν πάση περιπτώσει, να επιβαρύνει το οικείο κράτος μέλος.

  3.  Δεδομένου ότι το κοινοτικό δίκαιο δεν προβλέπει μέχρι σήμερα καμιά ειδική διαδικασία καταλογισμού των δαπανών που γίνονται για την κοινή γεωργική πολιτική, για τη ρύθμιση διαφωνιών που προκύπτουν μεταξύ της Κοινότητος και των κρατών μελών, η εκκαθάριση των λογαριασμών από την Επιτροπή, η οποία γίνεται δυνάμει του άρθρου 5, παράγραφος 2, του κανονισμού 729/70, συνεπάγεται αναγκαστικά τον καταλογισμό των βαρών είτε στην Επιτροπή είτε στο οικείο κράτος μέλος.

  4.  Εφόσον ο στόχος της κοινοτικής κανονιστικής ρυθμίσεως των λεπτομερειών χορηγήσεως των ενισχύσεων για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προορίζεται για τη διατροφή των ζώων είναι ν' αποφευχθεί η δυνατότητα της διπλής πληρωμής καθώ? και η δυνατότητα της επαναφοράς του εμπορεύματος στο συνήθη κύκλωμα της αγοράς, η αυστηρή τήρηση των διατυπώσεων αποδείξεως που απαιτείται από την εν λόγω ρύθμιση επιβάλλεται προς το σκοπό αυτό και κυρίως για να προλαμβάνονται απατηλές πρακτικέ? που θα απέβλεπαν στην περιγραφή των μέτρων ελέγχου. Κατόπιν αυτού, οι κανονιστικές αυτέ? διατάξεις δεν επιτρέπουν την υποκατάσταση των μέσων αποδείξεως που απαιτούν με άλλα.

  5.  Η προθεσμία των 30 ημερών που προβλέπεται στο άρθρο 3 του κανονισμού 1308/68, για την εξαγωγή προς τρίτες χώρες του βουτύρου δημοσίου αποθέματος που πωλήθηκε σε μειωμένη τιμή, πρέπει να υπολογιστεί από την ημερομηνία συνάψεως της συμβάσεως πωλήσεως και όχι από την ημερομηνία εξόδου του βουτύρου από την αποθήκη.

Top