Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005F0214

    Αμοιβαία αναγνώριση χρηματικών ποινών, όπως ορισμένες ποινές για υπέρβαση του ορίου ταχύτητας

    Αμοιβαία αναγνώριση χρηματικών ποινών, όπως ορισμένες ποινές για υπέρβαση του ορίου ταχύτητας

    Η διευκόλυνση της εκτέλεσης των χρηματικών ποινών σε διασυνοριακές υποθέσεις, οπουδήποτε και εάν επιβλήθηκαν εντός της ΕΕ, συμβάλλει στη διασφάλιση της ίσης μεταχείρισης των πολιτών της ΕΕ.

    ΠΡΑΞΗ

    Απόφαση-πλαίσιο 2005/214/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 24ης Φεβρουαρίου 2005, σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης επί χρηματικών ποινών

    ΣΥΝΟΨΗ

    Η διευκόλυνση της εκτέλεσης των χρηματικών ποινών σε διασυνοριακές υποθέσεις, οπουδήποτε και εάν επιβλήθηκαν εντός της ΕΕ, συμβάλλει στη διασφάλιση της ίσης μεταχείρισης των πολιτών της ΕΕ.

    ΤΙ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ Η ΑΠΟΦΑΣΗ-ΠΛΑΙΣΙΟ;

    Η απόφαση-πλαίσιο εισαγάγει συγκεκριμένα μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης, επιτρέποντας σε μια δικαστική ή διοικητική αρχή να διαβιβάζει μια χρηματική ποινή απευθείας σε μια αρχή άλλης χώρας της ΕΕ και να ζητεί την αναγνώριση και εκτέλεση της ποινής χωρίς καμία περαιτέρω τυπική διαδικασία.

    ΒΑΣΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ

    Η απόφαση-πλαίσιο εφαρμόζεται σε όλα τα αδικήματα για τα οποία μπορούν να επιβληθούν χρηματικές ποινές και οι έλεγχοι του διττού αξιοποίνου (ήτοι, όταν ένα αδίκημα υφίσταται σύμφωνα με τη νομοθεσία τόσο της χώρας έκδοσης όσο και της χώρας εκτέλεσης) καταργούνται για 39 απαριθμούμενα αδικήματα, όπως:

    • συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση·
    • τρομοκρατία·
    • εμπορία ανθρώπων, όπλων και κλεμμένων οχημάτων·
    • υπεξαιρέσεις και απάτες (δόλια απόκτηση χρημάτων ή περιουσιακών στοιχείων)·
    • βιασμός·
    • παραβιάσεις οδικής κυκλοφορίας.

    Οι ποινές θα πρέπει να επιβάλλονται από τη δικαστική ή διοικητική αρχή μιας χώρας της ΕΕ και να απορρέουν από τελεσίδικη απόφαση, ήτοι να μην υπάρχει πλέον καμία πιθανότητα προσβολής της απόφασης.

    Όταν διαβιβάζει την απόφαση επιβολής της χρηματικής ποινής, η χώρα της ΕΕ που επιβάλλει την ποινή πρέπει να διαβιβάσει ένα πιστοποιητικό στη γλώσσα της χώρας της ΕΕ που εκτελεί την απόφαση.

    Η απόφαση διαβιβάζεται στις αρμόδιες αρχές της χώρας της ΕΕ όπου το φυσικό ή νομικό πρόσωπο (εταιρεία) διαθέτει περιουσιακά στοιχεία ή εισόδημα, έχει τη συνήθη διαμονή του ή, εάν πρόκειται για νομικό πρόσωπο, την έδρα του.

    Η χώρα της ΕΕ στην οποία διαβιβάζεται η απόφαση δύναται να αρνηθεί να την εκτελέσει εάν το πιστοποιητικό δεν προσκομισθεί, είναι ελλιπές ή προδήλως δεν αντιστοιχεί στην απόφαση. Επίσης, δύναται να αρνηθεί να την εκτελέσει σε περιορισμένο αριθμό περιπτώσεων, μεταξύ των οποίων εάν:

    • έχει εκδοθεί απόφαση για τις ίδιες πράξεις στο κράτος εκτέλεσης ή σε οποιοδήποτε άλλο κράτος πέραν των κρατών έκδοσης ή εκτέλεσης, και, στην τελευταία περίπτωση, η απόφαση αυτή έχει εκτελεστεί·
    • η απόφαση συνδέεται με πράξη που δεν αναφέρεται ως αδίκημα στην απόφαση-πλαίσιο ούτε συνιστά αδίκημα σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία του κράτους εκτέλεσης·
    • η εκτέλεση της απόφασης έχει παραγραφεί (δηλαδή έχει παρέλθει το χρονικό όριο εκτέλεσής της) σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους εκτέλεσης και συνδέεται με πράξεις που εμπίπτουν στη δικαιοδοσία του κράτους αυτού σύμφωνα με τη νομοθεσία του·
    • η απόφαση έχει επιβληθεί σε πρόσωπο το οποίο, σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους εκτέλεσης, δεν μπορούσε να θεωρηθεί ότι υπείχε ποινική ευθύνη, λόγω ηλικίας·
    • η απόφαση προβλέπει ότι η χρηματική ποινή είναι κατώτερη από 70 ευρώ ή ισοδύναμο ποσό.

    Η εκτέλεση της απόφασης διέπεται από τη νομοθεσία του κράτους εκτέλεσης. Το κράτος εκτέλεσης μπορεί επίσης:

    • να αποφασίσει να μειώσει το ποσό της χρηματικής ποινής σύμφωνα με το ποσό που προβλέπεται από την εθνική νομοθεσία, υπό τον όρο ότι οι πράξεις δεν έχουν τελεστεί στο έδαφος του κράτους έκδοσης·
    • να επιβάλλει φυλάκιση ή άλλες ποινές που προβλέπονται από την εθνική νομοθεσία σε περίπτωση μη είσπραξης της χρηματικής ποινής.

    Αμνηστία, χάρη και αναθεώρηση της ποινής μπορεί να χορηγηθεί από το κράτος έκδοσης, καθώς και το κράτος εκτέλεσης.

    Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε:

    ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ

    Πράξη

    Έναρξη ισχύος

    Προθεσμία για μεταφορά στο εθνικό δίκαιο των κρατών μελών

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    Απόφαση-πλαίσιο 2005/214/ΔΕΥ

    22.3.2005

    22.3.2007

    ΕΕ L 76 της 22.3.2005, σ. 16-30

    Πράξη (εις) τροποποίησης

    Έναρξη ισχύος

    Προθεσμία για μεταφορά στο εθνικό δίκαιο των κρατών μελών

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    Απόφαση-πλαίσιο 2009/299/ΔΕΥ

    28.3.2009

    28.3.2011

    ΕΕ L 81 της 27.3.2009, σ. 24-36

    τελευταία ενημέρωση 19.06.2015

    Επάνω