EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1093

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1093/96 της Επιτροπής της 18ης Ιουνίου 1996 για τον καθορισμό των συντελεστών μειώσεως των αντισταθμιστικών πληρωμών που χορηγούνται στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 1996/97 σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας

ΕΕ L 145 της 19.6.1996, p. 1–1 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/1997

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1093/oj

31996R1093

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1093/96 της Επιτροπής της 18ης Ιουνίου 1996 για τον καθορισμό των συντελεστών μειώσεως των αντισταθμιστικών πληρωμών που χορηγούνται στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 1996/97 σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 145 της 19/06/1996 σ. 0001 - 0001


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1093/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Ιουνίου 1996 για τον καθορισμό των συντελεστών μειώσεως των αντισταθμιστικών πληρωμών που χορηγούνται στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 1996/97 σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί θεσπίσεως καθεστώτος στηρίξεως των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2989/95 (2), και ιδίως το άρθρο 12,

Εκτιμώντας:

ότι για να αποφευχθεί λόγω των πολυπλόκων σχεδίων περιφερειοποιήσεως να οδηγηθούμε σε πραγματικές αποδόσεις που υπερβαίνουν αισθητά τις ιστορικές αποδόσεις, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 προβλέπει την προσαρμογή των αντισταθμιστικών πληρωμών κατά τη διάρκεια της επόμενης περιόδου, κατ' αναλογία της υπερβάσεως της μέσης ιστορικής αποδόσεως που απορρέει από τα σχέδια περιφερειοποιήσεως 1993 7 ότι η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για τη διαπίστωση των υπερβάσεων αυτών έχει καθορισθεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1237/95 της Επιτροπής, της 31ης Μαΐου 1995, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής για το σταθεροποιητή των αποδόσεων που χρησιμοποιούνται κατά τον απολογισμό των εξισωτικών πληρωμών που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 769/96 (4) 7 ότι από την εφαρμογή της μεθόδου αυτής, οδηγούμεθα στον καθορισμό των συντελεστών που αναγράφονται στον παρόντα κανονισμό 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μεικτής επιτροπής διαχείρισης σιτηρών, λιπαρών ουσιών και αποξηραμένων ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Σε εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, στις αντισταθμιστικές πληρωμές για την περίοδο εμπορίας 1996/97 εφαρμόζεται ο συντελεστής 0,996 για τη Γαλλία.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 1996.

Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής

Top