This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1649
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1649 of 8 July 2016 supplementing Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council establishing the Connecting Europe Facility (Text with EEA relevance)
Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1649 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2016, που συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη σύσταση της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη» (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1649 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2016, που συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη σύσταση της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη» (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
C/2016/4178
ΕΕ L 247 της 15.9.2016, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.9.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 247/1 |
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1649 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 8ης Ιουλίου 2016
που συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη σύσταση της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη»
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη σύσταση της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη», την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010 (1), και ιδίως το άρθρο 21,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 7 Ιανουαρίου 2014, η Επιτροπή εξέδωσε τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 275/2014 (2) στον οποίο καθορίζονται οι προτεραιότητες χρηματοδότησης στον τομέα των μεταφορών για τους σκοπούς των πολυετών και ετησίων προγραμμάτων εργασιών. |
(2) |
Με την απόφαση της 17ης Μαρτίου 2016 στην υπόθεση C-286/14, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά Επιτροπής, το Δικαστήριο ακύρωσε τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 275/2014 και ζήτησε να διατηρηθούν τα αποτελέσματά του μέχρι την έναρξη ισχύος νέας πράξης που θα εκδοθεί προς αντικατάστασή του, σε εύλογη χρονική περίοδο, η οποία δεν μπορεί να υπερβαίνει τους έξι μήνες από την ημερομηνία έκδοσης της απόφασης. |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, στις προτεραιότητες χρηματοδότησης στον τομέα των μεταφορών πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι επιλέξιμες δράσεις που συμβάλλουν στα έργα κοινού ενδιαφέροντος σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), οι οποίες απαριθμούνται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1316/2013. |
(4) |
Οι επιλέξιμες δράσεις που απαριθμούνται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 περιγράφονται λεπτομερέστερα στα άρθρα 10 και 11 του εν λόγω κανονισμού, στα οποία προβλέπονται τα μέγιστα εφαρμοστέα ποσοστά χρηματοδότησης για τις εν λόγω δράσεις. Είναι επομένως σκόπιμο να αναφέρονται οι δράσεις που απαριθμούνται στα εν λόγω άρθρα, προκειμένου να προσδιοριστούν οι προτεραιότητες χρηματοδότησης στον τομέα των μεταφορών. |
(5) |
Τα έργα κοινού ενδιαφέροντος που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 είναι επιλέξιμα για τα πολυετή προγράμματα εργασιών που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού. Τα έργα που δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα I μέρος I, τα οποία όμως είναι επιλέξιμα σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, είναι επιλέξιμα για τα ετήσια προγράμματα εργασιών. |
(6) |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 για τον καθορισμό των ειδικών τομεακών στόχων για τις μεταφορές, και λαμβανομένου υπόψη ότι το άρθρο 21 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26 οι οποίες να διευκρινίζουν, για τον τομέα των μεταφορών, τις χρηματοδοτικές προτεραιότητες που πρέπει να αποτυπώνονται στα προγράμματα εργασιών, ο παρών κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός καθορίζει αυτές τις προτεραιότητες που πρέπει να αποτυπώνονται στα πολυετή ή τα ετήσια προγράμματα εργασιών σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού. |
(7) |
Λαμβανομένου υπόψη ότι στα χρηματοδοτικά μέσα πρόκειται να διατεθεί ενωσιακή συνεισφορά στο πλαίσιο των ετήσιων προγραμμάτων εργασιών, είναι σκόπιμο να συμπεριληφθεί αντίστοιχη προτεραιότητα στην παρούσα πράξη. |
(8) |
Δεν θα καλυφθούν από τα προγράμματα εργασιών οι υποστηρικτικές δράσεις προγραμμάτων που απαριθμούνται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, οι οποίες συνίστανται σε δαπάνες τεχνικής και διοικητικής συνδρομής που αναλαμβάνει η Επιτροπή για τη διαχείριση του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη» και περιορίζονται στο 1 % του χρηματοδοτικού κονδυλίου. Ωστόσο, οι υποστηρικτικές δράσεις προγραμμάτων που συμβάλλουν σε έργα κοινού ενδιαφέροντος, οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 και αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, θα καλυφθούν από τα προγράμματα εργασιών και περιλαμβάνονται στην παρούσα πράξη με αντίστοιχη προτεραιότητα. |
(9) |
Όλοι οι πόροι που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, συμπεριλαμβανομένων των πόρων που μεταβιβάζονται από το Ταμείο Συνοχής, θα καλυφθούν στο πλαίσιο των ίδιων προγραμμάτων εργασιών. Σύμφωνα με το άρθρο 11 του εν λόγω κανονισμού, οι πόροι που μεταβιβάζονται από το Ταμείο Συνοχής θα αποτελέσουν αντικείμενο ειδικών προσκλήσεων υποβολής προτάσεων. |
(10) |
Για να καταστεί δυνατή η έγκαιρη έκδοση των εκτελεστικών πράξεων που προβλέπονται στο άρθρο 17 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 ώστε να διασφαλιστεί η νομική συνέχεια του προγράμματος του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη» —τομέας μεταφορών—, ο παρών κανονισμός πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις χρηματοδοτικές προτεραιότητες που πρέπει να αποτυπώνονται στα πολυετή και τα ετήσια προγράμματα εργασιών που αναφέρονται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 κατά τη διάρκεια του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη» για τις επιλέξιμες δράσεις δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, όπως καθορίζονται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Ιουλίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 129.
(2) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 275/2014 της Επιτροπής, της 7ης Ιανουαρίου 2014, για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη σύσταση της Διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη» (ΕΕ L 80 της 19.3.2014, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, περί των προσανατολισμών της Ένωσης για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών και για την κατάργηση της απόφασης αριθ. 661/2010/EE (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ ΤΩΝ ΕΤΗΣΙΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΟΛΥΕΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ
1. Προτεραιότητες χρηματοδότησης για τα πολυετή προγράμματα εργασιών
1.1. Προτεραιότητες χρηματοδότησης με στόχο τη γεφύρωση των ελλειπόντων κρίκων, την εξάλειψη των σημείων συμφόρησης, την ενίσχυση της διαλειτουργικότητας των σιδηροδρόμων και, ιδίως, τη βελτίωση των διασυνοριακών τμημάτων:
i) |
Προκαθορισμένα έργα στους διαδρόμους του κεντρικού δικτύου (σιδηροδρομικές μεταφορές, εσωτερική ναυσιπλοΐα, οδικές μεταφορές, θαλάσσιοι λιμένες και λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας). |
ii) |
Προκαθορισμένα έργα σε άλλα τμήματα του κεντρικού δικτύου (σιδηροδρομικές μεταφορές, εσωτερική ναυσιπλοΐα, οδικές μεταφορές, θαλάσσιοι λιμένες και λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας). |
iii) |
Διαλειτουργικότητα των σιδηροδρόμων. |
iv) |
Εγκατάσταση του ERTMS. |
1.2. Προτεραιότητες χρηματοδότησης με στόχο την εξασφάλιση μακροπρόθεσμα βιώσιμων και αποτελεσματικών συστημάτων μεταφορών, ενόψει της προετοιμασίας για τις αναμενόμενες μελλοντικές ροές μεταφορών, καθώς και την απαλλαγή όλων των τρόπων μεταφοράς από τις ανθρακούχες εκπομπές με μετάβαση σε καινοτόμες και ενεργειακά αποδοτικές τεχνολογίες μεταφορών χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών, με ταυτόχρονη βελτιστοποίηση της ασφάλειας:
i) |
Εγκατάσταση νέων τεχνολογιών και καινοτομιών σε όλους τους τρόπους μεταφοράς, εστιασμένων στην απαλλαγή από τις ανθρακούχες εκπομπές, την ασφάλεια και τις καινοτόμες τεχνολογίες για την προώθηση της βιωσιμότητας, της λειτουργίας, της διαχείρισης, της προσβασιμότητας, της πολυτροπικότητας και της απόδοσης του δικτύου. |
ii) |
Ασφαλείς και προστατευμένες από έκνομες ενέργειες υποδομές, καθώς και ασφαλείς και προστατευμένοι χώροι στάθμευσης στο κεντρικό οδικό δίκτυο. |
1.3. Προτεραιότητες χρηματοδότησης με στόχο τη βελτιστοποίηση της ενοποίησης και της διασύνδεσης των τρόπων μεταφοράς και την ενίσχυση της διαλειτουργικότητας των μεταφορικών υπηρεσιών, με ταυτόχρονη εξασφάλιση της προσβασιμότητας των μεταφορικών υποδομών:
i) |
Ενιαίος Ευρωπαϊκός Ουρανός — SESAR. |
ii) |
Υπηρεσίες πληροφοριών εσωτερικής ναυσιπλοΐας. |
iii) |
Ευφυείς οδικές μεταφορές. |
iv) |
Συστήματα παρακολούθησης της κυκλοφορίας των πλοίων και ενημέρωσης. |
v) |
Θαλάσσιες αρτηρίες. |
vi) |
Δράσεις δημιουργίας μεταφορικής υποδομής σε κόμβους του κεντρικού δικτύου, καθώς και σε αστικούς κόμβους. |
vii) |
Συνδέσεις και κατασκευή πολυτροπικών πλατφορμών υλικοτεχνικής υποστήριξης. |
1.4. Υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος
2. Προτεραιότητες χρηματοδότησης για τα ετήσια προγράμματα εργασιών
2.1. Προτεραιότητες χρηματοδότησης με στόχο την εξάλειψη των σημείων συμφόρησης, την ενίσχυση της διαλειτουργικότητας των σιδηροδρόμων, τη γεφύρωση των ελλειπόντων κρίκων και, ιδίως, τη βελτίωση των διασυνοριακών τμημάτων:
i) |
Έργα σιδηροδρομικών μεταφορών, εσωτερικής ναυσιπλοΐας και οδικών μεταφορών στο κεντρικό δίκτυο, καθώς και συνδέσεων με εσωτερικούς και θαλάσσιους λιμένες και αερολιμένες, όπως και κατασκευή λιμένων. |
ii) |
Έργα στο εκτεταμένο δίκτυο (σιδηροδρομικές μεταφορές, εσωτερική ναυσιπλοΐα, οδικές μεταφορές, θαλάσσιοι λιμένες και λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας). |
iii) |
Έργα σύνδεσης του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών με τα δίκτυα υποδομών των γειτονικών χωρών, ιδίως στα διασυνοριακά τμήματα (σιδηροδρομικές μεταφορές, εσωτερική ναυσιπλοΐα, οδικές μεταφορές, θαλάσσιοι λιμένες και λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας). |
2.2. Προτεραιότητες χρηματοδότησης με στόχο την εξασφάλιση μακροπρόθεσμα βιώσιμων και αποτελεσματικών συστημάτων μεταφορών, ενόψει της προετοιμασίας για τις αναμενόμενες μελλοντικές ροές μεταφορών, καθώς και την απαλλαγή όλων των τρόπων μεταφοράς από τις ανθρακούχες εκπομπές με μετάβαση σε καινοτόμες και ενεργειακά αποδοτικές τεχνολογίες μεταφορών χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών, με ταυτόχρονη βελτιστοποίηση της ασφάλειας:
i) |
Εγκατάσταση νέων τεχνολογιών και καινοτομιών, εκτός αυτών που καλύπτονται από το πολυετές πρόγραμμα εργασιών. |
ii) |
Εμπορευματικές μεταφορές. |
iii) |
Δράσεις για τη μείωση του θορύβου από τις σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές, μεταξύ άλλων με εκσυγχρονισμό του υπάρχοντος τροχαίου υλικού. |
2.3. Προτεραιότητες χρηματοδότησης με στόχο τη βελτιστοποίηση της ενοποίησης και της διασύνδεσης των τρόπων μεταφοράς και την ενίσχυση της διαλειτουργικότητας των μεταφορικών υπηρεσιών, με ταυτόχρονη εξασφάλιση της προσβασιμότητας των μεταφορικών υποδομών:
i) |
Συστήματα τηλεματικών εφαρμογών, εκτός αυτών που καλύπτονται από το πολυετές πρόγραμμα εργασιών. |
ii) |
Δράσεις βελτίωσης της προσβασιμότητας σε υποδομές μεταφορών για άτομα με αναπηρία. |
iii) |
Δράσεις δημιουργίας μεταφορικής υποδομής σε κόμβους του κεντρικού δικτύου, καθώς και σε αστικούς κόμβους. |
iv) |
Συνδέσεις και κατασκευή πολυτροπικών πλατφορμών υλικοτεχνικής υποστήριξης. |
2.4. Χρηματοδοτικά μέσα της ΔΣΕ:
i) |
Συνεισφορά στα χρηματοδοτικά μέσα, σύμφωνα με το άρθρο 14 και το μέρος III του παραρτήματος της ΔΣΕ. |
ii) |
Υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος για καινοτόμα χρηματοδοτικά μέσα. |