EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1085

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1085/2011 της Επιτροπής, της 27ης Οκτωβρίου 2011 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 501/2008 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3/2008 του Συμβουλίου σχετικά με ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης υπέρ των γεωργικών προϊόντων στην εσωτερική αγορά και στις τρίτες χώρες

ΕΕ L 281 της 28.10.2011, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/10/2015; καταργήθηκε εμμέσως από 32015R1829

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1085/oj

28.10.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 281/5


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1085/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 27ης Οκτωβρίου 2011

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 501/2008 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3/2008 του Συμβουλίου σχετικά με ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης υπέρ των γεωργικών προϊόντων στην εσωτερική αγορά και στις τρίτες χώρες

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3/2008 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης υπέρ των γεωργικών προϊόντων στην εσωτερική αγορά και στις τρίτες χώρες (1), και ιδίως το άρθρο 15,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 501/2008 της Επιτροπής (2) καθορίζονται κανόνες όσον αφορά την κατάρτιση, την επιλογή, την εκτέλεση, τη χρηματοδότηση και τον έλεγχο των προγραμμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3/2008.

(2)

Για να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα του καθεστώτος, πρέπει να δοθεί στις επαγγελματικές ή διεπαγγελματικές οργανώσεις η δυνατότητα να υποβάλλουν τα προς εκτέλεση, στην εσωτερική αγορά και σε τρίτες χώρες, προγράμματα δύο φορές ετησίως. Το χρονοδιάγραμμα υποβολής και επιλογής πρέπει να προσαρμοστεί ώστε να δοθεί μια ακόμη ευκαιρία στα προγράμματα που απορρίφτηκαν στον προηγούμενο κύκλο. Για να διευκολυνθεί η μετάβαση σε ένα νέο χρονοδιάγραμμα υποβολής και επιλογής πρέπει να εξασφαλιστεί ότι το χρονοδιάγραμμα της πρώτης υποβολής προγραμμάτων το 2012 δεν θα επηρεαστεί από την αλλαγή του χρονοδιαγράμματος.

(3)

Προκειμένου να μειωθεί ο περιττός διοικητικός φόρτος, πρέπει να καταργηθεί η απαίτηση αποστολής στην Επιτροπή σειράς εγγράφων (αντίγραφο της σύμβασης που έχει συναφθεί με τους προτείνοντες οργανισμούς και απόδειξη για τη σύσταση της εγγύησης, απόδειξη της σύμβασης που έχει συναφθεί με τον φορέα εκτέλεσης, αντίγραφο κάθε αίτησης για προκαταβολή και απόδειξη για τη σύσταση της αντίστοιχης εγγύησης, και τριμηνιαίες εκθέσεις σχετικά με την υλοποίηση της σύμβασης), εκτός εάν το ζητήσει η Επιτροπή.

(4)

Πρέπει να διευκρινιστεί ότι τα μηνύματα που αναφέρονται στις επιπτώσεις ενός προϊόντος στην υγεία πρέπει να εγκριθούν από την αρμόδια εθνική αρχή για θέματα δημόσιας υγείας και ότι το εγκεκριμένο από το κράτος μέλος υλικό πρέπει να αποσταλεί στην Επιτροπή.

(5)

Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 501/2008 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 501/2008 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 4 παράγραφος 3, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Τα μηνύματα στα οποία γίνεται αναφορά στις εν λόγω επιπτώσεις πρέπει να εγκριθούν από την αρμόδια εθνική αρχή για θέματα δημόσιας υγείας.».

2)

Στο άρθρο 8 παράγραφος 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Οι επαγγελματικές ή διεπαγγελματικές οργανώσεις στην Ένωση που είναι αντιπροσωπευτικές των σχετικών τομέων (στο εξής “προτείνουσες οργανώσεις”), υποβάλλουν τα προγράμματά τους στο κράτος μέλος το αργότερο στις 30 Σεπτεμβρίου (“πρώτη υποβολή προγραμμάτων”) και στις 15 Απριλίου (“δεύτερη υποβολή προγραμμάτων”) κάθε έτους. Το 2012 η πρώτη υποβολή προγραμμάτων μπορεί να πραγματοποιηθεί μέχρι τις 30 Νοεμβρίου 2011.».

3)

Το άρθρο 11 τροποποιείται ως εξής:

α)

Στην παράγραφο 1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή τον κατάλογο που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 και, ενδεχομένως, τον κατάλογο των οργανισμών εκτέλεσης που έχουν επιλέξει, εφόσον έχουν ήδη επιλεγεί σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3, καθώς και αντίγραφο των εν λόγω προγραμμάτων. Ο κατάλογος υποβάλλεται ηλεκτρονικά και μέσω ταχυδρομείου και η Επιτροπή τον παραλαμβάνει το αργότερο στις 30 Νοεμβρίου για την πρώτη υποβολή προγραμμάτων και στις 15 Ιουνίου για τη δεύτερη υποβολή προγραμμάτων.».

β)

Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Το αργότερο στις 31 Ιανουαρίου για την πρώτη υποβολή προγραμμάτων και στις 16 Αυγούστου για τη δεύτερη υποβολή προγραμμάτων, η Επιτροπή ενημερώνει τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, εάν διαπιστώσει ότι ολόκληρο ή ένα μέρος ενός υποβληθέντος προγράμματος δεν συνάδει με:

α)

τους κανόνες της Ένωσης· ή

β)

τις κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά την εσωτερική αγορά· ή

γ)

τα κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2, όσον αφορά τις τρίτες χώρες.».

γ)

Στην παράγραφο 3 το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ύστερα από έλεγχο των αναθεωρημένων προγραμμάτων η Επιτροπή αποφασίζει, το αργότερο στις 30 Απριλίου για την πρώτη υποβολή προγραμμάτων και στις 15 Νοεμβρίου για τη δεύτερη υποβολή προγραμμάτων, ποια προγράμματα μπορεί να συγχρηματοδοτήσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3/2008.».

δ)

Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:

«5.   Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1, 2, και 3, καθορίζονται οι ακόλουθες καταληκτικές ημερομηνίες για την πρώτη υποβολή προγραμμάτων το 2012:

α)

ο κατάλογος της παραγράφου 1 υποβάλλεται από τα κράτη μέλη και παραλαμβάνεται από την Επιτροπή το αργότερο στις 15 Φεβρουαρίου 2012·

β)

η Επιτροπή αποστέλλει στα κράτη μέλη τις πληροφορίες που προβλέπονται στην παράγραφο 2 μέχρι τις 26 Απριλίου 2012 και

γ)

η Επιτροπή αποφασίζει το αργότερο στις 30 Ιουνίου 2012 ποια προγράμματα μπορεί να συγχρηματοδοτήσει.».

4)

Στο άρθρο 16, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Το κράτος μέλος διαβιβάζει στην Επιτροπή κατόπιν αιτήματός της και εντός δέκα εργάσιμων ημερών αντίγραφο της σύμβασης και απόδειξη για τη σύσταση της εγγύησης.

Το κράτος μέλος διαβιβάζει επίσης στην Επιτροπή κατόπιν αιτήματός της και εντός δέκα εργάσιμων ημερών αντίγραφο της σύμβασης που συνάφθηκε από τον επιλεγέντα προτείνοντα οργανισμό με τον φορέα εκτέλεσης. Η εν λόγω σύμβαση προβλέπει την υποχρέωση του οργανισμού εκτέλεσης να υπόκειται στους ελέγχους που αναφέρονται στο άρθρο 25.».

5)

Στο άρθρο 17 παράγραφος 3, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Η πληρωμή προκαταβολής υπόκειται στη σύσταση εγγύησης από τη συμβαλλόμενη οργάνωση υπέρ του κράτους μέλους, ποσού ίσου με το 110 % της εν λόγω προκαταβολής, σύμφωνα με τους όρους του τίτλου III του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85. Το κράτος μέλος διαβιβάζει στην Επιτροπή κατόπιν αιτήματός της και εντός δέκα εργάσιμων ημερών αντίγραφο κάθε αίτησης προκαταβολής και απόδειξη της σύστασης της αντίστοιχης εγγύησης.».

6)

Στο άρθρο 22 η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Το κράτος μέλος διαβιβάζει στην Επιτροπή κατόπιν αιτήματός της και εντός δέκα εργάσιμων ημερών αντίγραφο των τριμηνιαίων εκθέσεων που απαιτούνται για τις ενδιάμεσες πληρωμές σύμφωνα με το άρθρο 18.».

7)

Στο άρθρο 23 παράγραφος 1 το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Αποστέλλουν στην Επιτροπή το εγκριθέν υλικό.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 27 Οκτωβρίου 2011.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 3 της 5.1.2008, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 147 της 6.6.2008, σ. 3.


Top