Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0624

    2009/624/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 28ης Αυγούστου 2009 , για την τροποποίηση της απόφασης 2004/211/ΕΚ όσον αφορά τις καταχωρίσεις για τη Βραζιλία και τoν Μαυρίκιο στον κατάλογο των τρίτων χωρών και των περιοχών τους από τις οποίες τα κράτη μέλη εγκρίνουν τις εισαγωγές ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2009) 6385] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    ΕΕ L 227 της 29.8.2009, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; καταργήθηκε εμμέσως από 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/624/oj

    29.8.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 227/7


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 28ης Αυγούστου 2009

    για την τροποποίηση της απόφασης 2004/211/ΕΚ όσον αφορά τις καταχωρίσεις για τη Βραζιλία και τoν Μαυρίκιο στον κατάλογο των τρίτων χωρών και των περιοχών τους από τις οποίες τα κράτη μέλη εγκρίνουν τις εισαγωγές ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2009) 6385]

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    (2009/624/ΕΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    την οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές προέλευσης τρίτων χωρών (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 4 και την εισαγωγική φράση του άρθρου 19 και τα σημεία i) και ii) του άρθρου 19,

    την οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο μέρος I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο α),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η απόφαση 2004/211/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Ιανουαρίου 2004, για την κατάρτιση καταλόγου των τρίτων χωρών και των περιοχών τους από τις οποίες τα κράτη μέλη εγκρίνουν τις εισαγωγές ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών (3) καταρτίζει κατάλογο τρίτων χωρών, ή περιοχών αυτών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν την προσωρινή αποδοχή εγγεγραμμένων ίππων, την επανεισαγωγή εγγεγραμμένων ίππων μετά από προσωρινή εξαγωγή, την εισαγωγή ιπποειδών προς σφαγή, εγγεγραμμένων ιπποειδών και ιπποειδών για αναπαραγωγή και κρεατοπαραγωγή και εισαγωγές σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών.

    (2)

    Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ και το σημείο 2 του μέρους A του κεφαλαίου II του παραρτήματος Δ της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ, ιπποειδή και σπέρμα, ωάρια και έμβρυα ιπποειδών πρέπει να προέρχονται από τρίτες χώρες ή περιοχές τους οι οποίες είναι απαλλαγμένες από τη νόσο μάλι για περίοδο τουλάχιστον έξι μηνών.

    (3)

    Στις 5 Σεπτεμβρίου του 2008, η Βραζιλία κοινοποίησε στον Παγκόσμιο Οργανισμό για την Υγεία των Ζώων (OIE) την επιβεβαίωση κρούσματος της νόσου μάλι σε άλογο στα περίχωρα του São Paulo στην Πολιτεία του São Paulo. Προκειμένου να καταστεί δυνατή η συνέχιση της εισαγωγής ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών από τις περιοχές της επικράτειας της Βραζιλίας που είναι απαλλαγμένες από τη νόσο, η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2008/804/ΕΚ (4) για τη διαγραφή της Πολιτείας του São Paulo από τον κατάλογο των περιοχών της Βραζιλίας που ορίζονται στο παράρτημα I της απόφασης 2004/211/ΕΚ.

    (4)

    Με βάση τις πληροφορίες και εγγυήσεις που υπέβαλε η Βραζιλία και λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν παρέλθει τουλάχιστον έξι μήνες από την εκδήλωση του κρούσματος της νόσου μάλι και την καταστροφή του μολυσμένου ζώου, η πολιτεία του São Paulo πρέπει να επανεγγραφεί στον κατάλογο των περιοχών της Βραζιλίας στο παράρτημα I της απόφασης 2004/211/ΕΚ προκειμένου να επιτρέπεται η αποκατάσταση της εισαγωγής ιπποειδών και των εισαγωγών σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών από αυτή την περιοχή της επικράτειας της Βραζιλίας. Επομένως, η καταχώριση για τη Βραζιλία στο παράρτημα Ι της απόφασης 2004/211/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

    (5)

    Μια αποστολή κτηνιατρικής επιθεώρησης που πραγματοποιήθηκε στον Μαυρίκιο διαπίστωσε ανεπάρκειες οι οποίες απαιτούν να περιοριστεί η εισαγωγή στην Κοινότητα ιπποειδών από την εν λόγω χώρα σε εγγεγραμμένους ίππους που συμμορφώνονται με τους υγειονομικούς όρους που καθορίζονται στο παράρτημα II.E της απόφασης 93/197/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 1993, για τους υγειονομικούς όρους και την υγειονομική πιστοποίηση που απαιτούνται για την εισαγωγή εγγεγραμμένων ιπποειδών και ιπποειδών για την αναπαραγωγή και κρεατοπαραγωγή (5). Οι όροι αυτοί απαιτούν μεταξύ άλλων πλήρη περίοδο παραμονής τριών μηνών και απομόνωση πριν από την εξαγωγή σε εγκεκριμένο κέντρο απομόνωσης, προστατευόμενο από έντομα-φορείς για την αποφυγή της εισαγωγής της νόσου στην Κοινότητα. Επομένως, η καταχώριση του Μαυρικίου στο παράρτημα Ι της απόφασης 2004/211/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

    (6)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Το παράρτημα I της απόφασης 2004/211/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Η καταχώριση για τη Βραζιλία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «BR

    Βραζιλία

    BR-0

    Ολόκληρη η χώρα

     

     

    BR-1

    Οι πολιτείες των:

    Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritο Santo, Rondônia, Mato Grosso

    Δ

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    2)

    Η καταχώριση για τον Μαυρίκιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «MU

    Μαυρίκιος

    MU-0

    Ολόκληρη η χώρα

    E

    X

    —»

     

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

    Βρυξέλλες, 28 Αυγούστου 2009.

    Για την Επιτροπή

    Ανδρούλλα ΒΑΣΙΛΕΊΟΥ

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 42.

    (2)  ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54.

    (3)  ΕΕ L 73 της 11.3.2004, σ. 1.

    (4)  ΕΕ L 277 της 18.10.2008, σ. 36.

    (5)  ΕΕ L 86 της 6.4.1993, σ. 16.


    Top