This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0282
2008/282/EC: Commission Decision of 17 March 2008 amending Decision 2007/76/EC implementing Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws as regards mutual assistance (notified under document number C(2008) 987) (Text with EEA relevance)
2008/282/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 17ης Μαρτίου 2008 , για την τροποποίηση της απόφασης 2007/76/ΕΚ για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την επιβολή της νομοθεσίας για την προστασία των καταναλωτών, όσον αφορά την αμοιβαία συνδρομή [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 987] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2008/282/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 17ης Μαρτίου 2008 , για την τροποποίηση της απόφασης 2007/76/ΕΚ για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την επιβολή της νομοθεσίας για την προστασία των καταναλωτών, όσον αφορά την αμοιβαία συνδρομή [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 987] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 89 της 1.4.2008, p. 26–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
1.4.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 89/26 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 17ης Μαρτίου 2008
για την τροποποίηση της απόφασης 2007/76/ΕΚ για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την επιβολή της νομοθεσίας για την προστασία των καταναλωτών, όσον αφορά την αμοιβαία συνδρομή
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 987]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/282/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την επιβολή της νομοθεσίας για την προστασία των καταναλωτών (1), («κανονισμός για τη συνεργασία όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών»), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3, το άρθρο 8 παράγραφος 7, το άρθρο 9 παράγραφος 4 και το άρθρο 12 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 22 Δεκεμβρίου 2006 η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2007/76/ΕΚ (2) για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004. Η εν λόγω απόφαση καθορίζει κανόνες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 όσον αφορά την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ αρμόδιων αρχών και τους όρους που διέπουν τη συνδρομή αυτή. |
(2) |
Η απόφαση 2007/76/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί κατά τρόπο ώστε να προσδιορίζονται οι πληροφορίες που είναι υποχρεωμένες να παρέχουν οι αρχές και η χρονική προθεσμία για την κοινοποίηση των μέτρων επιβολής που ελήφθησαν, καθώς και το αποτέλεσμά τους μετά το αίτημα για τη λήψη μέτρων επιβολής. |
(3) |
Η απόφαση 2007/76/ΕΚ πρέπει επίσης να τροποποιηθεί για να διευκρινιστεί ποιες πληροφορίες πρέπει να παρέχονται για την κοινοποίηση των μέτρων επιβολής ή για ένα αίτημα αμοιβαίας συνδρομής ύστερα από την κοινοποίηση προειδοποίησης. |
(4) |
Πρέπει επίσης να καθοριστούν οι βασικές αρχές που διέπουν το συντονισμό της εποπτείας της αγοράς και τις δραστηριότητες επιβολής, ώστε να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική επιβολή της νομοθεσίας σε όλη την Κοινότητα. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε με το άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Στην απόφαση 2007/76/ΕΚ παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο μετά το άρθρο 7:
«Άρθρο 7α
Συντονισμός των δραστηριοτήτων εποπτείας της αγοράς και επιβολής της νομοθεσίας
Οι αρχές που διέπουν το συντονισμό των δραστηριοτήτων εποπτείας της αγοράς και επιβολής της νομοθεσίας καθορίζονται στο κεφάλαιο 6 του παραρτήματος.».
Άρθρο 2
Το παράρτημα της απόφασης 2007/76/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2008.
Για την Επιτροπή
Meglena KUNEVA
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 364 της 9.12.2004, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2007/65/ΕΚ (ΕΕ L 332 της 18.12.2007, σ. 27).
(2) ΕΕ L 32 της 6.2.2007, σ. 192.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα της απόφασης 2007/76/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο σημείο 1.1 στοιχείο γ) προστίθενται οι ακόλουθες εγγραφές:
|
2. |
Μετά το σημείο 1.3.4 προστίθεται το ακόλουθο σημείο: 1.3.5. Όταν λαμβάνεται ένα μέτρο επιβολής, η αρχή από την οποία έχει ζητηθεί το μέτρο επιβολής κοινοποιεί, δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004, τα μέτρα που ελήφθησαν και το αποτέλεσμά τους για την ενδοκοινοτική παράβαση στην Επιτροπή και σε όλες τις άλλες αρμόδιες αρχές που έχουν ορίσει τα κράτη μέλη υπεύθυνες για την επιβολή της νομοθεσίας που αποτέλεσε το αντικείμενο παράβασης. Επίσης παρέχει, μαζί με τα μέτρα επιβολής που ελήφθησαν και το αποτέλεσμά τους για την ενδοκοινοτική παράβαση, τις ακόλουθες πληροφορίες:
|
3. |
Στο σημείο 2.1.5, η πρώτη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: 2.1.5. Η αιτούσα αρχή ζητά από την Επιτροπή να διαγράψει τις πληροφορίες από τη βάση δεδομένων μόλις αυτό είναι εφικτό από τεχνική άποψη και σε κάθε περίπτωση το αργότερο επτά ημέρες μετά το κλείσιμο της υπόθεσης αν, ύστερα από αίτηση δυνάμει του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004:». |
4. |
Μετά το σημείο 2.1.5 παρεμβάλλεται το ακόλουθο κείμενο: 2.1.6. Η αρχή από την οποία ζητήθηκε το μέτρο επιβολής κοινοποιεί στην Επιτροπή και στις άλλες αρμόδιες αρχές τα μέτρα επιβολής που ελήφθησαν δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 μόλις αυτό είναι εφικτό από τεχνική άποψη και σε κάθε περίπτωση το αργότερο επτά ημέρες μετά τη λήψη των μέτρων.». |
5. |
Ο τίτλος του κεφαλαίου 3 αντικαθίσταται από τον τίτλο «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ». |
6. |
Στο κεφάλαιο 3 παρεμβάλλεται ο αριθμός «3.1.» στην αρχή του κειμένου. |
7. |
Στο κεφάλαιο 3 παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία στο τέλος του υπάρχοντος κειμένου: 3.2. Όταν η αρμόδια αρχή λαμβάνει μέτρα επιβολής σχετικά με μια προειδοποίηση, κοινοποιεί, δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004, τα μέτρα αυτά στην Επιτροπή και σε όλες τις άλλες αρμόδιες αρχές που έχουν ορίσει τα κράτη μέλη υπεύθυνες για την επιβολή της νομοθεσίας που αποτέλεσε το αντικείμενο παράβασης. Παρέχει επίσης, μαζί με τα μέτρα επιβολής που ελήφθησαν, τις ακόλουθες πληροφορίες:
3.3. Όταν μια αρμόδια αρχή λαμβάνει αίτημα για αμοιβαία συνδρομή που έχει σχέση με μια προειδοποίηση, κοινοποιεί το αίτημα, προσδιορίζοντας το είδος του αιτήματος, στην Επιτροπή και σε όλες τις άλλες αρμόδιες αρχές που έχουν ορίσει τα κράτη μέλη υπεύθυνες για την επιβολή της νομοθεσίας που αποτέλεσε το αντικείμενο παράβασης. Διαβιβάζει επίσης, μαζί με το αίτημα που έλαβε, τις ακόλουθες πληροφορίες:
|
8. |
Μετά το άρθρο 5 προστίθεται το ακόλουθο κεφάλαιο: «6. ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6 — ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΒΟΛΗΣ ΤΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ 6.1. Για την εκπλήρωση της υποχρέωσης που απορρέει από το άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004, όλες οι ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές δύνανται να αποφασίσουν ότι μία από αυτές θα συντονίσει τα μέτρα επιβολής. Οι αρμόδιες αρχές λαμβάνουν υπόψη τα ειδικά χαρακτηριστικά κάθε περίπτωσης και ορίζουν κανονικά ως αρμόδια αρχή την αρχή στην οποία ο έμπορος έχει την έδρα του ή στην οποία βρίσκεται το κέντρο των δραστηριοτήτων του, ή όπου βρίσκονται οι περισσότεροι ζημιωθέντες καταναλωτές. 6.2. Η Επιτροπή διευκολύνει το συντονισμό, εφόσον αυτό της ζητηθεί.». |