This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02004D0512-20190611
Council Decision of 8 June 2004 establishing the Visa Information System (VIS) (2004/512/EC)
Consolidated text: Απόφαση του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2004, για τη δημιουργία του Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) (2004/512/ΕΚ)
Απόφαση του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2004, για τη δημιουργία του Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) (2004/512/ΕΚ)
02004D0512 — EL — 11.06.2019 — 001.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Ιουνίου 2004 για τη δημιουργία του Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) (ΕΕ L 213 της 15.6.2004, σ. 5) |
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
αριθ. |
σελίδα |
ημερομηνία |
||
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/817 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Μαΐου 2019 |
L 135 |
27 |
22.5.2019 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 8ης Ιουνίου 2004
για τη δημιουργία του Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS)
(2004/512/ΕΚ)
Άρθρο 1
1. Δημιουργείται σύστημα για την ανταλλαγή στοιχείων σχετικών με τις θεωρήσεις μεταξύ κρατών μελών, εφεξής καλούμενο «Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις» (VIS), μέσω του οποίου οι εξουσιοδοτημένες εθνικές αρχές μπορούν να εισάγουν και να ενημερώνουν στοιχεία για τις θεωρήσεις και να τα συμβουλεύονται ηλεκτρονικά.
2. Το Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις βασίζεται σε κεντρική αρχιτεκτονική και απαρτίζεται από τα εξής:
α) η κεντρική υποδομή του κοινού αποθετηρίου δεδομένων ταυτότητας όπως αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/817 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 ),
β) κεντρικό σύστημα πληροφοριών, εφεξής καλούμενο «Κεντρικό Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις» (CS-VIS),
γ) διεπαφή σε κάθε κράτος μέλος, εφεξής καλούμενη «εθνική διεπαφή» (NI-VIS), μέσω της οποίας επιτυγχάνεται η διασύνδεση με την αντίστοιχη κεντρική εθνική αρχή του οικείου κράτους μέλους,
δ) δομή επικοινωνίας μεταξύ του Κεντρικού Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις και των εθνικών διεπαφών,
ε) ασφαλή δίαυλο επικοινωνίας μεταξύ του κεντρικού συστήματος του ΣΕΕ και του κεντρικού συστήματος του CS-VIS,
στ) ασφαλή υποδομή επικοινωνίας μεταξύ του κεντρικού συστήματος του VIS και των κεντρικών υποδομών της ευρωπαϊκής πύλης αναζήτησης που θεσπίζεται με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/817 και του ανιχνευτή πολλαπλών ταυτοτήτων που θεσπίζεται με το άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/817.
Άρθρο 2
1. Το Κεντρικό Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις, η εθνική διεπαφή σε κάθε κράτος μέλος και η δομή επικοινωνίας μεταξύ του Κεντρικού Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις και των εθνικών διεπαφών αναπτύσσεται από την Επιτροπή.
2. Οι εθνικές υποδομές προσαρμόζονται ή/και αναπτύσσονται από τα κράτη μέλη.
Άρθρο 3
Τα αναγκαία μέτρα για την ανάπτυξη του Κεντρικού Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις, της εθνικής διεπαφής σε κάθε κράτος μέλος και της δομής επικοινωνίας μεταξύ του Κεντρικού Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις και των εθνικών διεπαφών, θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 5 παράγραφος 2, όταν πρόκειται για θέματα πέραν των απαριθμουμένων στο άρθρο 4.
Άρθρο 4
Τα αναγκαία μέτρα για την ανάπτυξη του Κεντρικού Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις, της εθνικής διεπαφής σε κάθε κράτος μέλος και της δομής επικοινωνίας μεταξύ του Κεντρικού Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις και των εθνικών διεπαφών, θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 5 παράγραφος 3 και αφορούν τα ακόλουθα θέματα:
α) τον σχεδιασμό της υλικής αρχιτεκτονικής του συστήματος, συμπεριλαμβανομένου του δικτύου επικοινωνίας·
β) τις τεχνικές πτυχές, που αφορούν την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα·
γ) τις τεχνικές πτυχές που έχουν σοβαρές οικονομικές επιπτώσεις για τους προϋπολογισμούς των κρατών μελών ή που έχουν σοβαρές τεχνικές επιπτώσεις για τα εθνικά συστήματα των κρατών μελών·
δ) την ανάπτυξη προδιαγραφών ασφάλειας, περιλαμβανομένων και βιομετρικών πτυχών.
Άρθρο 5
1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που συστήνεται με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) ( 2 ).
2. Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.
Η προθεσμία του άρθρου 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ είναι δίμηνη.
3. Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.
Η προθεσμία του άρθρου 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ είναι δίμηνη.
4. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.
Άρθρο 6
Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ετήσια έκθεση προόδου σχετικά με την ανάπτυξη του Κεντρικού Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις, της εθνικής διεπαφής σε κάθε κράτος μέλος και της δομής επικοινωνίας μεταξύ του Κεντρικού Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις και των εθνικών διεπαφών. Η έκθεση αυτή υποβάλλεται το πρώτον έως τα τέλη του έτους που έπεται της υπογραφής της σύμβασης για την ανάπτυξη του VIS.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 8
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
( 1 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2019/817 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2019, σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για τη διαλειτουργικότητα μεταξύ των συστημάτων πληροφοριών της ΕΕ στον τομέα των συνόρων και θεωρήσεων και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 767/2008, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2017/2226, (ΕΕ) 2018/1240, (ΕΕ) 2018/1726 και (ΕΕ) 2018/1861 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των αποφάσεων 2004/512/ΕΚ και 2008/633/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 135 της 22.5.2019, σ. 27).
( 2 ) ΕΕ L 328 της 13.12.2001, σ. 4.