This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02015D0684-20210216
Commission Implementing Decision (EU) 2015/684 of 24 April 2015 authorising the placing on the market of genetically modified maize NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) and renewing the existing maize NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) products, pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2015) 2753) (Only the Dutch and the French texts are authentic) (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/684 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2015, για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου της σειράς NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) και την ανανέωση των υφιστάμενων προϊόντων του αραβοσίτου NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 2753] (Τα κείμενα στη γαλλική και την ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/684 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2015, για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου της σειράς NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) και την ανανέωση των υφιστάμενων προϊόντων του αραβοσίτου NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 2753] (Τα κείμενα στη γαλλική και την ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
02015D0684 — EL — 16.02.2021 — 002.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
|
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/684 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Απριλίου 2015 για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου της σειράς NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) και την ανανέωση των υφιστάμενων προϊόντων του αραβοσίτου NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 2753] (Τα κείμενα στη γαλλική και την ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (ΕΕ L 112 της 30.4.2015, σ. 6) |
Τροποποιείται από:
|
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
|
αριθ. |
σελίδα |
ημερομηνία |
||
|
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1579 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Σεπτεμβρίου 2019 |
L 244 |
8 |
24.9.2019 |
|
|
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2021/184 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Φεβρουαρίου 2021 |
L 55 |
4 |
16.2.2021 |
|
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/684 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 24ης Απριλίου 2015
για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου της σειράς NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) και την ανανέωση των υφιστάμενων προϊόντων του αραβοσίτου NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 2753]
(Τα κείμενα στη γαλλική και την ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Άρθρο 1
Γενετικώς τροποποιημένος οργανισμός και αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός
Στον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο (Zea mays L.) της σειράς NK603, όπως ορίζεται στο στοιχείο β) του παραρτήματος της παρούσας απόφασης, αποδίδεται ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός MON-ØØ6Ø3-6, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004.
Άρθρο 2
Έγκριση
Εγκρίνονται τα ακόλουθα προϊόντα για τους σκοπούς του άρθρου 4 παράγραφος 2 και του άρθρου 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, σύμφωνα με τους όρους της παρούσας απόφασης:
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από αραβόσιτο MON-ØØ6Ø3-6·
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από αραβόσιτο MON-ØØ6Ø3-6·
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από αραβόσιτο MON-ØØ6Ø3-6 για κάθε άλλη χρήση εκτός από αυτή των σημείων α) και β), εξαιρουμένης της καλλιέργειας.
Άρθρο 3
Επισήμανση
Άρθρο 4
Παρακολούθηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων
Άρθρο 5
Μητρώο της ΕΕ
Οι πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης καταχωρίζονται στο μητρώο της ΕΕ για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές, όπως προβλέπεται στο άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003.
Άρθρο 6
Κάτοχος της έγκρισης
Ο κάτοχος της έγκρισης είναι η Bayer Agriculture BV, Βέλγιο, που εκπροσωπεί την Bayer CropScience LP, Ηνωμένες Πολιτείες.
Άρθρο 7
Διάρκεια ισχύος
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται για περίοδο 10 ετών από την ημερομηνία κοινοποίησής της.
Άρθρο 8
Κατάργηση
Οι αποφάσεις 2004/643/ΕΚ και 2005/448/ΕΚ καταργούνται.
Άρθρο 9
Αποδέκτης
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Αμβέρσα, Βέλγιο.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
α) Αιτών και κάτοχος της έγκρισης:
|
Επωνυμία |
: |
Bayer Agriculture BV |
|
Διεύθυνση |
: |
Scheldelaan 460, 2040 Αμβέρσα, Βέλγιο |
Για λογαριασμό της Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Ηνωμένες Πολιτείες.
β) Ονομασία και χαρακτηριστικά των προϊόντων
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από αραβόσιτο MON-ØØ6Ø3-6 ·
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από αραβόσιτο MON-ØØ6Ø3-6 ·
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από αραβόσιτο MON-ØØ6Ø3-6 για κάθε άλλη χρήση εκτός από αυτή των σημείων 1) και 2), εξαιρουμένης της καλλιέργειας.
Ο γενετικώς τροποποιημένος αραβόσιτος MON-ØØ6Ø3-6, όπως περιγράφεται στην αίτηση, εκφράζει την πρωτεΐνη CP4 EPSPS η οποία προσδίδει αντοχή στο ζιζανιοκτόνο glyphosate.
γ) Επισήμανση
Για τους σκοπούς των ειδικών απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η «ονομασία του οργανισμού» είναι «αραβόσιτος».
Η διατύπωση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην επισήμανση και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από αραβόσιτο της σειράς MON-ØØ6Ø3-6, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 στοιχείο α).
δ) Μέθοδος ανίχνευσης
ε) Αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός
MON-ØØ6Ø3-6
στ) Απαιτούμενες πληροφορίες σύμφωνα με το παράρτημα II του πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια που επισυνάπτεται στη σύμβαση για τη βιολογική ποικιλότητα
Οργανισμός Ελέγχου της Βιοασφάλειας [να καταχωριστεί στο μητρώο γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών της ΕΕ μετά την κοινοποίηση].
ζ) Όροι ή περιορισμοί σχετικά με τη διάθεση στην αγορά, τη χρήση ή τον χειρισμό των προϊόντων
Δεν απαιτείται.
η) Σχέδιο παρακολούθησης
Σχέδιο παρακολούθησης για περιβαλλοντικές επιδράσεις σύμφωνα με το παράρτημα VII της οδηγίας 2001/18/ΕΚ [να καταχωριστεί στο μητρώο γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών της ΕΕ μετά την κοινοποίηση].
θ) Απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά για να χρησιμοποιηθεί το τρόφιμο για ανθρώπινη κατανάλωση
Δεν απαιτείται.