Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0810R(04)

    Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 810/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τη θέσπιση κοινοτικού κώδικα θεωρήσεων (κώδικας θεωρήσεων) (ΕΕ L 243 της 15.9.2009)

    ST/10552/2018/INIT

    ΕΕ L 284 της 12.11.2018, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/810/corrigendum/2018-11-12/oj

    12.11.2018   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 284/38


    Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 810/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τη θέσπιση κοινοτικού κώδικα θεωρήσεων (κώδικας θεωρήσεων)

    ( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 243 της 15ης Σεπτεμβρίου 2009 )

    Στη σελίδα 8, άρθρο 13, παράγραφος 4, πρώτο εδάφιο:

    αντί:

    «Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 5 του κανονισμού VIS, η φωτογραφία που επισυνάπτεται σε κάθε αίτηση καταχωρίζεται στο VIS.»

    διάβαζε:

    «Σύμφωνα με το άρθρο 9 σημείο 5 του κανονισμού VIS, η φωτογραφία που επισυνάπτεται σε κάθε αίτηση καταχωρίζεται στο VIS.».

    Στη σελίδα 11, άρθρο 19, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο:

    αντί:

    «Καταχωρίζονται δεδομένα στο VIS μόνο από δεόντως εξουσιοδοτημένο προξενικό προσωπικό σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 και 7, άρθρο 9 παράγραφος 5, και άρθρο 9 παράγραφος 6 του κανονισμού VIS.»

    διάβαζε:

    «Καταχωρίζονται δεδομένα στο VIS μόνο από δεόντως εξουσιοδοτημένο προξενικό προσωπικό σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1, το άρθρο 7 και το άρθρο 9 σημεία 5 και 6 του κανονισμού VIS.».

    Στη σελίδα 23, άρθρο 54, σημείο 3, στοιχείο β), εισαγωγική φράση:

    αντί:

    «β)

    η παράγραφος 4 τροποποιείται ως ακολούθως:»

    διάβαζε:

    «β)

    το σημείο 4 τροποποιείται ως ακολούθως:».


    Top