This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0311
Commission Implementing Regulation (EU) No 311/2014 of 25 March 2014 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 311/2014 της Επιτροπής, της 25ης Μαρτίου 2014 , σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη Συνδυασμένη Ονοματολογία
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 311/2014 της Επιτροπής, της 25ης Μαρτίου 2014 , σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη Συνδυασμένη Ονοματολογία
ΕΕ L 91 της 27.3.2014, p. 12–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.3.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 91/12 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 311/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 25ης Μαρτίου 2014
σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη Συνδυασμένη Ονοματολογία
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για να εξασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή της Συνδυασμένης Ονοματολογίας που προσαρτάται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν μέτρα όσον αφορά τη δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 προβλέπει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (ΣΟ). Οι εν λόγω κανόνες εφαρμόζονται επίσης σε κάθε άλλη ονοματολογία η οποία βασίζεται εν όλω ή εν μέρει στη ΣΟ ή προσθέτει σε αυτήν κάποια νέα υποδιαίρεση και θεσπίζεται με ειδικές διατάξεις της Ένωσης με σκοπό την εφαρμογή δασμολογικών και άλλων μέτρων σχετικά με τις εμπορευματικές συναλλαγές. |
(3) |
Κατ’ εφαρμογήν των γενικών αυτών κανόνων, τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη (1) του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού πρέπει να υπαχθούν στον κωδικό ΣΟ που εμφαίνεται στη στήλη (2), για τους λόγους που αναφέρονται στη στήλη (3) του εν λόγω πίνακα. |
(4) |
Είναι σκόπιμο να μπορούν, για ορισμένο χρονικό διάστημα, οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες οι οποίες εκδίδονται για τα εμπορεύματα που αφορά ο παρών κανονισμός και οι οποίες δεν είναι σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης από τον κάτοχό τους, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 (2). Η διάρκεια της εν λόγω προθεσμίας πρέπει να είναι τρίμηνη. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Τελωνειακού Κώδικα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη (1) του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα κατατάσσονται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία στον κωδικό ΣΟ που αναφέρεται στη στήλη (2) του εν λόγω πίνακα.
Άρθρο 2
Δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες που δεν συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, κατά τη διάρκεια περιόδου τριών μηνών από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2014.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Algirdas ŠEMETA
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Κατάταξη (Κωδικός ΣΟ) |
Αιτιολόγηση |
||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||
|
8519 81 35 |
Η κατάταξη καθορίζεται από τους γενικούς κανόνες 1 και 6 για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, από τη σημείωση 3 του Τμήματος XVI και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 8519, 8519 81 και 8519 81 35. Δεδομένου ότι η μηχανή είναι σχεδιασμένη ώστε να επιτελεί δύο εναλλακτικές λειτουργίες (αναπαραγωγή και επεξεργασία ήχου), πρέπει, βάσει της σημείωσης 3 του Τμήματος XVI, να καταταχθεί ανάλογα με την κύρια λειτουργία που επιτελεί η μηχανή. Λόγω των αντικειμενικών της χαρακτηριστικών, δηλαδή της παρουσίας μόνο μιας εισόδου για αρχεία ήχου (συσκευή ανάγνωσης CD) και της περιορισμένης δυνατότητας επεξεργασίας, η λειτουργία αναπαραγωγής ήχου είναι η κύρια λειτουργία της μηχανής. Η μηχανή πρέπει επομένως να καταταχθεί στον κωδικό ΣΟ 8519 81 35, ως άλλη συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου με σύστημα ανάγνωσης με ακτίνες λέιζερ. |
||||||||||||||
|
8543 70 90 |
Η κατάταξη καθορίζεται από τους γενικούς κανόνες 1 και 6 για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, από τη σημείωση 3 του Τμήματος XVI και από το κείμενο των κωδικών 8543, 8543 70 και 8543 70 90. Δεδομένου ότι η μηχανή είναι σχεδιασμένη ώστε να εκτελεί δύο εναλλακτικές λειτουργίες (αναπαραγωγή και επεξεργασία/ανάμειξη ήχου), πρέπει, βάσει της σημείωσης 3 του Τμήματος XVI, να καταταχθεί ανάλογα με την κύρια λειτουργία που επιτελεί η μηχανή. Λόγω των αντικειμενικών της χαρακτηριστικών, δηλαδή του αριθμού των τεχνικών χαρακτηριστικών για την επεξεργασία και την ανάμειξη ήχου, της δυνατότητας ανάμειξης αρχείων ήχου προερχόμενων από διάφορες πηγές και του σχεδιασμού της μηχανής, η επεξεργασία/ανάμειξη του ήχου είναι η κύρια λειτουργία της. Κατά συνέπεια, η κατάταξή της στην κλάση 8519 αποκλείεται. Για τον λόγο αυτό η μηχανή πρέπει να καταταχθεί στον κωδικό 8543 70 90, ως άλλη μηχανή και συσκευή που έχει τη δική της λειτουργία, που δεν κατονομάζεται ούτε περιλαμβάνεται αλλού στο Κεφάλαιο 85. |