This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0755
Council Implementing Regulation (EU) No 755/2011 of 1 August 2011 implementing Regulation (EU) No 442/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 755/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Αυγούστου 2011 , για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 442/2011 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 755/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Αυγούστου 2011 , για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 442/2011 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία
ΕΕ L 199 της 2.8.2011, p. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2012; καταργήθηκε από 32012R0036
2.8.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/33 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 755/2011 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 1ης Αυγούστου 2011
για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 442/2011 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 442/2011, της 9ης Μαΐου 2011, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 9 Μαΐου 2011, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 442/2011. |
(2) |
Λόγω της σοβαρότητας της κατάστασης στη Συρία και σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2011/488/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Αυγούστου 2011, για την εκτέλεση της απόφασης 2011/273/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (2), θα πρέπει να προστεθούν και άλλα πρόσωπα στον κατάλογο των φυσικών και νομικών προσώπων, φορέων ή οντοτήτων που αποτελούν αντικείμενο περιοριστικών μέτρων, όπως παρατίθεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 442/2011, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα πρόσωπα που παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού προστίθενται στον κατάλογο των φυσικών και νομικών προσώπων, φορέων ή οντοτήτων, όπως παρατίθεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 442/2011.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 1 Αυγούστου 2011.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. DOWGIELEWICZ
(1) ΕΕ L 121 της 10.5.2011, σ. 1.
(2) Βλέπε σελίδα 74 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 1
A. Πρόσωπα
|
Ονοματεπώνυμο |
Αναγνωριστικά στοιχεία (ημερομηνία γέννησης, τόπος γέννησης κ.ά. …) |
Λόγοι |
Ημερομηνία καταχώρισης |
1. |
M. Mohammad Mufleh |
|
Επικεφαλής της Συριακής Υπηρεσίας Πληροφοριών της πόλης Hama, συμμετείχε στην καταστολή των διαδηλωτών. |
1.8.2011 |
2. |
Υποστράτηγος Tawfiq Younes |
|
Επικεφαλής του τμήματος Εσωτερικής Ασφάλειας της Γενικής Διεύθυνσης Πληροφοριών· συμμετείχε σε πράξεις βίας κατά του άμαχου πληθυσμού. |
1.8.2011 |
3. |
Mohammed Makhlouf (γνωστός και ως Abu Rami) |
Γεννηθείς στη Λατάκεια, Συρία, 19.10.1932 |
Στενός συνεργάτης και θείος από την πλευρά της μητέρας των Bashar και Mahir al-Assad. Συνέταιρος και πατέρας των Rami, Ihab και Iyad Makhlouf. |
1.8.2011 |
4. |
Ayman Jabir |
Γεννηθείς στη Λατάκεια |
Συνεργάτης του Mahir al-Assad για την πολιτοφυλακή Shabiha. Ενεπλάκη άμεσα στην καταστολή και τη βία κατά του άμαχου πληθυσμού και συντόνισε ομάδες της πολιτοφυλακής Shabiha |
1.8.2011 |
5. |
Στρατηγός Ali Habib Mahmoud |
Γεννηθείς στην Tartous, 1939. Διορίστηκε υπουργός Άμυνας στις 3 ουνίου 2009 |
Υπουργός Άμυνας. Υπεύθυνος για τη διαγωγή και τις επιχειρήσεις των συριακών ενόπλων δυνάμεων με συμμετοχή στην καταστολή και τη βία κατά του άμαχου πληθυσμού. |
1.8.2011 |