EUR-Lex Juurdepääs Euroopa Liidu õigusaktidele
See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument 32010R0554
Council Regulation (EU) No 554/2010 of 24 June 2010 amending Regulation (EC) No 2488/2000 maintaining a freeze of funds in relation to Mr Milosevic and those persons associated with him
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 554/2010 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2010 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2488/2000 σχετικά με τη δέσμευση κεφαλαίων όσον αφορά τον κ. Μιλόσεβιτς και τα πρόσωπα που συνδέονται με αυτόν
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 554/2010 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2010 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2488/2000 σχετικά με τη δέσμευση κεφαλαίων όσον αφορά τον κ. Μιλόσεβιτς και τα πρόσωπα που συνδέονται με αυτόν
ΕΕ L 159 της 25.6.2010, lk 1—4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
Kehtetud, Kehtetuks muutumise kuupäev: 28/10/2014; καταργήθηκε από 32014R1145
25.6.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 554/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 24ης Ιουνίου 2010
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2488/2000 σχετικά με τη δέσμευση κεφαλαίων όσον αφορά τον κ. Μιλόσεβιτς και τα πρόσωπα που συνδέονται με αυτόν
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 215 παράγραφος 2 αυτής,
την κοινή θέση του Συμβουλίου 2000/599/ΚΕΠΠΑ, της 9ης Οκτωβρίου 2000, σχετικά με την παροχή υποστήριξης προς μια δημοκρατική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και με την άμεση άρση ορισμένων περιοριστικών μέτρων (1), καθώς και την κοινή θέση του Συμβουλίου 2000/696/ΚΕΠΠΑ, της 10ης Νοεμβρίου 2000, σχετικά με τη διατήρηση ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά του κ. Σ. Μιλόσεβιτς και των συνδεομένων με αυτόν προσώπων (2),
την κοινή πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας και της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2488/2000 του Συμβουλίου, της 10ης Νοεμβρίου 2000, σχετικά με τη δέσμευση κεφαλαίων όσον αφορά τον κ. Μιλόσεβιτς και τα πρόσωπα που συνδέονται με αυτόν (3) επιβεβαίωσε ορισμένα περιοριστικά μέτρα σύμφωνα με τις κοινές θέσεις 2000/599/ΚΕΠΠΑ και 2000/696/ΚΕΠΠΑ. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2488/2000 είναι σκόπιμο να ευθυγραμμιστεί με τις πρόσφατες εξελίξεις που σχετίζονται με την πρακτική των κυρώσεων που αφορούν τον προσδιορισμό των αρμόδιων αρχών και τη σύνταξη του άρθρου για τη δικαιοδοσία της Ένωσης. |
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2488/2000 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2488/2000 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 2, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Οιαδήποτε πληροφορία σύμφωνα με την οποία καταστρατηγούνται ή έχουν καταστρατηγηθεί οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού κοινοποιείται στις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στους δικτυακούς τόπους που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ και/ή στην Επιτροπή.» |
2) |
Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 3 1. Με την επιφύλαξη των ισχυόντων κανόνων που αφορούν την κοινοποίηση, την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό απόρρητο, τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι φορείς:
2. Κάθε πρόσθετη πληροφορία που λαμβάνει απευθείας η Επιτροπή τίθεται στη διάθεση του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους. 3. Κάθε πληροφορία που παρέχεται ή λαμβάνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται μόνον για τους σκοπούς για τους οποίους παρεσχέθη ή ελήφθη.» |
3) |
Στο άρθρο 4, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Η Επιτροπή έχει την εξουσία:
3. Κάθε αίτηση από πρόσωπο για χορήγηση εξαίρεσης η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) ή για τροποποίηση του παραρτήματος Ι υποβάλλεται μέσω των αρμόδιων αρχών που αναφέρονται στους δικτυακούς τόπους που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους επαληθεύουν, στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, τις πληροφορίες που παρέχει ο υποβάλλων την αίτηση.» |
4) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 8a 1. Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στα άρθρα 2, 3 και 4 και τις προσδιορίζουν στους δικτυακούς τόπους που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή όλες τις αλλαγές στη διεύθυνση των δικτυακών τόπων τους που παρατίθενται στο παράρτημα II πριν από την έναρξη ισχύος των αλλαγών αυτών. 2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή έως τις 15 Ιουλίου 2010 τις αρμόδιες αρχές τους μαζί με τα στοιχεία επικοινωνίας τους, και την ενημερώνουν αμελλητί για κάθε μεταγενέστερη μεταβολή.» |
5) |
Το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 10 Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:
|
6) |
Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 24 Ιουνίου 2010.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. BLANCO LÓPEZ
(1) ΕΕ L 261 της 14.10.2000, σ. 1.
(2) ΕΕ L 287 της 14.11.2000, σ. 1.
(3) ΕΕ L 287 της 14.11.2000, σ. 19.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
Δικτυακοί τόποι που περιέχουν πληροφορίες σχετικά με τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στα άρθρα 2, 3 και 4 και διεύθυνση για κοινοποιήσεις και αιτήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
ΒΕΛΓΙΟ http://www.diplomatie.be/eusanctions |
|
ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ http://www.mfa.government.bg |
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce |
|
ΔΑΝΙΑ http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/ |
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html |
|
ΕΣΘΟΝΙΑ http://www.vm.ee/est/kat_622/ |
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519 |
|
ΕΛΛΑΔΑ http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International+Sanctions/ |
|
ΙΣΠΑΝΙΑ http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/SancionesInternacionales/Paginas |
|
ΓΑΛΛΙΑ http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/ |
|
ΙΤΑΛΙΑ http://www.esteri.it/UE/deroghe.html |
|
ΚΥΠΡΟΣ http://www.mfa.gov.cy/sanctions |
|
ΛΕΤΤΟΝΙΑ http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539 |
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ http://www.urm.lt/sanctions |
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ http://www.mae.lu/sanctions |
|
ΟΥΓΓΑΡΙΑ http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/felelos_illetekes_hatosagok.htm |
|
ΜΑΛΤΑ http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp |
|
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ http://www.minbuza.nl/nl/Onderwerpen/Internationale_rechtsorde/Internationale_Sancties/Bevoegde_instanties_algemeen |
|
ΑΥΣΤΡΙΑ http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version= |
|
ΠΟΛΩΝΙΑ http://www.msz.gov.pl |
|
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ http://www.mne.gov.pt/mne/pt/AutMedidasRestritivas.htm |
|
ΡΟΥΜΑΝΙΑ http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id =32311&idlnk=1&cat=3 |
|
ΣΛΟΒΕΝΙΑ http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/ |
|
ΣΛΟΒΑΚΙΑ http://www.foreign.gov.sk |
|
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet |
|
ΣΟΥΗΔΙΑ http://www.ud.se/sanktioner |
|
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/services-we-deliver/business-services/export-controls-sanctions/ |
Διεύθυνση για κοινοποιήσεις και αιτήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή:
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
DG External Relations |
Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security Policy |
Unit A2. Crisis Response and Peace Building |
CHAR 12/106 |
B-1049 Bruxelles/Brussel (Βέλγιο) |
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu |
Τηλ. (32 2) 295 55 85 |
Φαξ (32 2) 299 08 73» |