Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2009_315_R_0051_01

    Απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2009 , για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού

    ΕΕ L 315 της 2.12.2009, p. 51–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.12.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 315/51


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 1ης Δεκεμβρίου 2009

    για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού

    (2009/882/ΕΕ)

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ,

    Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 235, παράγραφος 3,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η συνθήκη της Λισαβόνας μετατρέπει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σε θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    (2)

    Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα πρέπει ως εκ τούτου να θεσπίσει τον εσωτερικό του κανονισμό.

    (3)

    Προκειμένου να θεσπιστεί άμεσα την ημέρα που θα τεθεί σε ισχύ η συνθήκη της Λισαβόνας, θα πρέπει να προβλεφθεί, με την παρούσα απόφαση, η δυνατότητα για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να προσφύγει στη γραπτή διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 7 του εσωτερικού του κανονισμού για τη θέσπιση του εν λόγω κανονισμού,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    1.   Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θεσπίζει τον εσωτερικό του κανονισμό όπως αυτός περιλαμβάνεται στο παράρτημα.

    2.   Για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μπορεί να προσφύγει στη γραπτή διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 7 του εν λόγω εσωτερικού κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της έκδοσής της.

    Δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2009.

    Για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    H. VAN ROMPUY


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    Άρθρο 1

    Σύγκληση και τόποι σύσκεψης

    1.   Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συνέρχεται δις εξαμηνιαίως, συγκαλούμενο από τον πρόεδρό του (1).

    Το αργότερο ένα έτος πριν από την έναρξη του εξαμήνου και, σε στενή συνεργασία με το κράτος μέλος που θα ασκήσει την προεδρία κατά τη διάρκεια του εξαμήνου αυτού, ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου γνωστοποιεί τις ημερομηνίες που προβλέπει για τις συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου κατά το εν λόγω εξάμηνο.

    Όταν το απαιτεί η κατάσταση, ο πρόεδρος συγκαλεί έκτακτη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (2).

    2.   Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συνέρχεται στις Βρυξέλλες.

    Σε έκτακτες περιστάσεις, ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, με τη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου γενικών υποθέσεων ή της Επιτροπής Μόνιμων Αντιπροσώπων, αποφασίζοντας ομόφωνα, μπορεί να αποφασίσει ότι μια σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου θα διεξαχθεί αλλού.

    Άρθρο 2

    Προετοιμασία και παρακολούθηση των εργασιών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου

    1.   Ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου μεριμνά για την προετοιμασία και τη συνέχεια των εργασιών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συνεργασία με τον πρόεδρο της Επιτροπής και βάσει των εργασιών του Συμβουλίου γενικών υποθέσεων (3).

    2.   Το Συμβούλιο γενικών υποθέσεων προετοιμάζει τις συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και διασφαλίζει τη συνέχειά τους σε επαφή με τον πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και την Επιτροπή (4).

    3.   Ο πρόεδρος καθιερώνει στενή συνεργασία και συντονισμό με την προεδρία του Συμβουλίου και τον πρόεδρο της Επιτροπής, κυρίως μέσω τακτικών συναντήσεων.

    4.   Σε περίπτωση κωλύματος λόγω ασθένειας, θανάτου ή όταν λήξει η θητεία του σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου αντικαθίσταται, κατά περίπτωση έως την εκλογή του διαδόχου του, από το μέλος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που εκπροσωπεί το κράτος μέλος που ασκεί την εξαμηνιαία προεδρία του Συμβουλίου.

    Άρθρο 3

    Ημερήσια διάταξη και προετοιμασία

    1.   Για την προετοιμασία που προβλέπει το άρθρο 2 παράγραφος 2, τουλάχιστον τέσσερις εβδομάδες πριν από κάθε τακτική σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου κατά το άρθρο 1 παράγραφος 1, ο πρόεδρός του, σε στενή συνεργασία με το μέλος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που εκπροσωπεί το κράτος μέλος που ασκεί την εξαμηνιαία προεδρία του Συμβουλίου και τον πρόεδρο της Επιτροπής, υποβάλλει στο Συμβούλιο γενικών υποθέσεων σχέδιο σχολιασμένης ημερήσιας διάταξης.

    Οι συμβολές των άλλων συνθέσεων του Συμβουλίου στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου διαβιβάζονται στο Συμβούλιο γενικών υποθέσεων το αργότερο δύο εβδομάδες πριν από τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

    Ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, στα πλαίσια της στενής συνεργασίας που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, καταρτίζει το σχέδιο προσανατολισμών για τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και, ενδεχομένως, τα σχέδια των συμπερασμάτων και τα σχέδια των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, τα οποία εξετάζονται στο Συμβούλιο γενικών υποθέσεων.

    Η τελευταία σύνοδος του Συμβουλίου γενικών υποθέσεων διεξάγεται στο διάστημα των πέντε ημερών που προηγούνται της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Βάσει της τελευταίας αυτής συζήτησης, ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου καταρτίζει την προσωρινή ημερήσια διάταξη.

    2.   Εκτός εάν συντρέχουν επιτακτικοί και απρόβλεπτοι λόγοι όπως, παραδείγματος χάριν, γεγονότα της διεθνούς επικαιρότητας, καμία άλλη σύνθεση του Συμβουλίου ή προπαρασκευαστικό όργανο δεν μπορεί να εξετάσει ζήτημα που έχει υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μετά τη σύνοδο του Συμβουλίου γενικών υποθέσεων μετά το πέρας της οποίας έχει καταρτιστεί η προσωρινή ημερήσια διάταξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

    3.   Στην έναρξη της συνόδου του το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καταρτίζει την ημερήσια διάταξή του.

    Κατά κανόνα, τα σημεία της ημερήσιας διάταξης θα πρέπει να έχουν εξεταστεί εκ των προτέρων σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου.

    Άρθρο 4

    Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, αντιπροσωπείες και διεξαγωγή των εργασιών

    1.   Οι τακτικές σύνοδοι του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου διαρκούν δύο ημέρες κατ’ ανώτατο όριο, εκτός εάν υπάρχει διαφορετική απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ή του Συμβουλίου γενικών υποθέσεων, κατόπιν πρωτοβουλίας του προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

    Το μέλος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που εκπροσωπεί το κράτος μέλος που ασκεί την εξαμηνιαία προεδρία του Συμβουλίου ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για τις εργασίες του Συμβουλίου, σε διαβούλευση με τον πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

    2.   Ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορεί να κληθεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προς ακρόαση (5). Η εν λόγω ανταλλαγή απόψεων πραγματοποιείται κατά την έναρξη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφασίσει άλλως ομοφώνως.

    Συναντήσεις στο περιθώριο της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου με αντιπροσώπους τρίτων χωρών ή διεθνών οργανισμών ή άλλων προσωπικοτήτων μπορούν να διεξάγονται μόνον εκτάκτως και κατόπιν προηγούμενης συμφωνίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που αποφασίζει ομόφωνα, κατόπιν πρωτοβουλίας του προέδρου του.

    3.   Οι σύνοδοι του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου δεν είναι δημόσιες.

    4.   Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο απαρτίζεται από τους αρχηγούς κρατών ή κυβερνήσεων των κρατών μελών, καθώς και από τον πρόεδρό του και τον πρόεδρο της Επιτροπής. Ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας συμμετέχει στις εργασίες του (6).

    Όταν το απαιτεί η ημερήσια διάταξη, τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου δύνανται να αποφασίσουν ένας υπουργός να επικουρεί έκαστο μέλος, ο δε πρόεδρος της Επιτροπής να επικουρείται από ένα μέλος της Επιτροπής (7).

    Το συνολικό μέγεθος των αντιπροσωπειών που έχουν άδεια πρόσβασης στο κτίριο ή στον χώρο συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου περιορίζεται σε είκοσι άτομα ανά κράτος μέλος και για την Επιτροπή και σε πέντε για τον Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας. Στα άτομα αυτά δεν περιλαμβάνεται το τεχνικό προσωπικό στο οποίο ανατίθενται συγκεκριμένα καθήκοντα ασφάλειας ή υλικοτεχνικής υποστήριξης. Τα ονόματα και η ιδιότητα των μελών των αντιπροσωπειών ανακοινώνονται εκ των προτέρων στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.

    Ο πρόεδρος είναι υπεύθυνος για την εφαρμογή του παρόντος εσωτερικού κανονισμού και μεριμνά για την καλή διεξαγωγή των εργασιών.

    Άρθρο 5

    Εκπροσώπηση ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

    Ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου το εκπροσωπεί ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

    Ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου παρουσιάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκθεση μετά από κάθε σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (8).

    Το μέλος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που εκπροσωπεί το κράτος μέλος που ασκεί την προεδρία του Συμβουλίου υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις προτεραιότητες της προεδρίας του και τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν κατά τη διάρκεια του εξαμήνου.

    Άρθρο 6

    Υιοθετούμενες θέσεις, αποφάσεις και απαρτία

    1.   Εκτός των περιπτώσεων για τις οποίες οι Συνθήκες ορίζουν άλλως, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφασίζει με συναίνεση (9).

    2.   Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με τις συνθήκες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εκδίδει μια απόφαση και προβαίνει σε ψηφοφορία, το πράττει κατόπιν πρωτοβουλίας του προέδρου του.

    Εξάλλου, ο πρόεδρος υποχρεούται να κινεί διαδικασία ψηφοφορίας έπειτα από πρωτοβουλία μέλους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, εφόσον το αποφασίζει η πλειοψηφία των μελών του.

    3.   Για την τέλεση της ψηφοφορίας στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, απαιτείται η παρουσία των δύο τρίτων των μελών του. Κατά την ψηφοφορία, ο πρόεδρος διαπιστώνει την ύπαρξη απαρτίας. Ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και ο πρόεδρος της Επιτροπής δεν λαμβάνονται υπόψη στον υπολογισμό της απαρτίας.

    4.   Σε περίπτωση ψηφοφορίας, κάθε μέλος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου μπορεί να αντιπροσωπεύσει ένα μόνον από τα λοιπά μέλη (10).

    Όταν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφασίζει με ψηφοφορία, ο πρόεδρός του και ο πρόεδρος της Επιτροπής δεν συμμετέχουν (11).

    5.   Οι διαδικαστικές αποφάσεις που λαμβάνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δυνάμει του παρόντος εσωτερικού κανονισμού εκδίδονται με απλή πλειοψηφία (12).

    Άρθρο 7

    Γραπτή διαδικασία

    Οι αποφάσεις του Συμβουλίου που αφορούν επείγουσες υποθέσεις είναι δυνατόν να εκδίδονται με έγγραφη ψηφοφορία, εφόσον ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου προτείνει την προσφυγή στη διαδικασία αυτή. Η έγγραφη ψηφοφορία είναι δυνατόν να διεξάγεται εφόσον όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που έχουν δικαίωμα ψήφου δέχονται αυτή τη διαδικασία.

    Η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου καταρτίζει τακτικά κατάσταση των πράξεων που έχουν εκδοθεί με γραπτή διαδικασία.

    Άρθρο 8

    Πρακτικά

    Για κάθε συνεδρίαση καταρτίζονται πρακτικά το σχέδιο των οποίων εκπονείται από τον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου εντός προθεσμίας δεκαπέντε ημερών. Το σχέδιο αυτό υποβάλλεται προς έγκριση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και εν συνεχεία υπογράφεται από τον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου.

    Τα πρακτικά περιλαμβάνουν:

    μνεία των εγγράφων που υποβλήθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο,

    μνεία των εγκριθέντων συμπερασμάτων,

    τις ληφθείσες αποφάσεις,

    τις δηλώσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου καθώς και τις δηλώσεις, την εγγραφή των οποίων ζήτησε ένα μέλος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

    Άρθρο 9

    Συσκέψεις και αποφάσεις με βάση έγγραφα και σχέδια συντεταγμένα στις γλώσσες που προβλέπονται από το ισχύον γλωσσικό καθεστώς

    1.   Εκτός εάν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφασίσει άλλως ομοφώνως, λόγω επείγοντος θέματος, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συσκέπτεται και αποφασίζει μόνον βάσει εγγράφων και σχεδίων συντεταγμένων στις γλώσσες που προβλέπονται από το ισχύον γλωσσικό καθεστώς.

    2.   Κάθε μέλος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου μπορεί να αντιταχθεί στη διεξαγωγή συζήτησης αν το κείμενο οιωνδήποτε προτεινόμενων τροποποιήσεων δεν έχει συνταχθεί στις γλώσσες που έχει υποδείξει μεταξύ των αναφερομένων στην παράγραφο 1.

    Άρθρο 10

    Δημοσιότητα των αποτελεσμάτων των ψηφοφοριών, των αιτιολογήσεων ψήφου και των πρακτικώνκαι πρόσβαση στα έγγραφα

    1.   Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με τις συνθήκες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εκδίδει μια απόφαση, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει, σύμφωνα με τους τρόπους ψηφοφορίας που εφαρμόζονται για την έκδοση της εν λόγω απόφασης, να δημοσιοποιήσει το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας καθώς και τις δηλώσεις που έχουν καταχωρηθεί στα πρακτικά και τα σημεία των πρακτικών αυτών που αφορούν την έκδοση της εν λόγω απόφασης.

    Στην περίπτωση κατά την οποία το αποτέλεσμα ψηφοφορίας του Συμβουλίου δημοσιοποιείται, οι αιτιολογήσεις ψήφου οι οποίες έγιναν κατά την ψηφοφορία δημοσιοποιούνται επίσης, κατόπιν αιτήματος του ενδιαφερόμενου μέλους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, με δέουσα τήρηση του παρόντος εσωτερικού κανονισμού, της ασφάλειας του δικαίου και των συμφερόντων του Συμβουλίου.

    2.   Οι διατάξεις σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου που περιέχονται στο παράρτημα II του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου, εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών, στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

    Άρθρο 11

    Επαγγελματικό απόρρητο και προσκόμιση εγγράφων ενώπιον δικαστηρίου

    Υπό την επιφύλαξη των διατάξεων σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα, οι συσκέψεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφασίσει άλλως.

    Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μπορεί να επιτρέπει την προσκόμιση ενώπιον δικαστηρίου αντιγράφου ή αποσπάσματος εγγράφων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, τα οποία δεν έχουν ακόμα δημοσιοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 10.

    Άρθρο 12

    Αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου

    1.   Τις αποφάσεις που εκδίδει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράφουν ο Πρόεδρός του και ο γενικός γραμματέας του Συμβουλίου. Όταν δεν καθορίζουν τους αποδέκτες τους, δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εάν υπάρχει αποδέκτης, ο γενικός γραμματέας του Συμβουλίου τις κοινοποιεί σε αυτόν.

    2.   Οι διατάξεις σχετικά με τη μορφή των πράξεων που περιέχονται στο παράρτημα VI του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου, εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών, στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

    Άρθρο 13

    Γραμματεία, προϋπολογισμός και ασφάλεια

    1.   Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και ο Πρόεδρός του επικουρούνται από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου, στα πλαίσιο των εξουσιών του γενικού γραμματέα.

    2.   Ο γενικός γραμματέας του Συμβουλίου συμμετέχει στις συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Λαμβάνει κάθε απαιτούμενο μέτρο για την οργάνωση των εργασιών.

    3.   Ο γενικός γραμματέας του Συμβουλίου έχει την πλήρη ευθύνη για τη διαχείριση των πιστώσεων που εγγράφονται στο τμήμα ΙΙ –Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και Συμβούλιο– του προϋπολογισμού και λαμβάνει κάθε απαιτούμενο μέτρο προκειμένου να εξασφαλισθεί η χρηστή διαχείρισή τους. Εκτελεί τις εν λόγω πιστώσεις σύμφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον προϋπολογισμό της Ένωσης.

    4.   Οι κανόνες ασφαλείας του Συμβουλίου εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.

    Άρθρο 14

    Αλληλογραφία που απευθύνεται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο

    Η αλληλογραφία που απευθύνεται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποστέλλεται στον πρόεδρό του, στην ακόλουθη διεύθυνση:

    Ευρωπαϊκό Συμβούλιο

    rue de la Loi 175

    B-1048 Βρυξέλλες


    (1)  Το εδάφιο αυτό αναπαράγει το άρθρο 15 παράγραφος 3 πρώτη πρόταση της συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εφεξής: ΣΕΕ).

    (2)  Το εδάφιο αυτό αναπαράγει το άρθρο 15 παράγραφος 3 τελευταία πρόταση της ΣΕΕ.

    (3)  Η παράγραφος αυτή αναπαράγει το άρθρο 15 παράγραφος 6 στοιχείο β) της ΣΕΕ.

    (4)  Η παράγραφος αυτή αναπαράγει το άρθρο 16 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο δεύτερη πρόταση της ΣΕΕ.

    (5)  Το εδάφιο αυτό αναπαράγει το άρθρο 235 παράγραφος 2 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εφεξής: «ΣΛΕΕ»).

    (6)  Το εδάφιο αυτό αναπαράγει το άρθρο 15 παράγραφος 2 της ΣΕΕ.

    (7)  Το εδάφιο αυτό αναπαράγει το άρθρο 15 παράγραφος 3 δεύτερη πρόταση της ΣΕΕ.

    (8)  Το εδάφιο αυτό αναπαράγει το άρθρο 15 παράγραφος 6 στοιχείο δ) της ΣΕΕ.

    (9)  Η παράγραφος αυτή αναπαράγει το άρθρο 15 παράγραφος 4 της ΣΕΕ.

    (10)  Το εδάφιο αυτό αναπαράγει το άρθρο 235 παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο της ΣΛΕΕ.

    (11)  Το εδάφιο αυτό αναπαράγει το άρθρο 235 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο δεύτερη πρόταση της ΣΛΕΕ.

    (12)  Η παράγραφος αυτή αναπαράγει τον κανόνα του άρθρου 235, παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ.


    Top