Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0626

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 626/2009 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009 , σχετικά με την ολοκλήρωση της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου για τον δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συστημάτων ηλεκτροδίων γραφίτη καταγωγής Ινδίας

    ΕΕ L 185 της 17.7.2009, p. 16–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/626/oj

    17.7.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 185/16


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 626/2009 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 13ης Ιουλίου 2009

    σχετικά με την ολοκλήρωση της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου για τον δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συστημάτων ηλεκτροδίων γραφίτη καταγωγής Ινδίας

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (εφεξής «ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 9 και το άρθρο 11 παράγραφος 3,

    την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή ύστερα από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    1.   ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ

    (1)

    Μετά από έρευνα («η αρχική έρευνα»), το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1629/2004 (2) επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συστημάτων ηλεκτροδίων γραφίτη καταγωγής Ινδίας.

    1.1.   Έναρξη ενδιάμεσης επανεξέτασης

    (2)

    Ύστερα από αίτημα της Hindustan Electro Graphite Limited («HEG» ή «η εταιρεία»), ενός ινδού παραγωγού-εξαγωγέα που υπόκειται στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ, ξεκίνησε μερική ενδιάμεση επανεξέταση του προαναφερθέντος κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.

    (3)

    Η εν λόγω μερική ενδιάμεση επανεξέταση ξεκίνησε με βάση αποδεικτικά εκ πρώτης όψεως στοιχεία που υπέβαλε η εταιρεία, σύμφωνα με τα οποία, σε ό,τι την αφορά, οι περιστάσεις με βάση τις οποίες θεσπίστηκαν τα μέτρα είχαν αλλάξει και ότι οι αλλαγές αυτές είχαν μόνιμο χαρακτήρα.

    (4)

    Στο αίτημα αναφερόταν ο ισχυρισμός ότι το κόστος παραγωγής του υπό εξέταση προϊόντος μειώθηκε, λόγω βελτιώσεων στην παραγωγή που σημειώθηκαν μετά την αρχική έρευνα, και ότι η εταιρεία ήταν σε θέση να αυξήσει σημαντικά τις τιμές των εξαγωγών της. Επομένως, ισχυρίστηκε ότι η συνέχιση της επιβολής μέτρων στο ισχύον επίπεδο, το οποίο βασίστηκε στο επίπεδο του ντάμπινγκ που είχε προγενέστερα καθοριστεί, δεν είναι πλέον απαραίτητη για την εξουδετέρωση του ντάμπινγκ.

    (5)

    Η Επιτροπή, αφού καθόρισε, ύστερα από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης, εξέδωσε ανακοίνωση («ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας») (3) και ξεκίνησε έρευνα η οποία περιοριζόταν στην εξέταση του ντάμπινγκ.

    1.2.   Μέρη που αφορά η έρευνα

    (6)

    Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα την HEG καθώς και τους εκπροσώπους της χώρας εξαγωγής και τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής για την έναρξη της επανεξέτασης. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση.

    (7)

    Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγιο στον αιτούντα και έλαβε απάντηση εντός της ταχθείσας για το σκοπό αυτό προθεσμίας. Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες για τον καθορισμό του ντάμπινγκ και διεξήγαγε επιτόπιες επαληθεύσεις στις εγκαταστάσεις της HEG στο Bhopal της Ινδίας.

    1.3.   Περίοδος έρευνας επανεξέτασης

    (8)

    Η έρευνα για την πρακτική ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Απριλίου 2007 έως τις 31 Μαρτίου 2008 («περίοδος έρευνας της επανεξέτασης» ή «ΠΕΕ»).

    2.   ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

    2.1.   Υπό εξέταση προϊόν

    (9)

    Το υπό επανεξέταση προϊόν που καλύπτει η παρούσα επανεξέταση είναι το ίδιο με εκείνο της αρχικής έρευνας, δηλαδή ηλεκτρόδια από γραφίτη του είδους που χρησιμοποιούνται για ηλεκτρικές καμίνους, με φαινόμενη πυκνότητα 1,65 g/cm3 ή μεγαλύτερη και με ηλεκτρική αντίσταση 6,0 μΩ.m ή μικρότερη, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 8545 11 00, και θηλές που χρησιμοποιούνται για τέτοια ηλεκτρόδια, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 8545 90 90, είτε εισάγονται από κοινού είτε χωριστά, καταγωγής Ινδίας.

    2.2.   Ομοειδές προϊόν

    (10)

    Η παρούσα επανεξέταση έδειξε ότι τα συστήματα ηλεκτροδίων γραφίτη που παράγονται από την HEG και πωλούνται στην εγχώρια αγορά της Ινδίας είναι παρόμοια με αυτά που εξάγονται στην Κοινότητα και, επομένως, μπορούν να θεωρηθούν προϊόν ομοειδές με το υπό εξέταση προϊόν.

    3.   ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

    3.1.   Κανονική αξία

    (11)

    Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε πρώτα κατά πόσον οι εγχώριες πωλήσεις του υπό εξέταση προϊόντος σε ανεξάρτητους πελάτες ήταν αντιπροσωπευτικές, δηλαδή κατά πόσον ο συνολικός όγκος των εν λόγω πωλήσεων ήταν ίσος ή μεγαλύτερος από 5 % του συνολικού όγκου των αντίστοιχων εξαγωγικών πωλήσεων στην Κοινότητα. Οι εγχώριες πωλήσεις της HEG κρίθηκαν αντιπροσωπευτικές κατά την περίοδο της έρευνας.

    (12)

    Στη συνέχεια, η Επιτροπή προσδιόρισε τους τύπους του προϊόντος που πωλήθηκαν στην εγχώρια αγορά από την εν λόγω εταιρεία και ήταν πανομοιότυποι ή άμεσα συγκρίσιμοι με τους τύπους που πωλήθηκαν για εξαγωγή στην Κοινότητα.

    (13)

    Οι εγχώριες πωλήσεις συγκεκριμένου τύπου προϊόντος θεωρήθηκαν αρκούντως αντιπροσωπευτικές όταν ο όγκος των πωλήσεων του εν λόγω τύπου προϊόντος στην εγχώρια αγορά σε ανεξάρτητους πελάτες κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας αντιπροσώπευε 5 % ή περισσότερο του συνολικού όγκου των εξαγωγικών πωλήσεων του συγκρίσιμου τύπου προϊόντος με προορισμό την Κοινότητα.

    (14)

    Ακολούθως η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον οι εγχώριες πωλήσεις κάθε τύπου συστήματος ηλεκτροδίων γραφίτη που πωλείται στην εγχώρια αγορά σε αντιπροσωπευτικές ποσότητες μπορούσαν να θεωρηθούν ότι πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο συνήθων εμπορικών πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Για τον σκοπό αυτό υπολογίστηκε, για κάθε τύπο εξαχθέντος προϊόντος, το ποσοστό των επικερδών εγχώριων πωλήσεων προς ανεξάρτητους πελάτες που πραγματοποιήθηκαν στην εγχώρια αγορά κατά την περίοδο της έρευνας.

    (15)

    Για τις εγχώριες πωλήσεις κάθε τύπου συστήματος ηλεκτροδίων γραφίτη που πραγματοποιήθηκαν σε αντιπροσωπευτικές ποσότητες, όπου οι πωλήσεις ήταν πάνω από 80 % κερδοφόρες ανά όγκο, η κανονική αξία βασίστηκε στην πραγματική εγχώρια τιμή όλων των συναλλαγών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας.

    (16)

    Για όλους τους άλλους εξαγόμενους τύπους που πωλούνταν επίσης στην εγχώρια αγορά, όταν οι πωλήσεις ήταν λιγότερο από 80 % κερδοφόρες ανά όγκο, η κανονική αξία βασίστηκε στην τιμή των εγχώριων πωλήσεων των κερδοφόρων συναλλαγών κατά την περίοδο της έρευνας.

    (17)

    Όπου, για τον καθορισμό της κανονικής αξίας, δεν ήταν δυνατό να χρησιμοποιηθούν οι εγχώριες τιμές ενός συγκεκριμένου τύπου προϊόντος, χρειάστηκε να εφαρμοστεί άλλη μέθοδος. Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή αντ’ αυτού υπολόγισε την κατασκευασμένη κανονική αξία όπως περιγράφεται στη συνέχεια.

    (18)

    Η κανονική αξία κατασκευάστηκε με την προσθήκη στο κόστος παραγωγής του εξαγωγέα για τους εξαγόμενους τύπους, εύλογου ποσοστού για τα έξοδα πώλησης καθώς και τα γενικά και διοικητικά έξοδα («ΓΔΕΠ») και ενός εύλογου περιθωρίου κέρδους.

    (19)

    Σε όλες τις περιπτώσεις τα ΓΔΕΠ και το κέρδος καθορίστηκαν με βάση τις μεθόδους που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή εξέτασε αν τα προκύπτοντα ΓΔΕΠ και το κέρδος για τον παραγωγό-εξαγωγέα από τις πωλήσεις στην εγχώρια αγορά του ομοειδούς προϊόντος συνιστούσαν αξιόπιστα στοιχεία και, στην περίπτωση αυτή, έκρινε ότι ήταν κατάλληλα για να χρησιμοποιηθούν για την κατασκευή της κανονικής αξίας.

    3.2.   Τιμή εξαγωγής

    (20)

    Όλες οι εξαγωγικές πωλήσεις της HEG πραγματοποιήθηκαν απευθείας σε ανεξάρτητους πελάτες στην Κοινότητα, και, επομένως, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε με βάση την πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή για το οικείο προϊόν κατά την ΠΕΕ, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

    3.3.   Σύγκριση

    (21)

    Η σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής πραγματοποιήθηκε σε βάση εκ του εργοστασίου και στο ίδιο στάδιο εμπορίου. Για να εξασφαλιστεί ορθή σύγκριση, λήφθηκαν υπόψη, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού, οι διαφορές παραγόντων για τους οποίους αποδείχθηκε ότι επηρεάζουν τις τιμές και τη δυνατότητα σύγκρισης των τιμών. Με βάση αυτά τα στοιχεία, όπου αυτό κρίθηκε σκόπιμο και αιτιολογημένο, έγιναν αναπροσαρμογές, για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές των επιστροφών, του κόστους μεταφοράς, ασφάλισης, διεκπεραίωσης και συσκευασίας, καθώς και του κόστους πίστωσης και των εισαγωγικών δασμών.

    3.4.   Περιθώριο ντάμπινγκ

    (22)

    Όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 11 του βασικού κανονισμού, η μέση σταθμισμένη κανονική αξία ανά τύπο συγκρίθηκε με τη σταθμισμένη τιμή εξαγωγής του αντίστοιχου τύπου του υπό εξέταση προϊόντος.

    (23)

    Το περιθώριο ντάμπινγκ της HEG, εκφρασμένο ως ποσοστό της καθαρής, ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας τιμής, πριν από την καταβολή του δασμού, διαπιστώθηκε ότι ήταν ασήμαντο, κατά την έννοια του άρθρου 9 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.

    4.   ΜΟΝΙΜΟΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ ΤΗΣ ΜΕΤΑΒΟΛΗΣ ΤΩΝ ΣΥΝΘΗΚΩΝ

    (24)

    Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε επίσης κατά πόσον η μεταβολή των συνθηκών ήταν δυνατόν να θεωρηθεί εύλογα μόνιμου χαρακτήρα.

    (25)

    Επειδή το κόστος παραγωγής της εταιρείας δεν μειώθηκε σημαντικά από την αρχική έρευνα και μετά, η τιμή εξαγωγής του υπό εξέταση προϊόντος αυξήθηκε σημαντικά κατά την ΠΕΕ, ακυρώνοντας έτσι τα συμπεράσματα περί ντάμπινγκ της αρχικής έρευνας.

    (26)

    Τα πρόσφατα διαθέσιμα στοιχεία που συγκεντρώθηκαν για την περίοδο μετά την ΠΕΕ έδειξαν ότι οι τιμές εισαγωγής από την HEG παρέμειναν υψηλές και σταθερές, επιβεβαιώνοντας έτσι ότι η εταιρεία εξακολουθούσε να μην εφαρμόζει πρακτική ντάμπινγκ και μετά την ΠΕΕ.

    (27)

    Διαπιστώθηκε επίσης ότι, κατά την ΠΕΕ, οι εξαγωγές της HEG σε αγορές εκτός της ΕΕ γίνονταν σε τιμές υψηλότερες από αυτές της ινδικής εγχώριας αγοράς.

    (28)

    Υπό αυτές τις συνθήκες, οι διαπιστώσεις της ΠΕΕ κρίνονται μόνιμες.

    5.   ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

    (29)

    Όπως αναφέρθηκε προηγούμενα, διαπιστώθηκε ότι η HEG ασκούσε ασήμαντο ντάμπινγκ κατά την ΠΕΕ. Ωστόσο, σημειώνεται ότι, ενώ το περιθώριο ντάμπινγκ που καθορίστηκε για την εν λόγω εταιρεία στην αρχική έρευνα ήταν 22,4 %, ο τρέχων δασμός αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται στην εταιρεία είναι 0 % (4). Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι ισχύουν παράλληλα αντισταθμιστικοί δασμοί για τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος. Υπό αυτές τις συνθήκες, η διαπίστωση ασήμαντου ντάμπινγκ δεν έχει κανένα αντίκτυπο στο επίπεδο των μέτρων που ισχύουν αυτή τη στιγμή (5).

    6.   ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

    (30)

    Τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά, τις εκτιμήσεις και τις διαπιστώσεις της έρευνας και τους δόθηκε η δυνατότητα υποβολής παρατηρήσεων. Δεν ελήφθησαν παρατηρήσεις.

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Η μερική ενδιάμεση επανεξέταση των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ορισμένων συστημάτων ηλεκτροδίων γραφίτη καταγωγής Ινδίας, η οποία είχε ξεκινήσει σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/9, ολοκληρώνεται χωρίς να τροποποιείται το επίπεδο του ισχύοντος μέτρου αντιντάμπινγκ.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 13 Ιουλίου 2009.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    E. ERLANDSSON


    (1)  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1.

    (2)  ΕΕ L 295 της 18.9.2004, σ. 10.

    (3)  ΕΕ C 164 της 27.6.2008, σ. 15.

    (4)  Βλέπε αιτιολογική σκέψη (30) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1629/2004.

    (5)  ΕΕ L 295 της 18.9.2004, σ. 4.


    Top