EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0458
2005/458/EC: Commission Decision of 21 June 2005 granting Italy the derogation provided for in Article 3(2) of Council Directive 92/102/EEC on the identification and registration of animals (notified under document number C(2005) 1826) (Text with EEA relevance)
2005/458/EK: Απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2005, για να επιτραπεί στην Ιταλία η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 92/102/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την αναγνώριση και την καταγραφή των ζώων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 1826] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2005/458/EK: Απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2005, για να επιτραπεί στην Ιταλία η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 92/102/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την αναγνώριση και την καταγραφή των ζώων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 1826] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 160 της 23.6.2005, p. 31–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 349M της 12.12.2006, p. 147–147
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 02/02/1002; καταργήθηκε από 32006D0080
23.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 160/31 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 21ης Ιουνίου 2005
για να επιτραπεί στην Ιταλία η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 92/102/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την αναγνώριση και την καταγραφή των ζώων
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 1826]
(Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2005/458/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 92/102/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 1992, για την αναγνώριση και την καταγραφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 92/102/ΕΟΚ προβλέπει τη δυνατότητα να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να μην περιλαμβάνουν στον κατάλογο εκμεταλλεύσεων που προβλέπεται από το άρθρο 3 παράγραφος 1 τις εκμεταλλεύσεις με τρία, το πολύ, αιγοπρόβατα ή ένα χοίρο, για τα οποία δεν ζητείται καμία επιδότηση και τα οποία προορίζονται για ίδια χρήση ή κατανάλωση, εφόσον καθένα από αυτά τα ζώα υποβάλλεται, πριν από οιαδήποτε μετακίνηση, στους ελέγχους που προβλέπονται από αυτή την οδηγία. |
(2) |
Οι ιταλικές αρχές ζήτησαν την εν λόγω έγκριση για εκμεταλλεύσεις με ένα μόνο χοίρο και προέβησαν στις κατάλληλες διαβεβαιώσεις όσον αφορά τους κτηνιατρικούς ελέγχους. |
(3) |
Επομένως πρέπει να επιτραπεί στην Ιταλία να εφαρμόζει την παρέκκλιση αυτή. |
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Επιτρέπεται στην Ιταλία να εφαρμόζει την παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 92/102/ΕΟΚ όσον αφορά τις εκμεταλλεύσεις με ένα μόνο χοίρο.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2005.
Για την Επιτροπή
Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 355 της 5.12.1992, σ. 32· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 21/2004 (ΕΕ L 5 της 9.1.2004, σ. 8).