This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22003D0040
Decision of the EEA Joint Committee No 40/2003 of 16 May 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 40/2003, της 16ης Μαΐου 2003, για τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 40/2003, της 16ης Μαΐου 2003, για τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 193 της 31.7.2003, pp. 3–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 40/2003, της 16ης Μαΐου 2003, για τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 193 της 31/07/2003 σ. 0003 - 0005
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 40/2003 της 16ης Μαΐου 2003 για τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ, Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής "η συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 98, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το παράρτημα Ι της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 3/2003 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 31ης Ιανουαρίου 2003(1). (2) Η οδηγία 2002/53/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί του κοινού καταλόγου ποικιλιών καλλιεργούμενων φυτικών ειδών(2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. (3) Η οδηγία 2002/54/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί εμπορίας σπόρων τεύτλων προς σπορά(3), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. (4) Η οδηγία 2002/55/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί εμπορίας σπόρων τεύτλων προς σπορά(4), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. (5) H οδηγία 2002/57/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί εμπορίας των σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών(5), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. (6) Η οδηγία 2002/68/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Ιουλίου 2002, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/57/ΕΚ περί εμπορίας σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών(6), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. (7) Η απόφαση 2002/756/ΕΚ της Επιτροπής, της 16ης Σεπτεμβρίου 2002, για καθορισμό ρυθμίσεων για τις κοινοτικές συγκριτικές εξετάσεις και δοκιμές σπόρων προς σπορά και πολλαπλασιαστικού υλικού ορισμένων φυτών υπαγόμενων στις οδηγίες του Συμβουλίου 66/401/EOK, 66/402/EOK, 68/193/EOK, 92/33/EOK, 2002/54/EK, 2002/55/EK, 2002/56/EK και 2002/57/ΕΚ(7), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. (8) Η οδηγία 2002/53/ΕΚ καταργεί την οδηγία 70/457/EΟΚ του Συμβουλίου(8), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία και, συνεπώς, πρέπει να διαγραφεί από τη συμφωνία. (9) Η οδηγία 2002/54/ΕΚ καταργεί την οδηγία 66/400/EΟΚ του Συμβουλίου(9), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία και, συνεπώς, πρέπει να διαγραφεί από τη συμφωνία. (10) Η οδηγία 2002/55/ΕΚ καταργεί την οδηγία 70/458/EΟΚ του Συμβουλίου(10), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία και, συνεπώς, πρέπει να διαγραφεί από τη συμφωνία. (11) Η οδηγία 2002/57/ΕΚ καταργεί την οδηγία 69/208/EΟΚ του Συμβουλίου(11), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία και, συνεπώς, πρέπει να διαγραφεί από τη συμφωνία, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Το κεφάλαιο ΙΙΙ του παραρτήματος Ι της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής: 1. Μετά το σημείο 9 (οδηγία 74/268/ΕΟΚ της Επιτροπής) του μέρους 1, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία: "10. 32002 L 0053: Οδηγία 2002/53/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί του κοινού καταλόγου ποικιλιών καλλιεργούμενων φυτικών ειδών (ΕΕ L 193 της 20.7.2002, σ. 1). Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της οδηγίας προσαρμόζονται ως εξής: Αναφορές σε άλλες πράξεις στην οδηγία θα λαμβάνονται υπόψη ανάλογα με το βαθμό και τη μορφή ενσωμάτωσής τους στη συμφωνία. 11. 32002 L 0054: Οδηγία 2002/54/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί εμπορίας σπόρων τεύτλων προς σπορά (ΕΕ L 193 της 20.7.2002, σ. 12). Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της οδηγίας προσαρμόζονται ως εξής: Αναφορές σε άλλες πράξεις στην οδηγία θα λαμβάνονται υπόψη ανάλογα με το βαθμό και τη μορφή ενσωμάτωσής τους στη συμφωνία. 12. 32002 L 0055: Οδηγία 2002/55/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κηπευτικών (ΕΕ L 193 της 20.7.2002, σ. 33). Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της οδηγίας προσαρμόζονται ως εξής: Αναφορές σε άλλες πράξεις στην οδηγία θα λαμβάνονται υπόψη ανάλογα με το βαθμό και τη μορφή ενσωμάτωσής τους στη συμφωνία. 13. 32002 L 0057: Οδηγία 2002/57/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί εμπορίας των σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών (ΕΕ L 193 της 20.7.2002, σ. 74), όπως τροποποιήθηκε από: - 32002 L 0068: Οδηγία 2002/68/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Ιουλίου 2002 (ΕΕ L 195 της 24.7.2002, σ. 32). Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της οδηγίας προσαρμόζονται ως εξής: Αναφορές σε άλλες πράξεις στην οδηγία θα λαμβάνονται υπόψη ανάλογα με το βαθμό και τη μορφή ενσωμάτωσής τους στη συμφωνία." 2. Το κείμενο των σημείων 1 (οδηγία 66/400/EΟΚ του Συμβουλίου), 4 (οδηγία 69/208/EΟΚ του Συμβουλίου), 5 (οδηγία 70/457/EΟΚ του Συμβουλίου) και 6 (οδηγία 70/458/EΟΚ του Συμβουλίου) του μέρους 1 διαγράφεται. 3. Μετά το σημείο 20 (απόφαση 2002/454/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 2, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο: "21. 32002 D 0756: Η απόφαση 2002/756/ΕΚ της Επιτροπής, της 16ης Σεπτεμβρίου 2002, για καθορισμό ρυθμίσεων για τις κοινοτικές συγκριτικές εξετάσεις και δοκιμές σπόρων προς σπορά και πολλαπλασιαστικού υλικού ορισμένων φυτών υπαγόμενων στις οδηγίες του Συμβουλίου 66/401/EOK, 66/402/EOK, 68/193/EOK, 92/33/EOK, 2002/54/EK, 2002/55/EK, 2002/56/EK και 2002/57/ΕΚ (ΕΕ L 252 της 20.9.2002, σ. 33). Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της απόφασης προσαρμόζονται ως εξής: Αναφορές σε άλλες πράξεις στην απόφαση θα λαμβάνονται υπόψη ανάλογα με το βαθμό και τη μορφή ενσωμάτωσής τους στη συμφωνία." Άρθρο 2 Τα κείμενα των οδηγιών 2002/53/ΕΚ, 2002/54/ΕΚ, 2002/55/ΕΚ, 2002/57/ΕΚ και 2002/68/ΕΚ καθώς και της απόφασης 2002/756/ΕΚ στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ στις 17 Μαΐου 2003, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας(12). Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2003. Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ Ο Πρόεδρος P. Westerlund (1) ΕΕ L 94 της 10.4.2003, σ. 47. (2) ΕΕ L 193 της 20.7.2002, σ. 1. (3) ΕΕ L 193 της 20.7.2002, σ. 12. (4) ΕΕ L 193 της 20.7.2002, σ. 33. (5) ΕΕ L 193 της 20.7.2002, σ. 74. (6) ΕΕ L 195 της 24.7.2002, σ. 32. (7) ΕΕ L 252 της 20.9.2002, σ. 33. (8) ΕΕ L 225 της 12.10.1970, σ. 1. (9) ΕΕ L 125 της 11.7.1966, σ. 2290. (10) ΕΕ L 225 της 12.10.1970, σ. 7. (11) ΕΕ L 169 της 10.7.1969, σ. 3. (12) Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.