Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0356

    2002/356/Ευρατόμ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2002, σχετικά με την παράταση της χορήγησης πλεονεκτημάτων στην κοινή επιχείρηση Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)

    ΕΕ L 123 της 9.5.2002, p. 54–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/356/oj

    32002D0356

    2002/356/Ευρατόμ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2002, σχετικά με την παράταση της χορήγησης πλεονεκτημάτων στην κοινή επιχείρηση Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 123 της 09/05/2002 σ. 0054 - 0055


    Απόφαση του Συμβουλίου

    της 7ης Μαΐου 2002

    σχετικά με την παράταση της χορήγησης πλεονεκτημάτων στην κοινή επιχείρηση Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)

    (2002/356/Ευρατόμ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 48,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Το Συμβούλιο, με την απόφασή του 74/295/Ευρατόμ(1), συνέστησε την Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) ως κοινή επιχείρηση, κατά την έννοια της συνθήκης, για χρονική περίοδο διάρκειας εικοσιπέντε ετών, αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 1974.

    (2) Το Συμβούλιο, με την απόφασή του 2002/355/Ευρατόμ(2), παρέτεινε το καθεστώς κοινής επιχείρησης της HKG για χρονική περίοδο διάρκειας ένδεκα ετών, αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 1999.

    (3) Το Συμβούλιο, με τις αποφάσεις του 74/296/Ευρατόμ(3) και της 16.11.1992, χορήγησε στην HKG ορισμένα πλεονεκτήματα, το οποία προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙΙ της συνθήκης, για χρονική περίοδο 25 ετών, αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 1974.

    (4) Η HKG ζήτησε με τις επιστολές της 25ης Νοεμβρίου 1998, της 15ης Μαρτίου 1999 και της 13ης Ιουνίου 2000 την παράταση της χορήγησης φορολογικών πλεονεκτημάτων για τη νέα περίοδο του καθεστώτος κοινής επιχείρησης.

    (5) Το τρέχον αντικείμενο της HKG είναι η υλοποίηση προγράμματος παροπλισμού του πυρηνικού σταθμού έως το στάδιο του ασφαλούς εγκλεισμού, και η εφαρμογή, εν συνεχεία, προγράμματος επιτήρησης των απομονωμένων πυρηνικών εγκαταστάσεων.

    (6) Δεν υπάρχουν αντίστοιχα με τα εν λόγω προγράμματα στην Κοινότητα, δεδομένου ότι μέχρι σήμερα κανένας αντιδραστήρας υψηλής θερμοκρασίας δεν έπαυσε οριστικώς να λειτουργεί στην Κοινότητα.

    (7) Ως εκ τούτου, η υλοποίηση των εν λόγω προγραμμάτων είναι σημαντική, δεδομένου ότι συνιστά χρήσιμη εμπειρία για την ανάπτυξη της πυρηνικής βιομηχανίας στην Κοινότητα, ιδίως από πλευράς παροπλισμού πυρηνικών εγκαταστάσεων.

    (8) Συντρέχουν λόγοι παροχής βοήθειας στην HKG, μέσω της μείωσης των χρηματοοικονομικών της επιβαρύνσεων, στο πλαίσιο της υλοποίησης του προγράμματος παροπλισμού του πυρηνικού σταθμού έως το στάδιο του ασφαλούς εγκλεισμού και του προγράμματος επιτήρησης των απομονωμένων πυρηνικών εγκαταστάσεων.

    (9) Οι διευθετήσεις για τη χρηματοδότηση της δραστηριότητας της HKG έχουν αποφασισθεί μεταξύ του γερμανικού κράτους, του ομόσπονδου κρατιδίου της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας, καθώς και της HKG και των εταίρων της, για περίοδο που εκτείνεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009.

    (10) Ως εκ τούτου, πρέπει να παραταθεί η χορήγηση πλεονεκτημάτων στην HKG για περίοδο διάρκειας ίσης με αυτήν της παράτασης του καθεστώτος κοινής επιχείρησης, δηλαδή έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Τα κράτη μέλη παρατείνουν τη χορήγηση των εξής πλεονεκτημάτων, τα οποία προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙΙ της συνθήκης, στην κοινή επιχείρηση Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) για χρονική περίοδο ένδεκα ετών, αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 1999:

    1. Στο πλαίσιο του σημείου 4 του εν λόγω παραρτήματος, απαλλαγή από το φόρο επί της απόκτησης ακίνητης περιουσίας (Grunderwerbsteuer),

    2. Στο πλαίσιο του σημείου 5 του εν λόγω παραρτήματος:

    - Απαλλαγή από το φόρο ακίνητης περιουσίας (Grundsteuer)·

    - Απαλλαγή από το μερίδιο του φόρου επί των κερδών, σύμφωνα με το άρθρο 8 σημείο 1 του νόμου για τον φόρο επί των κερδών (Gewerbesteuergesetz), που αφορά στους τόκους που προκύπτουν από μακροπρόθεσμο χρέος.

    Άρθρο 2

    Τα πλεονεκτήματα που απαριθμούνται στο άρθρο 1 χορηγούνται στην HKG, υπό την προϋπόθεση ότι η Επιτροπή θα έχει πρόσβαση σε όλες τις βιομηχανικές, τεχνικές και οικονομικές γνώσεις, συμπεριλαμβανομένων και των πληροφοριών των σχετικών με την ασφάλεια, τις οποίες θα συγκεντρώσει η HKG κατά τη διάρκεια της υλοποίησης του προγράμματος παροπλισμού του πυρηνικού σταθμού έως το στάδιο του ασφαλούς εγκλεισμού καθώς και του προγράμματος επιτήρησης των απομονωμένων πυρηνικών εγκαταστάσεων. Η εν λόγω υποχρέωση εκτείνεται σε όλες τις γνώσεις, τις οποίες η HKG δικαιούται να διαβιβάσει σύμφωνα με τις συμβάσεις που συνήφθησαν με αυτήν. Η Επιτροπή προσδιορίζει τις γνώσεις που πρέπει να της κοινοποιηθούν, καθώς και τον τρόπο κοινοποίησής τους, και μεριμνά για τη διάδοση των εν λόγω γνώσεων.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη και στην HKG.

    Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2002.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    R. De Rato Y Figaredo

    (1) ΕΕ L 165 της 20.6.1974, σ. 7.

    (2) Βλέπε σελίδα 53 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

    (3) ΕΕ L 165 της 20.6.1974, σ. 14.

    Top