Izberite preskusne funkcije, ki jih želite preveriti.

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument JOL_2001_345_R_0080_01

2001/935/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2001, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Κοινότητας, και την προσωρινή εφαρμογή συμφωνίας υπό τη μορφή μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν σχετικά με μεταβατικούς διακανονισμούς στον τομέα πρόσβασης στην αγορά κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης - Μνημόνιο Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν σχετικά με μεταβατικούς διακανονισμούς στον τομέα πρόσβασης στην αγορά κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης, που μονογράφηθηκε στις Βρυξέλλες στις 15 Οκτωβρίου 2001

ΕΕ L 345 της 29.12.2001, str. 80–90 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

32001D0935

2001/935/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2001, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Κοινότητας, και την προσωρινή εφαρμογή συμφωνίας υπό τη μορφή μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν σχετικά με μεταβατικούς διακανονισμούς στον τομέα πρόσβασης στην αγορά κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 345 της 29/12/2001 σ. 0080 - 0080


Απόφαση του Συμβουλίου

της 17ης Δεκεμβρίου 2001

για την υπογραφή, εξ ονόματος της Κοινότητας, και την προσωρινή εφαρμογή συμφωνίας υπό τη μορφή μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν σχετικά με μεταβατικούς διακανονισμούς στον τομέα πρόσβασης στην αγορά κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης

(2001/935/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2, πρώτο και δεύτερο εδάφιο,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε, εξ ονόματος της Κοινότητας, διμερή συμφωνία υπό τη μορφή μνημονίου συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με το Πακιστάν.

(2) Η συμφωνία υπό τη μορφή μνημονίου συμφωνίας μονογραφήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 2001.

(3) Η συμφωνία υπό τη μορφή μνημονίου συμφωνίας θα πρέπει να υπογραφεί εξ ονόματος της Κοινότητας.

(4) Προκειμένου να επωφεληθούν από τη συμφωνία αυτή και τα δύο μέρη αμέσως μετά τις αντίστοιχες κοινοποιήσεις στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, είναι σκόπιμο να εφαρμοστεί η παρούσα συμφωνία σε προσωρινή βάση από την 1η Δεκεμβρίου 2001, εν αναμονή της ολοκλήρωσης των αντίστοιχων διαδικασιών για την επίσημη σύναψή της, στο πλαίσιο της αμοιβαιότητας,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου καλείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι εξουσιοδοτημένα να υπογράψουν τη συμφωνία υπό τη μορφή μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν σχετικά με μεταβατικούς διακανονισμούς στον τομέα πρόσβασης στην αγορά κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης, εξ ονόματος της Κοινότητας, υπό την επιφύλαξη της συνάψεώς της.

Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 2

Υπό τον όρο της αμοιβαιότητας, η συμφωνία υπό τη μορφή μνημονίου συμφωνίας εφαρμόζεται σε προσωρινή βάση από την 1η Δεκεμβρίου 2001, εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διαδικασιών για την επίσημη σύναψή της.

Άρθρο 3

Η Επιτροπή πρέπει να εφαρμόσει εκ νέου τις ποσοστώσεις στα προηγούμενα επίπεδά τους στην περίπτωση που το Πακιστάν παραλείψει να τηρήσει τις υποχρεώσεις του δυνάμει των σημείων 2 και 4 του μνημονίου συμφωνίας, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, καταγωγής τρίτων χωρών(1).

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2001.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. Neyts-Uyttebroeck

(1) ΕΕ αριθ. L 275 8.11.1993, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1809/2001 της Επιτροπής (ΕΕ L 252 20.9.2001, σ. 1).

Na vrh