This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0147
97/147/EC: Commission Decision of 4 February 1997 concerning a request for exemption submitted by the Netherlands pursuant to Article 8 (2) (c) of Council Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers (Only the Dutch text is authentic)
97/147/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 4ης Φεβρουαρίου 1997 σχετικά με αιτήσεις εξαίρεσης που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 2 σημείο γ) της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά την έγκριση τύπου των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους (Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
97/147/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 4ης Φεβρουαρίου 1997 σχετικά με αιτήσεις εξαίρεσης που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 2 σημείο γ) της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά την έγκριση τύπου των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους (Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
ΕΕ L 56 της 26.2.1997, p. 20–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
97/147/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 4ης Φεβρουαρίου 1997 σχετικά με αιτήσεις εξαίρεσης που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 2 σημείο γ) της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά την έγκριση τύπου των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους (Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 056 της 26/02/1997 σ. 0020 - 0020
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Φεβρουαρίου 1997 σχετικά με αιτήσεις εξαίρεσης που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 2 σημείο γ) της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά την έγκριση τύπου των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους (Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (97/147/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 6ης Φεβρουαρίου 1970, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την έγκριση τύπου των μηχανοκίνητων οχημάτων και ρυμουλκουμένων τους (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/79/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο γ), Εκτιμώντας: ότι οι αιτήσεις που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες στις 29 Μαΐου 1996 και παρέλαβε η Επιτροπή στις 5 Ιουνίου 1996 περιείχαν τα στοιχεία που απαιτούνται βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 2 σημείο γ) της οδηγίας 7 ότι οι εν λόγω αιτήσεις αφορούν την τοποθέτηση, σε δύο τύπους οχημάτων, δύο τύπων τρίτου φανού πέδησης κατηγορίας ECE S3 σύμφωνα με τον κανονισμό αριθ. 7 της ECE (Οικονομική Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη), οι οποίοι τοποθετούνται σύμφωνα με τον κανονισμό αριθ. 48 της ECE 7 ότι είναι βάσιμοι οι επικαλούμενοι στις αιτήσεις λόγοι, δηλαδή ότι αυτού του είδους φανοί πέδησης, καθώς και η τοποθέτησή τους, δεν πληρούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 76/758/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1976, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τους φανούς όγκου, τους εμπρόσθιους φανούς θέσης, τους οπισθίους φανούς θέσης και τους φανούς πέδησης, των μηχανοκινήτων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 89/516/ΕΟΚ της Επιτροπής (4), ούτε πληρούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 76/756/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1976, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την τοποθέτηση των διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης των μηχανοκινήτων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 91/663/ΕΟΚ της Επιτροπής (6) 7 ότι, με βάση τις περιγραφές των δοκιμών και τα αποτελέσματά τους, καθώς και με τη συμμόρφωση προς τους κανονισμούς αριθ. 7 και αριθ. 48 της ECE, επιτυγχάνεται ικανοποιητικό επίπεδο ασφάλειας 7 ότι οι σχετικές οδηγίες της Κοινότητας θα τροποποιηθούν, ώστε να επιτραπεί η παραγωγή και τοποθέτηση τέτοιου είδους φανών πέδησης 7 ότι η επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο, η οποία έχει συσταθεί με βάση την οδηγία 70/156/ΕΟΚ, είναι σύμφωνη με το μέτρο που προβλέπει η παρούσα απόφαση, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Εγκρίνονται οι δύο αιτήσεις εξαιρέσεως που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες όσον αφορά την παραγωγή και τοποθέτηση δύο τύπων τρίτου φανού πέδησης της κατηγορίας ECE S3 σύμφωνα με τον κανονισμό αριθ. 7 της ECE, οι οποίοι τοποθετούνται σύμφωνα με τον κανονισμό αριθ. 48 της ECE στους τύπους οχημάτων για τους οποίους προορίζονται. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών. Βρυξέλλες, 4 Φεβρουαρίου 1997. Για την Επιτροπή Martin BANGEMANN Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 42 της 23. 2. 1970, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 18 της 21. 1. 1997, σ. 7. (3) ΕΕ αριθ. L 262 της 27. 9. 1976, σ. 54. (4) ΕΕ αριθ. L 265 της 12. 9. 1989, σ. 1. (5) ΕΕ αριθ. L 262 της 27. 9. 1976, σ. 1. (6) ΕΕ αριθ. L 366 της 31. 12. 1991, σ. 17.