This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0010
97/10/EC: Commission Decision of 12 December 1996 amending Council Decision 79/542/EEC and Commission Decisions 92/160/EEC, 92/260/EEC and 93/197/EEC in relation to the temporary admission and imports into the Community of registered horses from South Africa (Text with EEA relevance)
97/10/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 12ης Δεκεμβρίου 1996 για την τροποποίηση της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των αποφάσεων της Επιτροπής 92/160/ΕΟΚ, 92/260/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ σχετικά με την προσωρινή αποδοχή και τις εισαγωγές στην Κοινότητα εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων από τη Νότια Αφρική (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
97/10/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 12ης Δεκεμβρίου 1996 για την τροποποίηση της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των αποφάσεων της Επιτροπής 92/160/ΕΟΚ, 92/260/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ σχετικά με την προσωρινή αποδοχή και τις εισαγωγές στην Κοινότητα εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων από τη Νότια Αφρική (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 3 της 7.1.1997, p. 9–24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 07/08/2008; καταργήθηκε από 32008D0698
97/10/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 12ης Δεκεμβρίου 1996 για την τροποποίηση της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των αποφάσεων της Επιτροπής 92/160/ΕΟΚ, 92/260/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ σχετικά με την προσωρινή αποδοχή και τις εισαγωγές στην Κοινότητα εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων από τη Νότια Αφρική (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 003 της 07/01/1997 σ. 0009 - 0024
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Δεκεμβρίου 1996 για την τροποποίηση της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των αποφάσεων της Επιτροπής 92/160/ΕΟΚ, 92/260/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ σχετικά με την προσωρινή αποδοχή και τις εισαγωγές στην Κοινότητα εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων από τη Νότια Αφρική (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (97/10/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2, το άρθρο 13 παράγραφος 2, και τα άρθρα 14, 15, 16 και 19 στοιχείο i), Εκτιμώντας: ότι η Νότια Αφρική περιλαμβάνεται στο μέρος 1 του παραρτήματος της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2) που θεσπίζει τον κατάλογο των τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν εισαγωγές βοοειδών, χοιροειδών, ιπποειδών, αιγοπροβάτων, νωπού κρέατος και προϊόντων κρέατος, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 95/624/ΕΚ (3) της Επιτροπής 7 ότι, ωστόσο, επί του παρόντος, αναστέλλεται η εισαγωγή ιπποειδών από τη Νότια Αφρική 7 ότι, βάσει της απόφασης 92/160/ΕΟΚ της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 92/536/ΕΟΚ της Επιτροπής (5), θεσπίστηκε η διάκριση σε περιφέρειες ορισμένων τρίτων χωρών για τις εισαγωγές ιπποειδών 7 ότι, βάσει της απόφασης 92/260/ΕΟΚ της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 96/279/ΕΚ της Επιτροπής (7), θεσπίστηκαν οι υγειονομικοί όροι και η κτηνιατρική πιστοποίηση για την προσωρινή αποδοχή εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων 7 ότι, βάσει της απόφασης 93/197/ΕΟΚ της Επιτροπής (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 96/279/ΕΚ της Επιτροπής, θεσπίστηκαν οι υγειονομικοί όροι και η κτηνιατρική πιστοποίηση για εισαγωγές εγγεγραμμένων σε μητρώα ιπποειδών για αναπαραγωγή και κρεατοπαραγωγή 7 ότι, μετά από μια αποστολή κτηνιατρικής επιθεώρησης της Επιτροπής στη Νότια Αφρική, η κατάσταση όσον αφορά την υγεία των ζώων φαίνεται να βρίσκεται υπό τον ικανοποιητικό έλεγχο καλώς διαρθρωμένων και οργανωμένων κτηνιατρικών υπηρεσιών 7 ότι η αφρικανική πανώλη των ίππων ενδημεί σε ορισμένα μέρη της Νότιας Αφρικής 7 ότι, ωστόσο, η χερσόνησος της επαρχίας Cape είναι απαλλαγμένη από την αφρικανική πανώλη των ίππων για περίοδο πλέον των πέντε ετών, και δεν έχει διεξαχθεί συστηματικός εμβολιασμός κατά της αφρικανικής πανώλης των ίππων κατά τη διάρκεια των τελευταίων δώδεκα μηνών 7 ότι διενεργήθηκε οροεπιδημιολογική παρακολούθηση για την αφρικανική πανώλη των ίππων με ικανοποιητικά αποτελέσματα σε όλους τους ίππους και σε αντιπροσωπευτικά δείγματα άλλων ιπποειδών στην προτεινόμενη απαλλαγμένη από την αφρικανική πανώλη των ίππων περιοχή και σε τυχαία δείγματα ίππων στην προτεινόμενη ζώνη επιτήρησης και προστασίας στο δυτικό τμήμα της επαρχίας Cape, προκειμένου να καθοριστεί η ορολογική κατάσταση του διαμένοντος πληθυσμού των ιπποειδών σε σχέση με τα αντισώματα κατά της αφρικανικής πανώλης των ίππων και της εγκεφάλωσης των ίππων 7 ότι η νόσος τους δουρίνης ενδημεί σε ορισμένα μέρη της Νότιας Αφρικής 7 ότι, ωστόσο, το νοτιοδυτικό τμήμα της επαρχίας του Cape είναι απαλλαγμένο από δουρίνη για περίοδο πλέον των έξι μηνών 7 ότι η Νότια Αφρική είναι επισήμως απαλλαγμένη από μάλι (glanders), εγκεφαλομυελίτιδα των ιπποειδών όλων των τύπων, λοιμώδη αναιμία των ιπποειδών και φυσαλλιδώδη στοματίτιδα για περίοδο πλέον των έξι μηνών 7 ότι οι κτηνιατρικές αρχές της Νότιας Αφρικής εγγυήθηκαν την ανακοίνωση εντός 24 ωρών με τέλεφαξ, τηλεγράφημα ή τέλεξ προς την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, επιβεβαίωσης οποιασδήποτε μολυσματικής ή λοιμώδους νόσου σε ιπποειδή που αναφέρονται στο παράρτημα Α της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου και οποιασδήποτε αλλαγής σχετικά με τον εμβολιασμό και, εντός ευθέτου χρόνου, σχετικά με την πολιτική εισαγωγών όσον αφορά τα ιπποειδή 7 ότι οι κτηνιατρικές αρχές της Νότιας Αφρικής παρέσχαν ορισμένες εγγυήσεις όσον αφορά εγγεγραμμένους σε μητρώα ίππους που προορίζονται για προσωρινή αποδοχή ή οριστική εισαγωγή στην Κοινότητα 7 ότι οι υγειονομικοί όροι πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την κατάσταση της υγείας των ζώων στην εν λόγω χώρα 7 ότι, λόγω αναγκαίων προϋποθέσεων που αφορούν τον έλεγχο της διακίνησης και της απομόνωσης στη Νότια Αφρική, η παρούσα περίπτωση αφορά αποκλειστικά την προσωρινή αποδοχή και τις εισαγωγές εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων 7 ότι η απόφαση της Επιτροπής 79/542/ΕΟΚ και οι αποφάσεις 92/160/ΕΟΚ, 92/260/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ πρέπει να τροποποιηθούν αντίστοιχα 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Οι συμπληρωματικές εγγυήσεις στο παράρτημα Ι ισχύουν για τη διάκριση σε περιφέρειες της Νότιας Αφρικής όσον αφορά την προσωρινή αποδοχή και τις εισαγωγές στην Κοινότητα εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων. Άρθρο 2 Στο μέρος 1 του παραρτήματος της απόφασης 79/542/ΕΟΚ στη στήλη «ζώντα ζώα» υπό την επικεφαλίδα «ειδικές παρατηρήσεις», η υποσημείωση «(6)» σχετικά με τη Νότια Αφρική αντικαθίσταται με τον αριθμό «(5)». Άρθρο 3 Το παράρτημα της απόφασης 92/160/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής: 1. Προστίθενται οι ακόλουθες λέξεις: «Νότια Αφρική (3): Η μητροπολιτική περιοχή του Cape Town ορίζεται ως εξής: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> »2. Προστίθεται η αντίστοιχη υποσημείωση (3): «(3) Επιτρέπεται μόνον προσωρινή αποδοχή και οριστικές εισαγωγές στην Κοινότητα εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων.» Άρθρο 4 Η απόφαση 92/260/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής: 1. Προστίθενται οι ακόλουθες λέξεις στο παράρτημα Ι: «Ομάδα ΣΤ Νότια Αφρική (1).» 2. Στο παράρτημα ΙΙ προστίθεται το ακόλουθο σημείο: α) «ΣΤ. Υγειονομικό πιστοποιητικό για προσωρινή αποδοχή εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων από τρίτες χώρες ειδικά για την ομάδα ΣΤ.» β) Παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης. Άρθρο 5 Η απόφαση 93/197/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής: 1. Προστίθενται οι ακόλουθες λέξεις στο παράρτημα Ι: «Ομάδα ΣΤ Νότια Αφρική (1).» 2. Στο παράρτημα ΙΙ προστίθεται το ακόλουθο σημείο: α) «ΣΤ. Υγειονομικό πιστοποιητικό για εισαγωγές εγγεγραμμένων σε μητρώα ίπποειδών και ιπποειδών για αναπαραγωγή και κρεατοπαραγωγή από τρίτες χώρες , ειδικά για την ομάδα ΣΤ.» β) Παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης. Άρθρο 6 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 1996. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 224 της 18. 8. 1990, σ. 42. (2) ΕΕ αριθ. L 146 της 14. 6. 1979, σ. 15. (3) ΕΕ αριθ. L 279 της 31. 10. 1996, σ. 33. (4) ΕΕ αριθ. L 71 της 18. 3. 1992, σ. 27. (5) ΕΕ αριθ. L 304 της 16. 12. 1995, σ. 49. (6) ΕΕ αριθ. L 130 της 15. 5. 1992, σ. 67. (7) ΕΕ αριθ. L 107 της 30. 4. 1996, σ. 1. (8) ΕΕ αριθ. L 86 της 6. 4. 1993, σ. 16. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Συμπληρωματικές εγγυήσεις που ισχύουν για τη διάκριση σε περιφέρειες της Νότιας Αφρικής όσον αφορά την προσωρινή αποδοχή και τις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων 1. Οι ακόλουθες νόσοι δηλώνονται υποχρεωτικά στη Νότια Αφρική: Αφρικανική πανώλη των ίππων, μάλις (glanders), δουρίνη, εγκεφαλομυελίτιδα των ιπποειδών όλων των τύπων, συμπεριλαμβανομένης της εγκεφαλομυελίτιδας ίππων Βενεζουέλας, λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών, φυσαλλιδώδης στοματίτιδα, άνθρακας και λύσσα. Όλο το δυτικό τμήμα της επαρχίας Cape δηλώνεται ως «ελεγχόμενη περιοχή για την αφρικανική πανώλη των ίππων», σύμφωνα με τις διατάξεις της πράξης για τις ζωονόσους. Σύμφωνα με τη διάκριση σε περιφέρειες για την αφρικανική πανώλη των ίππων το έδαφος του δυτικού τμήματος της επαρχίας Cape χωρίζεται σε απαλλαγμένη αφρικανικής πανώλης των ίππων περιοχή, σε ζώνη επιτήρησης και σε ζώνη προστασίας. Εντός του δυτικού τμήματος της επαρχίας Cape η αφρικανική πανώλης των ίππων είναι «ελεγχόμενη νόσος», σύμφωνα με τις διατάξεις της πράξης για τις ζωονόσους. 2. Διάκριση σε περιφέρειες: 2.1. Περιοχή απαλλαγμένη από την αφρικανική πανώλη των ίππων: Η μητροπολιτική περιοχή του Cape Town είναι απαλλαγμένη από την αφρικανική πανώλη των ίππων και ορίζεται ως εξής: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> 2.2. Ζώνη επιτήρησης για την αφρικανική πανώλη των ίππων: Η απαλλαγμένη από την αφρικανική πανώλη των ίππων περιοχή περιβάλλεται από ζώνη επιτήρησης τουλάχιστον 50 χιλιομέτρων πλάτους συμπεριλαμβανομένων των δικαστικών περιφερειών του Cape Tawn, Vredenburg, Hopefield, Moorreesburg, Malmesbury, Wellington, Pearl, Stellenbosch, Kuilsrivier, Goodwood, Wynberg, Simonstown, Somerset West, Mitchell's Plain και Strand και ορίζεται από τον ποταμό Berg βόρεια, από τα Hottentots Holland Mountains ανατολικά και από την παράκτια ζώνη νότια και δυτικά. 2.3 Ζώνη προστασίας για την αφρικανική πανώλη των ίππων: Η ζώνη επιτήρησης περιβάλλεται από ζώνη προστασίας τουλάχιστον 100 χιλιομέτρων πλάτους συμπεριλαμβανομένων των δικαστικών περιφερειών του Vanrynsdorp, Vredendal, Clanwilliam, Piketberg, Ceres, Tulbagh, Worcester, Caledon, Hermanus, Bredasdorp, Robertson, Montagu, Swellendam, Laingsburg, Ladismith, Heidelberg, Riversdale, Mossel Bay, Calitzdorp, Oudtshoorn, George, Knysna, Uniondale, Prince Albert, Beaufort west και Murraysburg. 2.4. Ζώνη μολυσμένη από την αφρικανική πανώλη των ίππων: Το τμήμα του εδάφους της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής εκτός από το δυτικό τμήμα της επαρχίας Cape. 3. Εμβολιασμός: 3.1. Δεν επιτρέπεται συστηματικός εμβολιασμός κατά της αφρικανικής πανώλης των ίππων στην απαλλαγμένη ζώνη και στη ζώνη επιτήρησης. Ωστόσο, κατά παρέκκλιση, ο διευθυντής υγείας των ζώων του Υπουργείου Γεωργίας της Νότιας Αφρικής μπορεί να χορηγήσει άδεια για εμβολιασμό χρησιμοποιώντας καταχωριμένο πολυδύναμο εμβόλιο AHS, όπως ορίζεται από τον παρασκευαστή του εμβολίου και που διενεργείται αποκλειστικά από κτηνίατρο, στους ίππους εκείνους που προβλέπεται να εγκαταλείψουν την απαλλαγμένη ζώνη ή τη ζώνη επιτήρησης πέρα από τις περιμέτρους της ζώνης επιτήρησης, υπό τον όρο ότι οι ίπποι δεν θα εγκαταλείψουν τη μονάδα εκτροφής μέχρι την αναχώρησή τους με προορισμό εκτός της απαλλαγμένης ζώνης και της ζώνης επιτήρησης. 3.2. Όταν ο εμβολιασμός καταχωριμένων ίππων κατά της αφρικανικής πανώλης των ίππων πραγματοποιείται σε ζώνες εκτός της απαλλαγμένης ζώνης και της ζώνης επιτήρησης πρέπει να πραγματοποιείται από κτηνίατρο με τη χορήγηση καταχωριμένου πολυδύναμου εμβολίου AHS, όπως ορίζεται από τον παρασκευαστή του εμβολίου και ο εμβολιασμός πρέπει να σημειώνεται στο διαβατήριο. 4. Καταχώρηση των μονάδων εκτροφής και αναγνώριση των ιπποειδών: 4.1. Στην απαλλαγμένη περιοχή, το σύνολο των μονάδων εκτροφής [μονάδες εκτροφής κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο α) της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου] ταυτοποιείται, καταχωρείται σε μητρώα και επιθεωρείται από τον κρατικό κτηνίατρο της περιοχής. 4.2. Όλα τα ιπποειδή που διαμένουν στην απαλλαγμένη περιοχή ταυτοποιούνται και τηρούνται αρχεία τα οποία περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με τη διακίνηση και την υγεία και το ιστορικό εμβολιασμών του ζώου. 5. Έλεγχος της μετακίνησης: 5.1. Απαγορεύεται οποιαδήποτε μετακίνηση ιπποειδών από τη μολυσμένη ζώνη στη ζώνη προστασίας, στη ζώνη επιτήρησης και στην απαλλαγμένη περιοχή και οποιαδήποτε μετακίνηση βοοειδών από τη ζώνη προστασίας στη ζώνη επιτήρησης και στην απαλλαγμένη περιοχή και οποιαδήποτε μετακίνηση ιπποειδών από τη ζώνη επιτήρησης στην απαλλαγμένη περιοχή. 5.2. Ωστόσο, κατά παρέκκλιση των απαγορεύσεων που θεσπίζονται στο σημείο 5.1 μπορεί να επιτραπεί η μετακίνηση ιπποειδών εκτός των εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων από τη μολυσμένη ζώνη στη ζώνη προστασίας, τη ζώνη επιτήρησης και την απαλλαγμένη περιοχή και από τη ζώνη προστασίας στη ζώνη επιτήρησης και στην απαλλαγμένη περιοχή και από τη ζώνη επιτήρησης στην απαλλαγμένη περιοχή μόνο σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 5 παράγραφος 3 της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου. 5.2.1. Οι μήνες Ιούνιος, Ιούλιος και Αύγουστος αποτελούν ασφαλή περίοδο όσον αφορά έντομα που αποτελούν λοιμογόνους φορείς, όπως απαιτείται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 στοιχείο α) της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ. 5.2.2. Τα ιπποειδή εξέρχονται από την απομόνωση αφού έχει γίνει κατάλληλη ταυτοποίησή τους. 5.2.3. Επιπλέον των διατάξεων του σημείου 5.2, τα ιπποειδή προς σφαγή δεν επιτρέπεται να εισέλθουν στην απαλλαγμένη περιοχή και εισέρχονται στη ζώνη επιτήρησης υπό επίσημη κτηνιατρική επιθεώρηση μόνο για άμεση σφαγή σε συγκεκριμένα σφαγεία. 5.3. Ωστόσο, κατά παρέκκλιση των διατάξεων του σημείου 5.1 η μετακίνηση των εγγεγραμμένων σε μητρώα ιπποειδών από τη μολυσμένη ζώνη στη ζώνη προστασίας επιτρέπεται υπό τους ακόλουθους όρους: 5.3.1. Η ταυτότητα του ίππου πρέπει να προσδιορίζεται από διαβατήριο και πρέπει να σημειώνονται στο διαβατήριο οι ιδιαιτερότητες που αφορούν τον εμβολιασμό. 5.3.2. Η μετακίνηση του ίππου πρέπει να δηλώνεται εκ των προτέρων από τον επίσημο κτηνίατρο που εκδίδει το πιστοποιητικό προς τον υπεύθυνο επίσημο κτηνίατρο της περιοχής προορισμού. 5.3.3. Ο ίππος πρέπει να συνοδεύεται από πιστοποιητικό που αποτελεί τμήμα του διαβατηρίου και εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο [επίσημος κτηνίατρος κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο η) της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου] στις εγκαταστάσεις προέλευσης. 5.3.4. Στο πιστοποιητικό πρέπει να δηλώνονται τα ακόλουθα: - ότι ο ίππος εξετάστηκε κλινικά εντός 48 ωρών από την αποστολή και δεν παρουσίαζε κλινικά συμπτώματα νόσου, - κατά τη διάρκεια των τελευταίων 15 ημερών δεν ήλθε σε επαφή (όσον είναι δυνατόν να επιβεβαιωθεί) με άλλα ιπποειδή που πάσχουν από μολυσματική ή λοιμώδη νόσο, - ο ίππος δεν προέρχεται από περιοχή όπου εφαρμόζονται κτηνιατρικοί περιορισμοί σχετικά με ασθένειες που μεταδίδονται στα ιπποειδή και δεν προέρχεται από μονάδα εκτροφής που υπόκειται σε κτηνιατρικούς περιορισμούς, - ότι ο ίππος δεν προέρχεται από μονάδα εκτροφής που έχει σημειωθεί κρούσμα αφρικανικής πανώλης των ίππων κατά τη διάρκεια των τελευταίων 60 ημερών, - ότι ο ίππος έχει εμβολιαστεί κατά της αφρικανικής πανώλης των ίππων από κτηνίατρο με χορήγηση καταχωριμένου πολυδύναμου εμβολίου κατά της αφρικανικής πανώλης των ίππων όπως ορίζεται από τον παρασκευαστή του εμβολίου τουλάχιστον 60 ημέρες, και όχι πλέον των 24 μηνών, πριν από την είσοδο στη ζώνη προστασίας. 5.4. Ωστόσο, κατά παρέκκλιση των διατάξεων του σημείου 5.1 η μετακίνηση των εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων από μολυσμένη ζώνη ή ζώνη προστασίας στη ζώνη επιτήρησης μπορεί να επιτραπεί υπό τους ακόλουθους όρους: 5.4.1. Η ταυτότητα του ίππου πρέπει να προσδιορίζεται από διαβατήριο και πρέπει να σημειώνονται στο διαβατήριο οι ιδιαιτερότητες που αφορούν τον εμβολιασμό. 5.4.2. Η μετακίνηση του ίππου πρέπει να δηλώνεται εκ των προτέρων από τον επίσημο κτηνίατρο που εκδίδει το πιστοποιητικό προς τον υπεύθυνο επίσημο κτηνίατρο της περιοχής προορισμού. 5.4.3. Ο ίππος πρέπει να συνοδεύεται από πιστοποιητικό που αποτελεί τμήμα του διαβατηρίου και εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο [επίσημος κτηνίατρος κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο η) της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου] στις εγκαταστάσεις προέλευσης. 5.4.4. Στο πιστοποιητικό πρέπει να δηλώνονται τα ακόλουθα: - ότι ο ίππος εξετάστηκε κλινικά εντός 48 ωρών από την αποστολή και δεν παρουσίαζε κλινικά συμπτώματα νόσου, - κατά τη διάρκεια των τελευταίων 15 ημερών δεν ήλθε σε επαφή (όσον είναι δυνατόν να επιβεβαιωθεί) με άλλα ιπποειδή που πάσχουν από μολυσματική ή λοιμώδη νόσο, - ο ίππος δεν προέρχεται από περιοχή όπου εφαρμόζονται κτηνιατρικοί περιορισμοί σχετικά με τις ασθένειες που μεταδίδονται στα ιπποειδή και δεν προέρχεται από μονάδα εκτροφής που υπόκειται σε κτηνιατρικούς περιορισμούς, - ότι ο ίππος δεν προέρχεται από μονάδα εκτροφής που έχει σημειωθεί κρούσμα αφρικανικής πανώλης των ίππων κατά τη διάρκεια των τελευταίων 60 ημερών, - ότι ο ίππος έχει εμβολιαστεί κατά της αφρικανικής πανώλης των ίππων από κτηνίατρο με χορήγηση καταχωριμένου πολυδύναμου εμβολίου κατά της αφρικανικής πανώλης των ίππων όπως ορίζεται από τον παρασκευαστή του εμβολίου τουλάχιστον 60 ημέρες, και όχι πλέον των 24 μηνών, πριν από την είσοδο στη ζώνη επιτήρησης. 5.5. Ωστόσο, κατά παρέκκλιση των διατάξεων του σημείου 5.1 η μετακίνηση των εγγεγραμμένων σε μητρώα ιπποειδών εντός της απαλλαγμένης περιοχής μπορεί να επιτραπεί υπό τους ακόλουθους όρους: 5.5.1. Εγγεγραμμένα σε μητρώα ιπποειδή μπορούν να μετακινηθούν από τη μολυσμένη ζώνη ή τη ζώνη προστασίας ή τη ζώνη επιτήρησης στην απαλλαγμένη περιοχή υπό τους ακόλουθους όρους: 5.5.1.1. Η ταυτότητα του ίππου πρέπει να προσδιορίζεται από διαβατήριο και πρέπει να σημειώνονται στο διαβατήριο οι ιδιαιτερότητες που αφορούν τον εμβολιασμό. 5.5.1.2. Η μετακίνηση των ίππων πρέπει να δηλώνεται εκ των προτέρων από τον επίσημο κτηνίατρο που εκδίδει το πιστοποιητικό προς τον υπεύθυνο επίσημο κτηνίατρο της περιοχής προορισμού. 5.5.1.3. Ο ίππος πρέπει να συνοδεύεται από πιστοποιητικό που αποτελεί τμήμα του διαβατηρίου και εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο [επίσημος κτηνίατρος κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο η) της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου] στις εγκαταστάσεις προέλευσης. 5.5.1.4. Στο πιστοποιητικό πρέπει να δηλώνονται τα ακόλουθα: - ότι ο ίππος εξετάστηκε κλινικά εντός 48 ωρών από την αποστολή και δεν παρουσίαζε κλινικά συμπτώματα νόσου, - κατά τη διάρκεια των τελευταίων 15 ημερών δεν ήλθε σε επαφή (όσον είναι δυνατόν να επιβεβαιωθεί) με άλλα ιπποειδή που πάσχουν από μολυσματική ή λοιμώδη νόσο, - ο ίππος δεν προέρχεται από περιοχή όπου εφαρμόζονται κτηνιατρικοί περιορισμοί σχετικά με τις ασθένειες που μεταδίδονται στα ιπποειδή και δεν προέρχεται από μονάδα εκτροφής που υπόκειται σε κτηνιατρικούς περιορισμούς, - ότι ο ίππος δεν προέρχεται από μονάδα εκτροφής που έχει σημειωθεί κρούσμα αφρικανικής πανώλης των ίππων κατά τη διάρκεια των τελευταίων 60 ημερών, - στην περίπτωση που ο ίππος προέρχεται από περιοχή εκτός της ζώνης επιτήρησης, ότι έχει εμβολιαστεί κατά της αφρικανικής πανώλης των ίππων από κτηνίατρο με χορήγηση καταχωριμένου πολυδύναμου εμβολίου κατά της αφρικανικής πανώλης των ίππων όπως ορίζεται από τον παρασκευαστή του εμβολίου τουλάχιστον 60 ημέρες, και όχι πλέον των 24 μηνών, πριν από την είσοδο στη ζώνη προστασίας. 5.5.2. Ωστόσο, κατά παρέκκλιση των διατάξεων της παραγράφου 5.5.1, οι αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές είναι δυνατόν να χορηγήσουν άδεια προσωρινής αποδοχής στην απαλλαγμένη περιοχή για εγγεγραμμένο σε μητρώα ίππο από συγκεκριμένη μονάδα εκτροφής της ζώνης επιτήρησης υπό τους ακόλουθους όρους: 5.5.2.1. Ο ίππος συνοδεύεται από διαβατήριο. Οι ιδιαιτερότητες που αφορούν τον εμβολιασμό πρέπει να σημειώνονται στο διαβατήριο. 5.5.2.2. Ο ίππος φέρει σήμα που να διασφαλίζει την ταυτότητά του και να αποδεικνύει τη σχέση μεταξύ του ζώου και του διαβατηρίου. 5.5.2.3. Το διαβατήριο περιέχει την άδεια η οποία αφαιρείται σε περίπτωση που οι όροι βάσει των οποίων εκδόθηκε δεν ισχύουν πλέον. 5.5.2.4. Ο ίππος δεν προέρχεται από περιοχή όπου εφαρμόζονται κτηνιατρικοί περιορισμοί σχετικά με τις ασθένειες που μεταδίδονται σε ιπποειδή και δεν προέρχεται από μονάδα εκτροφής που υπόκειται σε κτηνιατρικούς περιορισμούς. 5.5.2.5. Η συγκεκριμένη μονάδα εκτροφής εντός της ζώνης επιτήρησης συμπεριλαμβάνεται σε πρόγραμμα παρακολούθησης ισοδύναμο με αυτό που διεξάγεται στην απαλλαγμένη περιοχή. 5.5.2.6. Ο ίππος γίνεται αποδεκτός μόνο δύο ώρες μετά την ανατολή του ηλίου έως δύο ώρες πριν τη δύση του ηλίου της ίδιας ημέρας. 5.5.2.7. Ο ίππος κρατείται χωριστά από ιπποειδή που δεν είναι ισοδυνάμου υγειονομικής κατάστασης. 5.5.3. Ωστόσο, κατά παρέκκλιση των διατάξεων του σημείου 5.5.1, οι αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές είναι δυνατόν να χορηγήσουν άδεια για την εκ νέου είσοδο ενός εγγεγραμμένου σε μητρώα ίππου σε μονάδα εκτροφής στην απαλλαγμένη περιοχή, ο οποίος επιστρέφει μετά από προσωρινή μετακίνηση σε συγκεκριμένες μονάδες εκτροφής της ζώνης επιτήρησης υπό τους ακόλουθους όρους: 5.5.3.1. Ο ίππος συνοδεύεται από διαβατήριο. Πρέπει να σημειώνονται στο διαβατήριο οι ιδιαιτερότητες που αφορούν τον εμβολιασμό. 5.5.3.2. Το διαβατήριο περιέχει την άδεια η οποία αφαιρείται σε περίπτωση που οι όροι βάσει των οποίων εκδόθηκε δεν ισχύουν πλέον. 5.5.3.3. Ο ίππος δεν επιστρέφει από περιοχή όπου εφαρμόζονται κτηνιατρικοί περιορισμοί σχετικά με τις ασθένειες που μεταδίδονται στα ιπποειδή και δεν επιστρέφει από μονάδα εκτροφής που υπόκειται σε κτηνιατρικούς περιορισμούς. 5.5.3.4. Η συγκεκριμένη μονάδα εκτροφής εντός της ζώνης επιτήρησης συμπεριλαμβάνεται σε πρόγραμμα παρακολούθησης ισοδύναμο με αυτό που διεξάγεται στην απαλλαγμένη περιοχή. 5.5.3.5. Ο ίππος επιτρέπεται να μετακινηθεί από την απαλλαγμένη περιοχή στη ζώνη επιτήρησης και ξανά πίσω στην απαλλαγμένη περιοχή μόνο δύο ώρες μετά την ανατολή του ηλίου έως δύο ώρες πριν τη δύση του ηλίου της ίδιας ημέρας. 5.5.3.6. Ο ίππος κρατείται χωριστά από ιπποειδή που δεν είναι ισοδυνάμου υγειονομικής κατάστασης. 6. Παρακολούθηση: 6.1. Διεξάγεται διαρκής παρακολούθηση στην απαλλαγμένη περιοχή και στην περιβάλουσα ζώνη επιτήρησης. 6.2. Διεξάγεται μηνιαία οροεπιδημιολογική παρακολούθηση της αφρικανικής πανώλης των ίππων σε τουλάχιστον 60 ταυτοποιημένα μη εμβολιασμένα άλογα-μάρτυρες που βρίσκονται διασκορπισμένα σε όλη την απαλλαγμένη περιοχή και στη ζώνη επιτήρησης, προκειμένου να επιβεβαιωθεί η απουσία αφρικανικής πανώλης των ίππων στην απαλλαγμένη περιοχή και στη ζώνη επιτήρησης. Τα αποτελέσματα των δοκιμών κοινοποιούνται μηνιαίως στην Επιτροπή. 6.3. Όλα τα περιστατικά θνησιμότητας ιπποειδών στην απαλλαγμένη περιοχή για τα οποία υπάρχει υπόνοια ότι οφείλονται σε μολυσματική νόσο και οποιαδήποτε θνησιμότητα ταυτοποιημένου αλόγου-μάρτυρος, εξετάζονται μέσω επίσημων νεκροψιών και τα αποτελέσματα επιβεβαιώνονται από αποδεκτές διαγνωστικές διαδικασίες και κοινοποιούνται στην Επιτροπή. 7. Προϋποθέσεις όσον αφορά τη διανομή: 7.1. Οι εγγεγραμμένοι σε μητρώα ίπποι που προορίζονται για ορισμένες εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρέπει να έχουν διαμείνει στην απαλλαγμένη περιοχή τουλάχιστον έως τρεις μήνες, ή από τη γέννησή τους, εάν είναι ηλικίας κάτω των τριών μηνών, ή από την είσοδό τους, εάν εισήχθησαν απευθείας από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα κατά τη διάρκεια των προηγούμενων τριών μηνών. 7.2. Οι εγγεγραμμένοι σε μητρώα ίπποι, που προορίζονται για προσωρινή αποδοχή στην Κοινότητα, πρέπει να έχουν διαμείνει κατά τις τελευταίες 60 ημέρες, πριν από την εξαγωγή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, σε μονάδες εκτροφής υπό κτηνιατρική παρακολούθηση - στην απαλλαγμένη περιοχή ή - σε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας εάν έχουν εισαχθεί στην απαλλαγμένη περιοχή της Νότιας Αφρικής απευθείας από το κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ή - στο έδαφος ή τμήμα του εδάφους τρίτης χώρας που έχει εγκριθεί από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα για προσωρινή αποδοχή ή μόνιμες εισαγωγές εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων σύμφωνα με την οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου εάν εισήχθησαν στην απαλλαγμένη περιοχή της Νότιας Αφρικής απευθείας και υπό όρους τουλάχιστον τόσο αυστηρούς όσο αυτοί που απαιτούνται για την προσωρινή αποδοχή ή τις μόνιμες εισαγωγές εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων από τη σχετική τρίτη χώρα απευθείας στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. 8. Προϋποθέσεις που αφορούν την απομόνωση: 8.1. Οι εγγεγραμμένοι σε μητρώα ίπποι που προορίζονται για εισαγωγές ή προσωρινή αποδοχή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρέπει να έχουν υποβληθεί σε απομόνωση 40 ημερών πριν από την εξαγωγή σε επίσημα εγκεκριμένο σταθμό απομόνωσης που διαθέτει προστασία κατά των λοιμογόνων παραγόντων. Η περίοδος αυτή αποτελεί μέρος της υποχρεωτικής περιόδου παραμονής στην απαλλαγμένη περιοχή. 8.2. Κατά τη διάρκεια της περιόδου απομόνωσης ο ίππος πρέπει να απομονώνεται σε στάβλους που διαθέτουν προστασία κατά λοιμογόνων φορέων τουλάχιστον δύο ώρες πριν από την ανατολή του ηλίου έως δύο ώρες μετά τη δύση του ηλίου της επόμενης ημέρας. Εάν απαιτείται άσκηση, τότε πρέπει να διεξάγεται εντός της καθορισμένης περιμέτρου των εγκαταστάσεων της απομόνωσης υπό επίσημη κτηνιατρική εποπτεία, μετά από την εφαρμογή αποτελεσματικών εντομοαπωθητικών πριν από την απομάκρυνση από τους στάβλους σε αυστηρή απομόνωση από ιπποειδή που δεν έχουν προετοιμαστεί για εξαγωγή υπό όρους τουλάχιστον τόσο αυστηρούς όσο αυτοί που απαιτούνται για προσωρινή αποδοχή και εισαγωγές στην Κοινότητα. 8.3. Μέχρι στιγμής, μόνον ο σταθμός απομόνωσης στο Montagu Gardens στο Kenilworth Racecourse έχει αναγνωριστεί ως εγκατάσταση τέτοιων δυνατοτήτων απομόνωσης στην μητροπολιτική περιοχή ελέγχου του Cape Town. Οι κτηνιατρικές αρχές έχουν αναλάβει να κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη την έγκριση επιπλέον σταθμών απομόνωσης. 9. Προϋποθέσεις που αφορούν τις δοκιμές: 9.1. Κατά τη διάρκεια της περιόδου απομόνωσης διεξάγονται υγειονομικές δοκιμές για την αφρικανική πανώλη των ίππων, τη δουρίνη, την εγκεφάλωση των ιπποειδών και οποιεσδήποτε άλλες νόσους, όπως απαιτείται στα κατάλληλα υγειονομικά πιστοποιητικά, και τα αποτελέσματα προσδιορίζονται στο πιστοποιητικό. 9.2. Όλες οι υγειονομικές δοκιμές διεξάγονται σε εγκεκριμένο εργαστήριο. 10. Το υγειονομικό πιστοποιητικό εκδίδεται και υπογράφεται από τον επίσημο κτηνίατρο του σταθμού απομόνωσης. 11. Η μεταφορά ίππων από το σταθμό απομόνωσης στο αεροπλάνο διεξάγεται υπό συνθήκες προστασίας από λοιμογόνους φορείς. Οι καταχωριμένοι ίπποι μεταφέρονται με αεροπλάνο απευθείας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ «-ΣΤ- >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ> ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ για την προσωρινή αποδοχή εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων στο έδαφος της Κοινότητας από τη Νότια Αφρική για περίοδο μικρότερη των 90 ημερών Αριθ. πιστοποιητικού:. . . . . . . . . . . . . . Τρίτη χώρα αποστολής (1):. . . . . . . . . . . . . . Αρμόδιο Υπουργείο:. . . . . . . . . . . . . . I. Ταυτοποίηση του ίππου α) Αριθμός εγγράφου ταυτοποίησης (διαβατήριο):. . . . . . . . . . . . . . β) Επικυρώθηκε από:. . . . . . . . . . . . . . (επωνυμία της αρμόδιας αρχής) II. Προέλευση και προορισμός του ίππου Ο ίππος πρόκειται να σταλεί από:. . . . . . . . . . . . . . (τόπος εξαγωγής) απευθείας στ..:. . . . . . . . . . . . . . (κράτος μέλος και τόπος προορισμού) αεροπορικώς:. . . . . . . . . . . . . . (αριθμός πτήσης) Επωνυμία και διεύθυνση αποστολέα:. . . . . . . . . . . . . . Επωνυμία και διεύθυνση παραλήπτη:. . . . . . . . . . . . . . III. Υγειονομικές πληροφορίες Ο υπογράφων επίσημος κτηνίατρος. . . . . . . . . . . . . . (όνομα χώρας) πιστοποιώ ότι ο ανωτέρω περιγραφόμενος ίππος: α) προέρχεται από χώρα όπου οι ακόλουθες νόσοι δηλώνονται υποχρεωτικά: αφρικανική πανώλη του ίππου, δουρίνη, μάλις (glauders) εγκεφαλομυελίτιδα των ιπποειδών όλων των τύπων συμπεριλαμβανομένης της εγκεφαλομυελίτιδας των ίππων Βενεζουέλας, λοιμώδης αναιμία των ίππων, φυσαλλιδώδης στοματίτιδα, λύσσα, άνθρακας 7 β) υποβλήθηκε σήμερα σε εξέταση και δεν παρουσιάζει κλινικά συμπτώματα νόσου (2) 7 γ) δεν προορίζεται για σφαγή στο πλαίσιο εθνικού προγράμματος εξάλειψης μολυσματικής ή λοιμώδους νόσου 7 δ) έχει παραμείνει επί 60 ημέρες αμέσως πριν από την εξαγωγή σε μονάδα εκτροφής υπό κτηνιατρική επίβλεψη: - στην επικράτεια της χώρας (1) αποστολής ή - σε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, εάν έχει εισαχθεί στη χώρα (1) αποστολής απευθείας από κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (3) ή - στην επικράτεια τρίτης χώρας (1) που έχει εγκριθεί για προσωρινή αποδοχή ή μόνιμες εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων, εάν εισήχθη απευθείας στη χώρα (1) αποστολής υπό όρους τουλάχιστον τόσο αυστηρούς όσο αυτοί που απαιτούνται για προσωρινή αποδοχή ή μόνιμες εισαγωγές εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων από τη σχετική τρίτη χώρα απευθείας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (3) και έχει παραμείνει πριν από την εξαγωγή σε απομόνωση κατά τις τελευταίες 40 ημέρες αμέσως πριν από την εξαγωγή από . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5) έως . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5) σε εγκεκριμένο σταθμό απομόνωσης στ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . υπό τους ακόλουθους όρους: i) ο ίππος έχει διαμείνει μόνιμα υπό όρους που εξασφαλίζουν προστασία από λοιμογόνους φορείς (3) ή ii) ο ίππος έχει απομονωθεί σε στάβλους που διαθέτουν προστασία κατά λοιμογόνων φορέων τουλάχιστον δύο ώρες πριν από την ανατολή του ηλίου έως δύο ώρες μετά τη δύση του ηλίου της επόμενης ημέρας και η άσκηση στην οποία έχει υποβληθεί διεξήχθη υπό επίσημη κτηνιατρική εποπτεία, μετά από την εφαρμογή αποτελεσματικών εντομοαπωθητικών πριν την απομάκρυνση από τους στάβλους και σε αυστηρή απομόνωση από ιπποειδή που δεν προορίζονται για εξαγωγή υπό όρους τουλάχιστον τόσο αυστηρούς όσο αυτοί που απαιτούνται για προσωρινή αποδοχή ή εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (3) ε) προέρχεται από επικράτεια χώρας (1) στην οποία: i) δεν έχει εμφανιστεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων δύο ετών εγκεφαλομυελίτις ίππων Βενεζουέλας, ii) δεν έχει εμφανιστεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων έξι μηνών δουρίνη, iii) δεν έχει εμφανιστεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων έξι μηνών μάλις, iv) δεν έχει εμφανιστεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων έξι μηνών (3) φυσαλλιδώδης στοματίτιδα ή υποβλήθηκε σε εξέταση με δείγμα αίματος που ελήφθη εντός των 21 ημερών από την εξαγωγή στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5), με δοκιμή εξουδετέρωσης του ιού για φυσαλλιδώδη στοματίτιδα, με αρνητικά αποτελέσματα σε αραίωση 1 προς 12, (3) (4), v) σε περίπτωση μη ευνουχισμένου αρσενικού ζώου ηλικίας άνω των 180 ημερών, - είτε δεν έχει επισήμως καταγραφεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων έξι μηνών ιογενής αρτηρίτιδα των ιπποειδών (3) ή - το ζώο υποβλήθηκε σε δοκιμή με δείγμα αίματος που ελήφθη εντός των 21 ημερών από την εξαγωγή στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5) με δοκιμή εξουδετέρωσης του ιού για ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών, με αρνητικά αποτελέσματα σε αραίωση 1 προς 4 (3) (4) ή - κλάσμα του συνόλου του σπέρματος του ίππου που ελήφθη εντός 21 ημερών από την εξαγωγή στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5) υποβλήθηκε σε δοκιμή με αρνητικό αποτέλεσμα, με δοκιμή απομόνωσης του ιού για ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών (3) (4) ή - εμβολιάστηκε στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5) κατά της ιογενούς αρτηρίτιδας των ιπποειδών υπό επίσημη κτηνιατρική εποπτεία με εμβόλιο εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή, σύμφωνα με τα ακόλουθα προγράμματα για αρχικό εμβολιασμό και επανεμβολιάσθηκε σε τακτά διαστήματα (3) (4). Προγράμματα αρχικού εμβολιασμού κατά της ιογενούς αρτηρίτιδας των ιπποειδών: Οδηγίες: διαγράψτε τα προγράμματα εμβολιασμού που δεν ισχύουν για το ανωτέρω περιγραφόμενο ζώο. α) Διεξήχθη εμβολιασμός την ημέρα που ελήφθη δείγμα αίματος το οποίο στη συνέχεια αποδείχθηκε αρνητικό στη δοκιμή απομόνωσης του ιού για ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών σε αραίωση 1 προς 4. β) Διεξήχθη εμβολιασμός κατά τη διάρκεια της περιόδου απομόνωσης που δεν υπερέβαινε τις 15 ημέρες, υπό επίσημη κτηνιατρική εποπτεία, περίοδος που άρχισε την ημέρα που ελήφθη δείγμα αίματος το οποίο υποβλήθηκε σε δοκιμή κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής με αρνητικό αποτέλεσμα στη δοκιμή εξουδετέρωσης του ιού για ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών σε αραίωση 1 προς 4. γ) Διεξήχθη εμβολιασμός όταν το ζώο είχε ηλικία 180 έως 270 ημερών, κατά τη διάρκεια περιόδου απομόνωσης υπό επίσημη κτηνιατρική εποπτεία. Κατά τη διάρκεια της περιόδου απομόνωσης, ελήφθησαν δύο δείγματα αίματος τουλάχιστον με δέκα ημέρες διαφορά για τα οποία αποδείχθηκε σταθερός ή φθίνων τίτλος αντισωμάτων σε δοκιμή εξουδετέρωσης του ιού για ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών 7 στ) δεν προέρχεται από επικράτεια χώρας (1) που θεωρείται, σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, ως μολυσμένη από αφρικανική πανώλη των ίππων και - είτε δεν είχε εμβολιασθεί κατά της αφρικανικής πανώλης των ίππων (3) ή - είχε εμβολιασθεί κατά της αφρικανικής πανώλης των ίππων στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5), όχι περισσότερο από 24 μήνες και τουλάχιστον 80 ημέρες πριν από την προ της εξαγωγής απομόνωση, με χορήγηση καταχωριμένου εμβολίου όπως ορίζεται από τον παρασκευαστή του εμβολίου (3) (4) 7 ζ) δεν προέρχεται από μονάδα εκτροφής η οποία είχε υποβληθεί σε απαγόρευση για υγειονομικά αίτια, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: i) εφόσον όλα τα ζωικά είδη που είναι ευπαθή στο νόσο και τα οποία βρίσκονται στη μονάδα εκτροφής δεν είχαν σφαγεί, η απαγόρευση διήρκεσε: - έξι μήνες στην περίπτωση εγκεφαλομυελίτιδας των ιπποειδών, περίοδος που άρχισε κατά την ημερομηνία κατά την οποία εσφάγησαν τα ιπποειδή που έπασχαν από τη νόσο, - περίοδο που απαιτείται για να διεξαχθούν δύο δοκιμές Coggins με αρνητικά αποτελέσματα, σε διάστημα τριών μηνών μεταξύ τους, στα υπόλοιπα ζώα μετά τη σφαγή των μολυσμένων ζώων στην περίπτωση λοιμώδους αναιμίας, - έξι μήνες στην περίπτωση φυσαλλιδώδους στοματίτιδας, - ένα μήνα από το τελευταίο καταγραφέν περιστατικό, στην περίπτωση λύσσας, - 15 ημέρες από το τελευταίο καταγραφέν περιστατικό, στην περίπτωση άνθρακα 7 ii) εφόσον έχουν σφαγεί όλα τα ζώα των ειδών που είναι ευπαθή στη νόσο και τα οποία βρίσκονται στη μονάδα εκτροφής, η απαγόρευση διήρκεσε 30 ημέρες, ή 15 ημέρες στην περίπτωση άνθρακα, αρχίζοντας την ημέρα που έπεται της θανάτωσης των ζώων και της ικανοποιητικής ολοκλήρωσης των διαδικασιών απολύμανσης των εγκαταστάσεων 7 η) από όσα μπορώ να γνωρίζω και σύμφωνα με τη δήλωση του ιδιοκτήτη ή του εκπροσώπου του, δεν ήρθε σε επαφή με ζώα που παρουσιάζουν κλινικά συμπτώματα μολυσματικής ή λοιμώδους νόσου που μεταδίδεται στα ιπποειδή, κατά τη διάρκεια των 15 ημερών, πριν από την προ της εξαγωγής απομόνωση 7 θ) υποβλήθηκε στις ακόλουθες δοκιμές που διεξήχθησαν με αρνητικά αποτελέσματα σε δείγματα αίματος που ελήφθησαν εντός των 21 ημερών από την εξαγωγή στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4) (5): - δοκιμή Coggins για λοιμώδη αναιμία των ιπποειδών, - δοκιμή σύνδεσης συμπληρώματος για δουρίνη σε αραίωση 1 προς 5 7 ι) υποβλήθηκε σε δοκιμή σύνδεσης συμπληρώματος για αφρικανική πανώλη του ίππου όπως περιγράφεται στο παράρτημα Δ της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ σε δύο περιπτώσεις, οι οποίες διεξήχθησαν σε δείγματα αίματος που ελήφθησαν με διάστημα μεταξύ τους 21 και 30 ημερών στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5) και στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5), εκ των οποίων το δεύτερο ελήφθη εντός δέκα ημερών από την εξαγωγή είτε - με αρνητικές αντιδράσεις, εφόσον δεν είχε εμβολιαστεί (3) (4) ή - χωρίς αύξηση του τίτλου αντισωμάτων, εάν είχε εμβολιαστεί (3) (4) 7 ια) υποβλήθηκε σε δοκιμή Elisa για εγκεφάλωση των ιπποειδών σε δύο περιπτώσεις, οι οποίες διεξήχθησαν σε δείγματα αίματος που ελήφθησαν με διάστημα μεταξύ τους 21 και 30 ημερών στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5) και στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5), το δεύτερο εκ των οποίων ελήφθη εντός δέκα ημερών από την εξαγωγή είτε - χωρίς αρνητικές αντιδράσεις (3) (4) ή - χωρίς αύξηση του τίτλου αντισωμάτων (3) (4). IV. Ο ίππος θα αποσταλεί απευθείας από το σταθμό απομόνωσης στο αεροδρόμιο υπό συνθήκες προστασίας κατά λοιμογόνων φορέων και θα αποσταλεί στο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας χωρίς να έρθει σε επαφή με άλλα ιπποειδή που δεν συνοδεύονται από κοινοτικό πιστοποιητικό, είτε για οριστική εισαγωγή είτε για προσωρινή αποδοχή. Το αεροσκάφος θα υποβληθεί σε καθαρισμό και απολύμανση εκ των προτέρων με απολυμαντικό επίσημα αναγνωρισμένο στη χώρα αποστολής και θα υποβληθεί σε ψεκασμό κατά φορέων εντόμων, ακριβώς πριν από την απογείωση. Η συνημμένη δήλωση που αναγράφεται από τον ιδιοκτήτη ή τον εκπρόσωπο αποτελεί μέρος του πιστοποιητικού. V. Το πιστοποιητικό ισχύει για δέκα ημέρες. Το παρόν πιστοποιητικό μαζί με το έγγραφο ταυτοποίησης (διαβατήριο) πρέπει να συνοδεύει τον ίππο κατά τη διάρκεια του συνόλου της παραμονής του στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Η συνολική περίοδος παραμονής στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 90 ημέρες. Ημερομηνία Τόπος Σφραγίδα και υπογραφή του επίσημου κτηνιάτρου (6) . . . . . . . . . . . . . . (Επωνυμία με κεφαλαία και ιδιότητα) VI. Ημερομηνία και τόπος εισόδου στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας: . . . . . . . . . . . . . . (υπογραφή και σφαγίδα του επίσημου κτηνιάτρου) (6) Ημερομηνία εξαγωγής από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα:. . . . . . . . . . . . . . VII. Σε περίπτωση που ο ίππος στη συνέχεια μετακινείται από ένα κράτος μέλος σε ένα άλλο όπως αναφέρεται στη δήλωση, η περίοδος ισχύος του πιστοποιητικού πρέπει να παρατείνεται για δέκα περαιτέρω ημέρες από επίσημο κτηνίατρο του κράτους μέλους αποστολής. Ο έλεγχος ταυτότητας που διεξάγεται στην περίπτωση αυτή πρέπει να πιστοποιείται στο διαβατήριο. Ο υπογράφων εξέτασα τον ίππο σήμερα και πιστοποιώ ότι πληροί τούς όρους της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ και ιδίως, τις προϋποθέσεις του σημείου III β), γ) και ζ) του παρόντος πιστοποιητικού. Από όσα μπορώ να γνωρίζω, κατά τις τελευταίες 15 ημέρες δεν ήρθε σε επαφή με ιπποειδή που πάσχουν από μολυσματική ή λοιμώδη νόσο. Ημερομηνία εξέτασης Τόπος εξέτασης Σφραγίδα και υπογραφή του επίσημου κτηνιάτρου (6) . . . . . . . . . . . . . . (Επωνυμία με κεφαλαία και ιδιότητα) (1) Με τον όρο επικράτεια χώρας νοείται το σύνολο της επικράτειας, ή μέρος επικράτειας σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ, όπως ορίζεται στην απόφαση 92/160/ΕΟΚ της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε τελευταία. (2) Το πιστοποιητικό πρέπει να εκδίδεται κατά την ημέρα φόρτωσης του ίππου για αποστολή στο κράτος μέλος προορισμού ή κατά την τελευταία εργάσιμη ημέρα πριν από τη φόρτωση και να συνοδεύεται από έγγραφο ταυτοποίησης (διαβατήριο) κατά τη διάρκεια της διαμονής στην Κοινότητα. (3) Ενδεχομένως διαγράφεται. (4) Ημερομηνία. (5) Ημερομηνία. (6) Το χρώμα της σφραγίδας και της υπογραφής πρέπει να διαφέρουν από αυτό της εκτύπωσης. Δήλωση Ο υπογράφων. . . . . . . . . . . . . ., ιδιοκτήτης (1) ή εκπρόσωπος του ιδιοκτήτη (1) του ίππου που περιγράφεται ανωτέρω, δηλώνω: 1. Ο ίππος θα διαμείνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση για περίοδο που δεν υπερβαίνει τις 90 ημέρες και κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής θα παραμείνει στις ακόλουθες εγκαταστάσεις: 1. από. . . .(ημερομηνία) έως. . . .(ημερομηνία) στ. . . .(τόπος μονάδας εκτροφής) στ. . . .(κράτος μέλος) 2. από. . . .(ημερομηνία) έως. . . .(ημερομηνία) στ. . . .(τόπος μονάδας εκτροφής) στ. . . .(κράτος μέλος) 3. από. . . .(ημερομηνία) έως. . . .(ημερομηνία) στ. . . .(τόπος μονάδας εκτροφής) στ. . . .(κράτος μέλος) 4. από. . . .(ημερομηνία) έως. . . .(ημερομηνία) στ. . . .(τόπος μονάδας εκτροφής) στ. . . .(κράτος μέλος) 5. από. . . .(ημερομηνία) έως. . . .(ημερομηνία) στ. . . .(τόπος μονάδας εκτροφής) στ. . . .(κράτος μέλος) . . . . . . . . . 2. Ο ίππος θα αποσταλεί απευθείας από το σταθμό απομόνωσης στ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . στις εγκαταστάσεις προορισμού χωρίς να έρθει σε επαφή με οποιαδήποτε ιπποειδή, που δεν συνοδεύονται από πιστοποιητικό για προσωρινή αποδοχή ή μόνιμη εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. 3. Η μεταφορά θα πραγματοποιηθεί με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι δυνατόν να προσατεύονται αποτελεσματικά η υγεία και η καλή κατάσταση του ζώου. 4. Κατά τη διάρκεια των 15 ημερών πριν την προ της εξαγωγής απομόνωση του ίππου δεν ήρθε σε επαφή με ζώα που πάσχουν από μολυσματική ή λοιμώδη νόσο που μεταδίδεται σε ιπποειδή. 5. Ο ίππος θα εγκαταλείψει την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στις. . . . . . . . . . . . . .(2) στο συνοριακό σταθμό του. . . . . . . . . . . . . . (επωνυμία και τόπος εξόδου) 6. Όνομα και διεύθυνση του ιδιοκτήτη (1) ή του εκπροσώπου (1): . . . . . . . . . . . . . . (τόπος, ημερομηνία) . . . . . . . . . . . . . . (υπογραφή) Αριθ. υγειονομικού πιστοποιητικού:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Υπογραφή του επίσημου κτηνιάτρου που υπογράφει το πιστοποιητικό (3) (1) Ενδεχομένως διαγράφεται. (2) Ημερομηνία. (3) Το χρώμα της σφραγίδας και της υπογραφής πρέπει να διαφέρουν από αυτό της εκτύπωσης. >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>» ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ «-ΣΤ- >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ> ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ για εισαγωγές στο έδαφος της Κοινότητας εγγεγραμμένων σε μητρώα ίππων από τη Νότια Αφρική(1) Αριθ. πιστοποιητικού:. . . . . . . . . . . . . . Τρίτη χώρα αποστολής (1):. . . . . . . . . . . . . . Αρμόδιο Υπουργείο:. . . . . . . . . . . . . . I. Ταυτοποίηση του ίππου α) Αριθ. εγγράφου ταυτοποίησης (διαβατήριο):. . . . . . . . . . . . . . β) Επικυρώθηκε από:. . . . . . . . . . . . . . (επωνυμία της αρμόδιας αρχής) II. Προέλευση και προορισμός του ίππου Ο ίππος πρόκειται να σταλεί από:. . . . . . . . . . . . . . (τόπος εξαγωγής) απευθείας στ..:. . . . . . . . . . . . . . (κράτος μέλος και τόπος προορισμού) αεροπορικώς:. . . . . . . . . . . . . . (αριθμός πτήσης) Επωνυμία και διεύθυνση αποστολέα:. . . . . . . . . . . . . . Επωνυμία και διεύθυνση παραλήπτη:. . . . . . . . . . . . . . III. Υγειονομικές πληροφορίες Ο υπογράφων επίσημος κτηνίατρος. . . . . . . . . . . . . . (όνομα χώρας) πιστοποιώ ότι ο ανωτέρω περιγραφόμενος ίππος: α) προέρχεται από χώρα όπου οι ακόλουθες νόσοι δηλώνονται υποχρεωτικά: αφρικανική πανώλη του ίππου, δουρίνη, μάλις (glauders) εγκεφαλομυελίτιδα των ιπποειδών όλων των τύπων συμπεριλαμβανομένης της εγκεφαλομυελίτιδας των ίππων Βενεζουέλας, λοιμώδης αναιμία των ίππων, φυσαλλιδώδης στοματίτιδα, λύσσα, άνθρακας 7 β) υποβλήθηκε σήμερα σε εξέταση και δεν παρουσιάζει κλινικά συμπτώματα νόσου (2) 7 γ) δεν προορίζεται για σφαγή στο πλαίσιο εθνικού προγράμματος εξάλειψης μολυσματικής ή λοιμώδους νόσου 7 δ) έχει παραμείνει στην επικράτεια της χώρας (1) αποστολής περίοδο τριών μηνών αμέσως πριν από την εξαγωγή (ή από τη γέννηση σε περίπτωση που είναι ηλικίας κάτω των τριών μηνών ή από την είσοδο εάν έχει εισαχθεί απευθείας από κράτος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας κατά τους προηγούμενους τρεις μήνες) και έχει παραμείνει πριν από την εξαγωγή σε απομόνωση κατά τις τελευταίες 40 ημέρες αμέσως πριν από την εξαγωγή από . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5) έως . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5) σε εγκεκριμένο σταθμό απομόνωσης στ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . υπό τους ακόλουθους όρους: i) ο ίππος έχει διαμείνει μόνιμα υπό όρους που εξασφαλίζουν προστασία από λοιμογόνους φορείς (3) ή ii) ο ίππος έχει απομονωθεί σε στάβλους που διαθέτουν προστασία κατά λοιμογόνων φορέων τουλάχιστον δύο ώρες πριν από την ανατολή του ηλίου έως δύο ώρες μετά τη δύση του ηλίου της επόμενης ημέρας και η άσκηση στην οποία έχει υποβληθεί διεξήχθη υπό επίσημη κτηνιατρική εποπτεία, μετά από την εφαρμογή αποτελεσματικών εντομοαπωθητικών πριν την απομάκρυνση από τους στάβλους και σε αυστηρή απομόνωση από ιπποειδή που δεν προορίζονται για εξαγωγή υπό όρους τουλάχιστον τόσο αυστηρούς όσο αυτοί που απαιτούνται για προσωρινή αποδοχή ή εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (3) 7 ε) προέρχεται από επικράτεια χώρας (1) στην οποία: i) δεν έχει εμφανιστεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων δύο ετών εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων Βενεζουέλας, ii) δεν έχει εμφανιστεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων έξι μηνών δουρίνη, iii) δεν έχει εμφανιστεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων έξι μηνών μάλις, iv) δεν έχει εμφανιστεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων έξι μηνών (3) φυσαλλιδώδης στοματίτιδα ή υποβλήθηκε σε εξέταση με δείγμα αίματος που ελήφθη εντός των 21 ημερών από την εξαγωγή στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5), με δοκιμή εξουδετέρωσης του ιού για φυσαλλιδώδη στοματίτιδα, με αρνητικά αποτελέσματα σε αραίωση 1 προς 12, (3) (4) 7 v) σε περίπτωση μη ευνουχισμένου αρσενικού ζώου ηλικίας άνω των 180 ημερών, - είτε δεν έχει επισήμως καταγραφεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων έξι μηνών ιογενής αρτηρίτιδα των ιπποειδών (3) ή - το ζώο υποβλήθηκε σε δοκιμή με δείγμα αίματος που ελήφθη εντός των 21 ημερών από την εξαγωγή στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5) με δοκιμή εξουδετέρωσης του ιού για ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών, με αρνητικά αποτελέσματα σε αραίωση 1 προς 4 (3) (4) ή - κλάσμα του συνόλου του σπέρματος του ίππου που ελήφθη εντός 21 ημερών από την εξαγωγή στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5) υποβλήθηκε σε δοκιμή με αρνητικό αποτέλεσμα, με δοκιμή απομόνωσης του ιού για ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών (3) (4) ή - εμβολιάστηκε στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5) κατά της ιογενούς αρτηρίτιδας των ιπποειδών υπό επίσημη κτηνιατρική εποπτεία με εμβόλιο εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή, σύμφωνα με τα ακόλουθα προγράμματα για αρχικό εμβολιασμό και επανεμβολιάσθηκε σε τακτά διαστήματα (3) (4) Προγράμματα αρχικού εμβολιασμού κατά της ιογενούς αρτηρίτιδας των ιπποειδών: Οδηγίες: διαγράψτε τα προγράμματα εμβολιασμού που δεν ισχύουν για το ανωτέρω περιγραφόμενο ζώο. α) Διεξήχθη εμβολιασμός την ημέρα που ελήφθη δείγμα αίματος το οποίο στη συνέχεια αποδείχθηκε αρνητικό στη δοκιμή απομόνωσης του ιού για ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών σε αραίωση 1 προς 4. β) Διεξήχθη εμβολιασμός κατά τη διάρκεια της περιόδου απομόνωσης που δεν υπερέβαινε τις 15 ημέρες υπό επίσημη κτηνιατρική εποπτεία που άρχισε την ημέρα που ελήφθη δείγμα αίματος το οποίο υποβλήθηκε σε δοκιμή κατά τη διάρκεια του χρόνου αυτού με αρνητικό αποτέλεσμα στη δοκιμή εξουδετέρωσης του ιού για ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών σε αραίωση 1 προς 4. γ) Διεξήχθη εμβολιασμός όταν το ζώο είχε ηλικία 180 έως 270 ημερών, κατά τη διάρκεια περιόδου απομόνωσης υπό επίσημη κτηνιατρική εποπτεία. Κατά τη διάρκεια της περιόδου απομόνωσης, ελήφθησαν δύο δείγματα αίματος τουλάχιστον με δέκα ημέρες διαφορά για τα οποία αποδείχθηκε σταθερός ή φθίνων τίτλος αντισωμάτων σε δοκιμή εξουδετέρωσης του ιού για ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών 7 στ) δεν προέρχεται από επικράτεια χώρας (1) που θεωρείται, σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, ως μολυσμένη από αφρικανική πανώλη των ίππων και - είτε δεν είχε εμβολιασθεί κατά της αφρικανικής πανώλης των ίππων (3) ή - είχε εμβολιασθεί κατά της αφρικανικής πανώλης των ίππων στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5), όχι περισσότερο από 24 μήνες και τουλάχιστον 110 ημέρες πριν από την προ της εξαγωγής απομόνωση, με χορήγηση καταχωριμένου πολυδύναμου εμβολίου, όπως ορίζεται από τον παρασκευαστή του εμβολίου (3) (4) 7 ζ) δεν προέρχεται από μονάδα εκτροφής η οποία είχε υποβληθεί σε απαγόρευση για υγειονομικά αίτια, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: i) εφόσον όλα τα ζωικά είδη που είναι ευπαθή στο νόσο και τα οποία βρίσκονται στη μονάδα εκτροφής δεν είχαν σφαγεί, η απαγόρευση διήρκεσε: - έξι μήνες στην περίπτωση εγκεφαλομυελίτιδας των ιπποειδών, περίοδος που άρχισε κατά την ημερομηνία κατά την οποία εσφάγησαν τα ιπποειδή που έπασχαν από τη νόσο, - περίοδο που απαιτείται για να διεξαχθούν δύο δοκιμές Coggins με αρνητικά αποτελέσματα, σε διάστημα τριών μηνών μεταξύ τους, στα υπόλοιπα ζώα μετά τη σφαγή των μολυσμένων ζώων στην περίπτωση λοιμώδους αναιμίας, - έξι μήνες στην περίπτωση φυσαλλιδώδους στοματίτιδας, - ένα μήνα από το τελευταίο καταγραφέν περιστατικό, στην περίπτωση λύσσας, - 15 ημέρες από το τελευταίο καταγραφέν περιστατικό, στην περίπτωση άνθρακα 7 ii) εφόσον έχουν σφαγεί όλα τα ζώα των ειδών που είναι ευπαθή στη νόσο και τα οποία βρίσκονται στη μονάδα εκτροφής, η απαγόρευση διήρκεσε 30 ημέρες, ή 15 ημέρες στην περίπτωση άνθρακα, αρχίζοντας την ημέρα που έπεται της θανάτωσης των ζώων και της ικανοποιητικής ολοκλήρωσης των διαδικασιών απολύμανσης των εγκαταστάσεων 7 η) δεν παρουσιάζει κλινικά συμπτώματα μεταδοτικής μητρίτιδας των ιπποειδών και δεν προέρχεται από μονάδα εκτροφής όπου υπήρξε η οποιαδήποτε υποψία μεταδοτικής μητρίτιδας των ιπποειδών κατά τους τελευταίους δύο μήνες και δεν έχει έρθει σε επαφή έμμεσα ή άμεσα μέσω συνουσίας με μολυσμένα ιπποειδή ή για τα οποία υπάρχει υποψία μόλυνσης από μεταδοτική μητρίτιδα των ιπποειδών 7 θ) από όσα μπορώ να γνωρίζω και σύμφωνα με τη δήλωση του ιδιοκτήτη ή του εκπροσώπου του, δεν ήρθε σε επαφή με ζώα που παρουσιάζουν κλινικά συμπτώματα μολυσματικής ή λοιμώδους νόσου που μεταδίδεται στα ιπποειδή, κατά τη διάρκεια των 15 ημερών, πριν από την προ της εξαγωγής απομόνωση 7 ι) υποβλήθηκε στις ακόλουθες δοκιμές που διεξήχθησαν με αρνητικά αποτελέσματα σε δείγματα αίματος που ελήφθησαν εντός των 21 ημερών από την εξαγωγή στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4) (5): - δοκιμή Coggins για λοιμώδη αναιμία των ιπποειδών, - δοκιμή σύνδεσης συμπληρώματος για δουρίνη σε αραίωση 1 προς 5 7 ια) υποβλήθηκε σε δοκιμή σύνδεσης συμπληρώματος για αφρικανική πανώλη του ίππου όπως περιγράφεται στο παράρτημα Δ της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ σε δύο περιπτώσεις, οι οποίες διεξήχθησαν σε δείγματα αίματος που ελήφθησαν με διάστημα μεταξύ τους 21 και 30 ημερών στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5) και τις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5), εκ των οποίων το δεύτερο ελήφθη εντός δέκα ημερών από την εξαγωγή είτε - με αρνητικές αντιδράσεις, εφόσον δεν είχε εμβολιαστεί (3) (4) ή - χωρίς αύξηση του τίτλου αντισωμάτων, εάν είχε εμβολιαστεί (3) (4) 7 ιβ) υποβλήθηκε σε δοκιμή Elisa για εγκεφάλωση των ιπποειδών σε δύο περιπτώσεις, οι οποίες διεξήχθησαν σε δείγματα αίματος που ελήφθησαν με διάστημα μεταξύ τους 21 και 30 ημερών στις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5) και τις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5), το δεύτερο εκ των οποίων ελήφθη εντός δέκα ημερών από την εξαγωγή είτε - χωρίς αρνητικές αντιδράσεις (3) (4) ή - χωρίς αύξηση του τίτλου αντισωμάτων (3) (4). IV. Ο ίππος θα αποσταλεί απευθείας από το σταθμό απομόνωσης στο αεροδρόμιο υπό συνθήκες προστασίας κατά λοιμογόνων φορέων και θα αποσταλεί στο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας χωρίς να έρθει σε επαφή με άλλα ιπποειδή που δεν συνοδεύονται από κοινοτικό πιστοποιητικό, είτε για οριστική εισαγωγή είτε για προσωρινή αποδοχή. Το αεροσκάφος θα υποβληθεί σε καθαρισμό και απολύμανση εκ των προτέρων με απολυμαντικό επίσημα αναγνωρισμένο στη χώρα αποστολής και θα υποβληθεί σε ψεκασμό κατά φορέων εντόμων, ακριβώς πριν από την απογείωση. Η συνημμένη δήλωση που αναγράφεται από τον ιδιοκτήτη ή τον εκπρόσωπο αποτελεί μέρος του πιστοποιητικού. V. Το πιστοποιητικό ισχύει για δέκα ημέρες. Ημερομηνία Τόπος Σφραγίδα και υπογραφή του επίσημου κτηνιάτρου (6) . . . . . . . . . . . . . . (επωνυμία με κεφαλαία και ιδιότητα) (1) Με τον όρο επικράτεια χώρας νοείται το σύνολο της επικράτειας, ή μέρος επικράτειας σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ, όπως ορίζεται στην απόφαση 92/160/ΕΟΚ της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε τελευταία. (2) Το πιστοποιητικό πρέπει να εκδίδεται κατά την ημέρα φόρτωσης του ίππου για αποστολή στο κράτος μέλος προορισμού ή κατά την τελευταία εργάσιμη ημέρα πριν από τη φόρτωση και να συνοδεύεται από έγγραφο ταυτοποίησης (διαβατήριο) κατά τη διάρκεια της διαμονής στην Κοινότητα. (3) Ενδεχομένως διαγράφεται. (4) Η (οι) δοκιμή(-ές) διεξήχθη(-σαν) και τα αποτελέσματά τους και ο εμβολιασμός αναφέρονται στο έγγραφο ταυτοποίησης (διαβατήριο). (5) Ημερομηνία. (6) Το χρώμα της σφραγίδας και της υπογραφής πρέπει να διαφέρουν από αυτό της εκτύπωσης. Δήλωση Ο υπογράφων. . . . . . . . . . . . . ., (όνομα με κεφαλαία) ιδιοκτήτης (1) ή εκπρόσωπος του ιδιοκτήτη (1) του ίππου που περιγράφεται ανωτέρω, δηλώνω: 1. Ο ίππος θα αποστάλεί απευθείας από το σταθμό απομόνωσης στ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . στις εγκαταστάσεις προορισμού χωρίς να έρθει σε επαφή με οποιαδήποτε ιπποειδή, που δεν συνοδεύονται από πιστοποιητικό για προσωρινή αποδοχή ή μόνιμη εισαγωγή στην Κοινότητα. 2. Η μεταφορά θα πραγματοποιηθεί με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι δυνατόν να προσατεύονται αποτελεσματικά η υγεία και η καλή κατάσταση του ζώου. 3. Κατά τη διάρκεια των 15 ημερών πριν την προ της εξαγωγής απομόνωση του ίππου δεν ήρθε σε επαφή με ζώα που πάσχουν από μολυσματική ή λοιμώδη νόσο που μεταδίδεται σε ιπποειδή. . . . . . . . . . . . . . . (τόπος, ημερομηνία) . . . . . . . . . . . . . . (υπογραφή) Αριθ. υγειονομικού πιστοποιητικού:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Υπογραφή του επίσημου κτηνιάτρου που υπογράφει το πιστοποιητικό (2) (1) Ενδεχομένως διαγράφεται. (2) Το χρώμα της σφραγίδας και της υπογραφής πρέπει να διαφέρουν από αυτό της εκτύπωσης. >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>»