Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0137

    94/137/EK: Απόφαση της Επιτροπής της 10ης Φεβρουαρίου 1994 για τροποποίηση της απόφασης 92/588/ΕΟΚ σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού του αλιευτικού στόλου της Γαλλίας για την περίοδο 1993-1996 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 του Συμβουλίου (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

    ΕΕ L 61 της 4.3.1994, p. 22–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1996

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/137/oj

    31994D0137

    94/137/EK: Απόφαση της Επιτροπής της 10ης Φεβρουαρίου 1994 για τροποποίηση της απόφασης 92/588/ΕΟΚ σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού του αλιευτικού στόλου της Γαλλίας για την περίοδο 1993-1996 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 του Συμβουλίου (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 061 της 04/03/1994 σ. 0022 - 0023


    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Φεβρουαρίου 1994 για τροποποίηση της απόφασης 92/588/ΕΟΚ σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού του αλιευτικού στόλου της Γαλλίας για την περίοδο 1993-1996 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 του Συμβουλίου (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (94/137/ΕΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1986 σχετικά με τις κοινοτικές ενέργειες για τη βελτίωση και την προσαρμογή των διαρθρώσεων του τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3946/92 (2), και ιδίως το άρθρο 4 και το άρθρο 5 παράγραφος 2,

    Εκτιμώντας:

    ότι, σύμφωνα με την απόφαση 92/588/ΕΟΚ (3), η Γαλλία διαβίβασε τα σχετικά στοιχεία για την κατάσταση του αλιευτικού στόλου των υπερπόντων τμημάτων και ενδείκνυται να συμπληρωθεί το παράρτημα στην απόφαση 92/588/ΕΟΚ με την κατάσταση και τους στόχους των δύο τμημάτων του αλιευτικού στόλου των υπερπόντιων τμημάτων-

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Διαρθρώσεων της Αλιείας,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Ο σχετικός πίνακας του πολυετούς προγράμματος προσανατολισμού του γαλλικού στόλου για την περίοδο 1993-1996 που βρίσκεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, συμπεριλαμβανομένων των υποσημειώσεων, ακυρώνει και αντικαθιστά αυτόν που βρίσκεται στο παράρτημα της απόφασης 92/588/ΕΟΚ.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.

    Βρυξέλλες, 10 Φεβρουαρίου 1994.

    Για την Επιτροπή

    Γιάννης ΠΑΛΑΙΟΚΡΑΣΣΑΣ

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ αριθ. L 376 της 31. 12. 1986, σ. 7.

    (2) ΕΕ αριθ. L 401 της 31. 12. 1992, σ. 1.

    (3) ΕΕ αριθ. L 401 της 31. 12. 1992, σ. 3.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    ΓΑΛΛΙΑ

    >(1)(1)"> ID="1">Παράκτια και κοινοτικά ύδατα και ύδατα τρίτων χωρών> ID="2">Πολυδύναμα (τράτες)> ID="4">1 994> ID="5">114 146> ID="6">542 264> ID="9">20> ID="10">20> ID="11">97 639> ID="12">434 255"> ID="2">Πολυδύναμα (εκτός από τράτες) + δράγες> ID="4">407> ID="5">3 812> ID="6">38 944> ID="9">15> ID="10">15> ID="11">3 465> ID="12">33 136"> ID="2">Πολυδύναμα με σταθερά εργαλεία/πελαγικά + καλάμι> ID="4">2 687> ID="5">25 675> ID="6">226 011> ID="9">0> ID="10">0> ID="11">27 453> ID="12">226 242"> ID="2">Υποσύνολο > ID="4">5 088> ID="5">143 633> ID="6">807 219> ID="11">128 556> ID="12">693 634"> ID="1">Μεσόγειος (2)> ID="2">Πολυδύναμα τράτες> ID="4">185> ID="5">8 160> ID="6">49 640> ID="9">20> ID="10">20> ID="11">6 980> ID="12">39 753"> ID="2">Πολυδύναμα εκτός από τράτες, εξαιρουμένων των πελαγικών> ID="4">2 085> ID="5">9 615> ID="6">128 075> ID="9">0> ID="10">0> ID="11">10 281> ID="12">128 206"> ID="2">Υποσύνολο > ID="4">2 270> ID="5">17 775> ID="6">177 715> ID="11">17 261> ID="12">167 959"> ID="1">Θυναλευτικά τροπικών ειδών με ψυκτικές εγκαταστάσεις> ID="2">Γρι-γρι (3)> ID="4">35> ID="5">34 561> ID="6">87 494> ID="9">0> ID="10">0> ID="11">34 561> ID="12">87 494"> ID="2">Υποσύνολο > ID="4">35> ID="5">34 561> ID="6">87 494> ID="11">34 561> ID="12">87 494"> ID="2">Σύνολο (Ηπειρωτική χώρα) > ID="4">7 393> ID="5">195 969> ID="6">1 072 428> ID="7">201 604> ID="8">1 055 050> ID="11">180 378> ID="12">949 087"> ID="1">Γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα (4)> ID="3">2 514> ID="4">17 915> ID="5">160 387> ID="6">17 915> ID="7">160 387> ID="10">17 915> ID="11">160 387"> ID="2">Σύνολο Α > ID="4">9 907> ID="5">213 884> ID="6">1 232 815> ID="7">219 519> ID="8">1 215 437> ID="11">198 293> ID="12">1 109 474"> ID="2">Εξειδικευμένα σκάφη> ID="5">15 271> ID="6">117 421"> ID="2">Σύνολο Β > ID="5">229 155> ID="6">1 350 236""

    >

    (1) Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου, η χωρητικότητα θα μετράται σε ΜΧ για όλα τα σκάφη το αργότερο μετά τις 18 Ιουλίου 1994.

    (2) Το ποσοστό μείωσης που ισχύει για τους στόλους της Μεσογείου μπορεί να αναθεωρηθεί σύμφωνα με τη δήλωση για τη Μεσόγειο που έκανε η Επιτροπή κατά τη συνεδρίαση της Μόνιμης Επιτροπής Διαρθρώσεων της Αλιείας της 1ης Δεκεμβρίου 1992.

    (3) Πέντε σκάφη αυτού του τμήματος, είχαν αποκλειστεί από τους στόχους του προηγούμενου προγράμματος. Οι αντίστοιχες χωρητικότητες (7 419 ΚΟΧ, 18 457 kW) είχαν αφαιρεθεί από την κατάσταση της 1ης Ιανουαρίου 1992 για να υπολογιστούν στους στόχους 1996 για τα υπόλοιπα τμήματα. Οι στόχοι 1996 για το τμήμα αυτό είναι η σταθεροποίηση της χωρητικότητάς του στην κατάσταση που παρουσίαζε την 1η Ιανουαρίου 1992. Η αναθεώρηση που προβλέπεται στην υποσημείωση (4) δεν θα μπορεί να επηρεάσει την ολική χωρητικότητα του στόλου του κατεψυγμένου τροπικού τόνου της Γαλλίας.

    (4) Οι συγκεκριμένοι στόχοι γι' αυτό το τμήμα θα είναι επανεξεταζόμενοι στο φως μιας εξέτασης της κατάστασης των διαθέσιμων πόρων, και ιδιαίτερα των πόρων του πελάγους. Σ' αυτή τη φάση, μια μελέτη που συλλέγει τα αποτελέσματα της έρευνας βασιζόμενης σ' αυτούς τους πόρους σε σχέση με την πρόσβαση του εγγεγραμμένου στόλου των υπερπόντιων εδαφών της Γαλλίας είναι αναλαμβανόμενη απ' αυτήν. Αυτά τα αποτελέσματα θα είναι διαθέσιμα στην Κοινότητα για την αναθεώρηση στη μέση του προγράμματος. Αυτή η αναθεώρηση λαμβάνει υπόψη τη χωρητικότητα της παράκτιας αλιείας που δεν είναι ακόμα εγγεγραμμένη, καθώς επίσης και την εφαρμογή για την ασφάλεια της παράκτιας αλιείας.

    Top