Välj vilka experimentfunktioner du vill testa

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 31993R3514

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3514/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Δεκεμβρίου 1993 περί παύσεως της αλιείας γλώσσας από πλοία με σημαία του Βελγίου

    ΕΕ L 320 της 22.12.1993, s. 7–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokumentets rättsliga status Inte längre i kraft, Sista giltighetsdag: 31/12/1993

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/3514/oj

    31993R3514

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3514/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Δεκεμβρίου 1993 περί παύσεως της αλιείας γλώσσας από πλοία με σημαία του Βελγίου

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 320 της 22/12/1993 σ. 0007 - 0007


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3514/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Δεκεμβρίου 1993 περί παύσεως της αλιείας γλώσσας από πλοία με σημαία του Βελγίου

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2241/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 περί θεσπίσεως ορισμένων μέτρων ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3483/88 (2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3,

    Εκτιμώντας:

    ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3919/92 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1992 για τον καθορισμό, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδων ιχθύων, του επιτρεπόμενου συνόλου των αλιευμάτων για το 1993 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιευθούν (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3177/93 (4), προβλέπει τις ποσοστώσεις για τη γλώσσα για το 1993-

    ότι, για να εξασφαλιστεί η τήρηση των διατάξεων που αφορούν τους ποσοτικούς περιορισμούς των αλιευμάτων αποθέματος για το οποίο υπάρχει ποσόστωση, είναι αναγκαίο να καθορίσει η Επιτροπή την ημερομηνία κατά την οποία τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται από πλοία που φέρουν σημαία κράτους μέλους θεωρείται ότι έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει διατεθεί-

    ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που ανακοινώθηκαν στην Επιτροπή, το ποσό των αλιευμάτων γλώσσας στα ύδατα της διαιρέσεως CIEM VIId, από πλοία με σημαία του Βελγίου ή νηολογημένα στο Βέλγιο, έφθασαν τις ποσοστώσεις που είχαν διατεθεί για το 1993- ότι το Βέλγιο απαγόρευσε την αλιεία γι' αυτό το απόθεμα από τις 10 Δεκεμβρίου 1993- ότι πρέπει, κατά συνέπεια, η ημερομηνία αυτή να κρατηθεί,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Το ποσό των αλιευμάτων γλώσσας στα ύδατα της διαιρέσεως CIEM VIId, από πλοία με σημαία του Βελγίου ή νηολογημένα στο Βέλγιο, εκτιμάται ότι έχει εξαντλήσει τις ποσοστώσεις που είχαν διατεθεί για το 1993.

    Απαγορεύεται η αλιεία γλώσσας στα ύδατα της διαιρέσεως CIEM VIId, καθώς επίσης και η παραμονή επί του πλοίου ή η μεταφόρτωση από πλοίο σε πλοίο και η εκφόρτωση γλώσσας που έχει αλιευθεί στις διαιρέσεις αυτές από πλοία με σημαία του Βελγίου ή νηολογημένα στο Βέλγιο, από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται από τις 10 Δεκεμβρίου 1993.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1993.

    Για την Επιτροπή

    Γιάννης ΠΑΛΑΙΟΚΡΑΣΣΑΣ

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ αριθ. L 207 της 29. 7. 1987, σ. 1.

    (2) ΕΕ αριθ. L 306 της 11. 11. 1988, σ. 2.

    (3) ΕΕ αριθ. L 397 της 31. 12. 1992, σ. 1.

    (4) ΕΕ αριθ. L 285 της 20. 11. 1993, σ. 1.

    Upp