Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0335

    Υπόθεση C-335/23, Qatar Airways: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) στις 26 Μαΐου 2023 — ΜΝ κατά Qatar Airways

    ΕΕ C 271 της 31.7.2023, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.7.2023   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 271/18


    Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) στις 26 Μαΐου 2023 — ΜΝ κατά Qatar Airways

    (Υπόθεση C-335/23, Qatar Airways)

    (2023/C 271/24)

    Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

    Αιτούν δικαστήριο

    Landgericht Frankfurt am Main

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    Ενάγουσα και εκκαλούσα: MN

    Εναγομένη και εφεσίβλητη: Qatar Airways

    Προδικαστικά ερωτήματα

    1.

    Έχει ο κανονισμός (ΕΚ) 261/2004 (1) την έννοια ότι επιβάτες αεροπορικών μεταφορών ταξιδεύουν δωρεάν κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 3, παράγραφος 3, περίπτωση 1, του κανονισμού, όταν καλούνται να πληρώσουν μόνο τέλη και φόρους αερομεταφορών για το αεροπορικό εισιτήριο;

    2.

    Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο προδικαστικό ερώτημα:

    Έχει ο κανονισμός 261/2004 την έννοια ότι δεν πρόκειται για ναύλο που διατίθεται (έμμεσα) στο κοινό κατά την έννοια του άρθρου 3, παράγραφος 3, περίπτωση 2, του κανονισμού όταν η κράτηση της πτήσης πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο χρονικώς και ποσοτικώς περιορισμένης προωθητικής ενέργειας του αερομεταφορέα, η οποία τέθηκε στη διάθεση συγκεκριμένης μόνον επαγγελματικής κατηγορίας;

    3.

    Σε περίπτωση που δοθεί αρνητική απάντηση και στο δεύτερο προδικαστικό ερώτημα και θεωρηθεί ότι το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού 261/2004 είναι ευρύτερο:

    α)

    Έχει το άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού την έννοια ότι μεταξύ της αρχικώς κρατηθείσας και ματαιωθείσας πτήσης και της μεταφοράς με άλλη πτήση σε μεταγενέστερο χρόνο που εξυπηρετεί τον επιβάτη πρέπει να υφίσταται χρονική συνάφεια;

    β)

    Πώς θα έπρεπε να οριοθετείται, κατά περίπτωση, η εν λόγω χρονική συνάφεια;


    (1)  Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημίωσης των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστέρησης της πτήσης και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 295/91 (ΕΕ 2004, L 46, σ. 1).


    Top