This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014AP0061
European Parliament legislative resolution of 26 November 2014 on the draft Council regulation amending Regulation (EC) No 2533/98 concerning the collection of statistical information by the European Central Bank (11200/2014 — C8-0109/2014 — 2014/0808(CNS))
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Νοεμβρίου 2014 σχετικά με το σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2533/98 σχετικά με τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (11200/2014 — C8-0109/2014 — 2014/0808(CNS))
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Νοεμβρίου 2014 σχετικά με το σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2533/98 σχετικά με τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (11200/2014 — C8-0109/2014 — 2014/0808(CNS))
ΕΕ C 289 της 9.8.2016, p. 87–92
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.8.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 289/87 |
P8_TA(2014)0061
Συλλογή στατιστικών πληροφοριών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα *
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Νοεμβρίου 2014 σχετικά με το σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2533/98 σχετικά με τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (11200/2014 — C8-0109/2014 — 2014/0808(CNS))
(Διαβούλευση)
(2016/C 289/17)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
— |
έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (11200/2014 –ECB/2014/13), |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 129 παράγραφος 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα άρθρα 5.4 και 41 του Καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, σύμφωνα με τα οποία κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C8-0109/2014), |
— |
έχοντας υπόψη το μνημόνιο συνεννόησης για τη συνεργασία μεταξύ των μελών του Ευρωπαϊκού Στατιστικού Συστήματος και των μελών του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών, της 24ης Απριλίου 2013, |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 59 του Κανονισμού του, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής (A8-0027/2014), |
1. |
εγκρίνει το σχέδιο που αποτελεί αντικείμενο της σύστασης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, όπως τροποποιήθηκε· |
2. |
καλεί το Συμβούλιο, στην περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά· |
3. |
ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει εφόσον το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στο σχέδιο που αποτελεί αντικείμενο της σύστασης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας· |
4. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και στην Επιτροπή. |
Τροπολογία 1
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 1 — σημείο - 1 — σημείο 1 (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/98
Άρθρο 3 — εδάφιο 1 — στοιχείο γ
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||||
|
1) Στο άρθρο 3 πρώτο εδάφιο, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: |
||||
|
|
Τροπολογία 2
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 1 — σημείο - 1 — σημείο 2 (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/98
Άρθρο 3 — εδάφιο 1 — στοιχείο δ (νέο)
Σχέδιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας |
Τροπολογία |
||
|
2) Στο πρώτο εδάφιο του άρθρου 3 προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο: |
||
|
|
Τροπολογία 3
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 1 — σημείο - 1 — σημείο 3 (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/98
Άρθρο 3 — εδάφιο 1 α (νέο)
Σχέδιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας |
Τροπολογία |
|
3) Στο άρθρο 3, μετά το πρώτο εδάφιο παρεμβάλλεται το εξής εδάφιο: |
|
«Μπορεί να επιτραπεί στους οικονομικούς παράγοντες να υποβάλλουν πληροφορίες μέσω του συνήθους διαύλου υποβολής στοιχείων τους.» |
Τροπολογία 4
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 1 — σημείο - 1α — σημείο 1 (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/98
Άρθρο 5 — παράγραφος 1
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
|
1) Το άρθρο 5 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: |
1. Η ΕΚΤ μπορεί να εκδίδει κανονισμούς για τον καθορισμό και την επιβολή των υποχρεώσεων παροχής στατιστικών στοιχείων που θέτει στον πραγματικό πληθυσμό παροχής στοιχείων των συμμετεχόντων κρατών μελών. |
«1. Η ΕΚΤ μπορεί να εκδίδει κανονισμούς για τον καθορισμό και την επιβολή των υποχρεώσεων παροχής στατιστικών στοιχείων που θέτει στον πραγματικό πληθυσμό παροχής στοιχείων των συμμετεχόντων κρατών μελών. Η ΕΚΤ σέβεται την αρχή της αναλογικότητας στον ορισμό και την επιβολή απαιτήσεων υποβολής στατιστικών στοιχείων.» |
Τροπολογία 5
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 1 — σημείο - 1 β — σημείο 1 (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/98
Άρθρο 6 — παράγραφος 1 — εισαγωγικό μέρος
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
|
1) Στο άρθρο 6 παράγραφος 1 το εισαγωγικό μέρος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: |
1. Αν μια μονάδα παροχής στοιχείων, εγκατεστημένη σε ένα συμμετέχον κράτος μέλος, είναι ύποπτη για παράβαση, όπως ορίζεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 των υποχρεώσεων παροχής στατιστικών στοιχείων στην ΕΚΤ, η ΕΚΤ και, σύμφωνα με το άρθρο 5.2 του καταστατικού, η εθνική κεντρική τράπεζα του ενδιαφερόμενου συμμετέχοντος κράτους μέλους, έχουν το δικαίωμα να επαληθεύσουν την ακρίβεια και την ποιότητα των στατιστικών πληροφοριών και να προβούν στην υποχρεωτική συλλογή τους. Ωστόσο, στην περίπτωση που οι σχετικές στατιστικές πληροφορίες είναι απαραίτητες προκειμένου να καταδειχτεί η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις για τα ελάχιστα αποθεματικά, η επαλήθευση θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2531/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, της σχετικά με την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (10). Το δικαίωμα επαλήθευσης των στατιστικών πληροφοριών ή εκτέλεσης της υποχρεωτικής συλλογής τους, περιλαμβάνει το δικαίωμα: |
«1. Αν μια μονάδα παροχής στοιχείων, εγκατεστημένη σε ένα συμμετέχον κράτος μέλος, είναι ύποπτη για παράβαση, όπως ορίζεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 των υποχρεώσεων παροχής στατιστικών στοιχείων στην ΕΚΤ, η ΕΚΤ και, σύμφωνα με το άρθρο 5.2 του καταστατικού, η εθνική κεντρική τράπεζα του ενδιαφερόμενου συμμετέχοντος κράτους μέλους, έχουν το δικαίωμα να επαληθεύσουν την ακρίβεια και την ποιότητα των στατιστικών πληροφοριών και να προβούν στην υποχρεωτική συλλογή τους. Ωστόσο, στην περίπτωση που οι σχετικές στατιστικές πληροφορίες είναι απαραίτητες προκειμένου να καταδειχτεί η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις για τα ελάχιστα αποθεματικά, η επαλήθευση θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2531/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, της σχετικά με την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (10). Το δικαίωμα επαλήθευσης των στατιστικών πληροφοριών ή εκτέλεσης της υποχρεωτικής συλλογής τους, περιλαμβάνει ειδικότερα το δικαίωμα:» |
Τροπολογία 6
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 1 — σημείο - 1 β — σημείο 2 (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/98
Άρθρο 6 — παράγραφος 1 — στοιχείο β
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||||
|
2) Στο άρθρο 6 παράγραφος 1 το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: |
||||
|
|
Τροπολογία 7
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 1 — σημείο - 1 γ — σημείο 1 (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/98
Άρθρο 7 — παράγραφος 2 — στοιχείο β
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||||
|
1) Στο άρθρο 7 παράγραφος 2 το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: |
||||
|
|
Τροπολογία 8
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 1 — σημείο - 1 γ — σημείο 2 (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/98
Άρθρο 7 — παράγραφος 3
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
|
2) Το άρθρο 7 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: |
3. Η υποχρέωση να επιτρέπεται στην ΕΚΤ και στις εθνικές κεντρικές τράπεζες να προβαίνουν σε επαλήθευση της ακρίβειας και της ποιότητας των στατιστικών πληροφοριών που έχουν παράσχει οι μονάδες παροχής στοιχείων στην ΕΚΤ ή στην εθνική κεντρική τράπεζα, θεωρείται ότι έχει παραβιαστεί κάθε φορά που η μονάδα παροχής στοιχείων παρεμποδίζει την εν λόγω δραστηριότητα. Η εν λόγω παρεμπόδιση περιλαμβάνει, χωρίς να περιορίζεται μόνο σ' αυτά, την αφαίρεση εγγράφων και την αποτροπή της ΕΚΤ ή της εθνικής κεντρικής τράπεζας από τη φυσική πρόσβαση, η οποία είναι απαραίτητη γι' αυτές, προκειμένου να εκτελέσουν το καθήκον τους επαλήθευσης ή υποχρεωτικής συλλογής των στοιχείων. |
«3. Η υποχρέωση να επιτρέπεται στην ΕΚΤ και στις εθνικές κεντρικές τράπεζες να προβαίνουν σε επαλήθευση της ακρίβειας και της ποιότητας των στατιστικών πληροφοριών που έχουν παράσχει οι μονάδες παροχής στοιχείων στην ΕΚΤ ή στην εθνική κεντρική τράπεζα, θεωρείται ότι έχει παραβιαστεί κάθε φορά που η μονάδα παροχής στοιχείων παρεμποδίζει την εν λόγω δραστηριότητα. Η εν λόγω παρεμπόδιση περιλαμβάνει, χωρίς να περιορίζεται μόνο σ ' αυτά, την παραποίηση και/ή την αφαίρεση εγγράφων και την αποτροπή της ΕΚΤ ή της εθνικής κεντρικής τράπεζας από τη φυσική πρόσβαση, η οποία είναι απαραίτητη γι ' αυτές, προκειμένου να εκτελέσουν το καθήκον τους επαλήθευσης ή υποχρεωτικής συλλογής των στοιχείων.» |
Τροπολογία 9
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 1 — σημείο - 1 γ — σημείο 3 (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/98
Άρθρο 7 — παράγραφος 6
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
|
3) Το άρθρο 7 παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: |
6. Κατά την άσκηση των εξουσιών που προβλέπει το παρόν άρθρο, η ΕΚΤ ενεργεί σύμφωνα με τις αρχές και τις διαδικασίες που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2532/98. |
«6. Κατά την άσκηση των εξουσιών που προβλέπει το παρόν άρθρο, η ΕΚΤ ενεργεί σύμφωνα με τις αρχές και τις διαδικασίες που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2532/98 και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1024/2013 .» |
Τροπολογία 10
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 1 — σημείο 2
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/98
Άρθρο 8 — παράγραφος 4 — στοιχείο α
Σχέδιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 11
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 1 — σημείο 3 α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/98
Άρθρο 8 — παράγραφος 4 β (νέα)
Σχέδιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας |
Τροπολογία |
|
3α) Παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος: |
|
«4 β. Στο πλαίσιο των οικείων πεδίων αρμοδιοτήτων τους, οι αρχές ή τα όργανα των κρατών μελών και της Ένωσης, που είναι αρμόδια για την εποπτεία των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, των αγορών και των υποδομών, ή για τη σταθερότητα του χρηματοπιστωτικού συστήματος σύμφωνα με την ενωσιακή ή την εθνική νομοθεσία, προς τα οποία διαβιβάζονται εμπιστευτικές στατιστικές πληροφορίες σύμφωνα με την παράγραφο 4α, λαμβάνουν όλα τα αναγκαία κανονιστικά, διοικητικά, τεχνικά και οργανωτικά μέτρα για να εξασφαλίσουν τη φυσική και λογική προστασία των εμπιστευτικών στατιστικών πληροφοριών. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε για όλα τα εμπιστευτικά στατιστικά στοιχεία που διαβιβάζονται στον ΕΜΣ σύμφωνα με την παράγραφο 4α να λαμβάνονται όλα τα αναγκαία κανονιστικά, διοικητικά, τεχνικά και οργανωτικά μέτρα που εξασφαλίζουν τη φυσική και τη λογική προστασία των εμπιστευτικών στατιστικών πληροφοριών.» |