Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CB0137

Υπόθεση C-137/15: Διάταξη του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 17ης Νοεμβρίου 2015 [αίτηση του Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — María Pilar Plaza Bravo κατά Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava (Προδικαστική παραπομπή — Άρθρο 99 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου — Οδηγία 79/7/ΕΟΚ — Άρθρο 4, παράγραφος 1 — Ίση μεταχείριση μεταξύ ανδρών και γυναικών εργαζόμενων — Εργαζόμενοι υπό καθεστώς μερικής απασχολήσεως, κατά κύριο λόγο γυναικείου φύλου — Εθνική ρύθμιση που προβλέπει ανώτατο ποσό της παροχής ανεργίας — Ρύθμιση που υπολογίζει το ποσό αυτό βάσει της αναλογίας του χρόνου εργασίας των εργαζόμενων υπό καθεστώς μερικής απασχολήσεως και του χρόνου εργασίας των εργαζόμενων πλήρους απασχολήσεως)

ΕΕ C 38 της 1.2.2016, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.2.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 38/19


Διάταξη του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 17ης Νοεμβρίου 2015 [αίτηση του Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — María Pilar Plaza Bravo κατά Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava

(Υπόθεση C-137/15) (1)

((Προδικαστική παραπομπή - Άρθρο 99 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου - Οδηγία 79/7/ΕΟΚ - Άρθρο 4, παράγραφος 1 - Ίση μεταχείριση μεταξύ ανδρών και γυναικών εργαζόμενων - Εργαζόμενοι υπό καθεστώς μερικής απασχολήσεως, κατά κύριο λόγο γυναικείου φύλου - Εθνική ρύθμιση που προβλέπει ανώτατο ποσό της παροχής ανεργίας - Ρύθμιση που υπολογίζει το ποσό αυτό βάσει της αναλογίας του χρόνου εργασίας των εργαζόμενων υπό καθεστώς μερικής απασχολήσεως και του χρόνου εργασίας των εργαζόμενων πλήρους απασχολήσεως))

(2016/C 038/27)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Ανώτατο Δικαστήριο της Αυτόνομης Κοινότητας της Χώρας των Βάσκων)

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

María Pilar Plaza Bravo

κατά

Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava

Διατακτικό

Το άρθρο 4, παράγραφος 1, της οδηγίας 79/7/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1978, περί της προοδευτικής εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως μεταξύ ανδρών και γυναικών σε θέματα κοινωνικής ασφαλίσεως, δεν αντιτίθεται, υπό περιστάσεις όπως οι επίμαχες στην υπόθεση της κύριας δίκης, σε εθνική διάταξη βάσει της οποίας, για τον υπολογισμό των παροχών πλήρους ανεργίας που λαμβάνει εργαζόμενος λόγω απώλειας της μοναδικής θέσεως εργασίας υπό καθεστώς μερικής απασχολήσεως που διέθετε, εφαρμόζεται επί του ανώτατου προβλεπόμενου από τον νόμο ποσού των παροχών ανεργίας συντελεστής μερικής απασχολήσεως, ο οποίος αντιστοιχεί στην αναλογία του χρόνου εργασίας του εργαζόμενου υπό καθεστώς μερικής απασχολήσεως και του χρόνου εργασίας παρεμφερούς εργαζόμενου πλήρους απασχολήσεως.


(1)  ΕΕ C 178 της1.6.2015.


Top