This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TA0274
Case T-274/13: Judgment of the General Court of 4 December 2015 — Emadi v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Iran — Freezing of funds — Restrictions on the entry into and transit through European Union territory — Legal base — Obligation to state reasons — Right to be heard — Error of assessment — Ne bis in idem — Freedom of expression — Freedom of the media — Freedom to choose an occupation — Free movement — Right to property)
Υπόθεση T-274/13: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 4ης Δεκεμβρίου 2015 — Emadi κατά Συμβουλίου (Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας — Περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων λόγω της κατάστασης στο Ιράν — Δέσμευση κεφαλαίων — Περιορισμοί εισόδου και διελεύσεως στο έδαφος της Ένωσης — Νομική βάση — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Δικαίωμα ακροάσεως — Πλάνη εκτιμήσεως — Non bis in idem — Ελευθερία έκφρασης — Ελευθερία των μέσων ενημέρωσης — Επαγγελματική ελευθερία — Ελεύθερη κυκλοφορία — Δικαίωμα ιδιοκτησίας)
Υπόθεση T-274/13: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 4ης Δεκεμβρίου 2015 — Emadi κατά Συμβουλίου (Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας — Περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων λόγω της κατάστασης στο Ιράν — Δέσμευση κεφαλαίων — Περιορισμοί εισόδου και διελεύσεως στο έδαφος της Ένωσης — Νομική βάση — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Δικαίωμα ακροάσεως — Πλάνη εκτιμήσεως — Non bis in idem — Ελευθερία έκφρασης — Ελευθερία των μέσων ενημέρωσης — Επαγγελματική ελευθερία — Ελεύθερη κυκλοφορία — Δικαίωμα ιδιοκτησίας)
ΕΕ C 27 της 25.1.2016, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 27/32 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 4ης Δεκεμβρίου 2015 — Emadi κατά Συμβουλίου
(Υπόθεση T-274/13) (1)
((Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας - Περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων λόγω της κατάστασης στο Ιράν - Δέσμευση κεφαλαίων - Περιορισμοί εισόδου και διελεύσεως στο έδαφος της Ένωσης - Νομική βάση - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Δικαίωμα ακροάσεως - Πλάνη εκτιμήσεως - Non bis in idem - Ελευθερία έκφρασης - Ελευθερία των μέσων ενημέρωσης - Επαγγελματική ελευθερία - Ελεύθερη κυκλοφορία - Δικαίωμα ιδιοκτησίας))
(2016/C 027/36)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγων: Hamid Reza Emadi (Τεχεράνη, Ιράν) (εκπρόσωποι: αρχικώς T. Walter, στη συνέχεια J. M. Viñals Camallonga, L. Barriola Urruticoechea και J. L. Iriarte Ángel, δικηγόροι)
Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: J.-P. Hix και Á. de Elera-San Miguel Hurtado)
Παρεμβαίνουσα υπέρ του καθού: Stiftung Organisation Justice for Iran (Άμστερνταμ, Κάτω Χώρες) (εκπρόσωποι: αρχικώς G. Pulles, στη συνέχεια R. Marx, δικηγόροι)
Αντικείμενο
Αίτηση μερικής ακυρώσεως, αρχικώς, της απόφασης 2013/124/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση της απόφασης 2011/235/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Ιράν (ΕΕ L 68, σ. 57), δεύτερον, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 206/2013 του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2013, για την εφαρμογή του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 359/2011 για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών λόγω της κατάστασης στο Ιράν (ΕΕ L 68, σ. 9), τρίτον, της απόφασης του Συμβουλίου 2014/205/ΚΕΠΠΑ, της 10ης Απριλίου 2014, για την τροποποίηση της απόφασης 2011/235/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Ιράν (ΕΕ L 109, σ. 25), τέταρτο, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 371/2014 του Συμβουλίου, της 10ης Απριλίου 2014, για την εφαρμογή του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 359/2011 για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων λόγω της κατάστασης στο Ιράν (ΕΕ L 109, σ. 9), καθόσον οι πράξεις αυτές αφορούν τον προσφεύγοντα.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
2) |
Ο Hamid Reza Emadi φέρει τα έξοδά του και τα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
3) |
Η Stiftung Organisation Justice for Iran φέρει τα έξοδά του. |