This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0037
Case C-37/14: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 12 February 2015 — European Commission v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — State aid — ‘Contingency plans’ — Fruit and vegetable sector — Unlawful aid incompatible with the internal market — Recovery — Failure to act)
Υπόθεση C-37/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 12ης Φεβρουαρίου 2015 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Γαλλικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους — Κρατικές ενισχύσεις — «Προγράμματα περιόδου εμπορίας» — Τομέας των οπωροκηπευτικών — Ενίσχυση παράνομη και ασυμβίβαστη με την εσωτερική αγορά — Ανάκτηση — Μη εκτέλεση)
Υπόθεση C-37/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 12ης Φεβρουαρίου 2015 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Γαλλικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους — Κρατικές ενισχύσεις — «Προγράμματα περιόδου εμπορίας» — Τομέας των οπωροκηπευτικών — Ενίσχυση παράνομη και ασυμβίβαστη με την εσωτερική αγορά — Ανάκτηση — Μη εκτέλεση)
ΕΕ C 118 της 13.4.2015, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.4.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 118/10 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 12ης Φεβρουαρίου 2015 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Γαλλικής Δημοκρατίας
(Υπόθεση C-37/14) (1)
((Παράβαση κράτους μέλους - Κρατικές ενισχύσεις - «Προγράμματα περιόδου εμπορίας» - Τομέας των οπωροκηπευτικών - Ενίσχυση παράνομη και ασυμβίβαστη με την εσωτερική αγορά - Ανάκτηση - Μη εκτέλεση))
(2015/C 118/13)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: J.-F. Brakeland και B. Stromsky)
Καθής: Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: J. Bousin, G. de Bergues και D. Colas)
Διατακτικό
Το Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Η Γαλλική Δημοκρατία, μη λαμβάνοντας, εντός της ταχθείσας προθεσμίας, όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να ανακτήσει από τους δικαιούχους τις ενισχύσεις που κηρύχθηκαν παράνομες και ασυμβίβαστες με την εσωτερική αγορά με το άρθρο 1 της αποφάσεως 2009/402/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Ιανουαρίου 2009, σχετικά με τα «προγράμματα περιόδου εμπορίας» που έθεσε σε εφαρμογή η Γαλλία στον τομέα των οπωροκηπευτικών [C 29/05 (ex ΝΝ 57/05)], και μη ανακοινώνοντας στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εντός της ταχθείσας προθεσμίας, τα πληροφοριακά στοιχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 4 της αποφάσεως αυτής, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 288, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ, καθώς και από τα άρθρα 2 έως 4 της εν λόγω αποφάσεως. |
2) |
Καταδικάζει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα. |