This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2013:344:TOC
Official Journal of the European Union, C 344, 23 November 2013
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 344, 23 Νοέμβριος 2013
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 344, 23 Νοέμβριος 2013
ISSN 1977-0901 doi:10.3000/19770901.C_2013.344.ell |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 344 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
56ό έτος |
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
IV Πληροφορίες |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
|
2013/C 344/01 |
Τελευταία δημοσίευση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης EE C 336 της 16.11.2013 |
|
|
Γενικό Δικαστήριο |
|
2013/C 344/02 |
Τοποθέτηση των δικαστών στα τμήματα |
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ |
|
|
Δικαστήριο |
|
2013/C 344/03 |
Υπόθεση C-189/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Βασιλείου της Ισπανίας (Παράβαση κράτους μέλους — Φορολογία — ΦΠΑ — Οδηγία 2006/112/ΕΚ — Άρθρα 306 έως 310 — Ειδικό καθεστώς των πρακτορείων ταξιδίων — Αποκλίσεις μεταξύ γλωσσικών αποδόσεων — Εθνική νομοθεσία που προβλέπει την εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος σε άλλα πρόσωπα πλην των ταξιδιωτών — Έννοιες «ταξιδιώτης» και «πελάτης» — Μη εφαρμογή του εν λόγω ειδικού καθεστώτος στις πωλήσεις προς το κοινό — Αναγραφή στο τιμολόγιο ποσού ΦΠΑ που μπορεί να εκπέσει και ο οποίος δεν έχει σχέση με τον οφειλόμενο ή καταβληθέντα φόρο εισροών — Καθορισμός της βάσης επιβολής του φόρου συνολικά για συγκεκριμένη φορολογική περίοδο — Δεν συμβιβάζεται) |
|
2013/C 344/04 |
Υπόθεση C-193/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Δημοκρατίας της Πολωνίας (Παράβαση κράτους μέλους — Φορολογία — ΦΠΑ — Οδηγία 2006/112/ΕΚ — Άρθρα 306 έως 310 — Ειδικό καθεστώς των πρακτορείων ταξιδίων — Αποκλίσεις μεταξύ γλωσσικών αποδόσεων — Εθνική νομοθεσία που προβλέπει την εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος σε άλλα πρόσωπα πλην των ταξιδιωτών — Έννοιες «ταξιδιώτης» και «πελάτης») |
|
2013/C 344/05 |
Υπόθεση C-221/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 24ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Leyla Ecem Demirkan κατά Bundesrepublik Deutschland (Συμφωνία Συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας — Πρόσθετο πρωτόκολλο — Άρθρο 41, παράγραφος 1 — Ρήτρα standstill — Υποχρέωση λήψεως θεωρήσεως για την είσοδο στο έδαφος κράτους μέλους — Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών — Δικαίωμα εισόδου Τούρκου υπηκόου σε κράτος μέλος προκειμένου να επισκεφθεί μέλος της οικογενείας του και να καταστεί, δυνητικά, αποδέκτης παρεχομένων υπηρεσιών) |
|
2013/C 344/06 |
Υπόθεση C-236/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ιταλικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους — Φορολογία — ΦΠΑ — Οδηγία 2006/112/ΕΚ — Άρθρα 306 έως 310 — Ειδικό καθεστώς των πρακτορείων ταξιδίων — Αποκλίσεις μεταξύ γλωσσικών αποδόσεων — Εθνική νομοθεσία προβλέπουσα την εφαρμογή του ειδικού αυτού καθεστώτος σε άλλα πρόσωπα πλην των ταξιδιωτών — Έννοιες του «ταξιδιώτη» και του «πελάτη») |
|
2013/C 344/07 |
Υπόθεση C-267/11 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Δημοκρατίας της Λεττονίας, Δημοκρατίας της Λιθουανίας, Σλοβακικής Δημοκρατίας, Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας (Αίτηση αναιρέσεως — Ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχος της ρύπανσης — Σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου — Κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής για τη Δημοκρατία της Λεττονίας — Περίοδος εκτεινόμενη από το 2008 έως το 2012) |
|
2013/C 344/08 |
Υπόθεση C-269/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Τσεχικής Δημοκρατίας (Παράλειψη κράτους μέλους — Φορολογία — ΦΠΑ — Οδηγία 2006/112/ΕΚ — Άρθρα 306 έως 310 — Ειδικό καθεστώς των πρακτορείων ταξιδίων — Αποκλίσεις μεταξύ γλωσσικών αποδόσεων — Εθνική νομοθεσία προβλέπουσα την εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος σε πρόσωπα που δεν είναι ταξιδιώτες — Έννοιες «ταξιδιώτης» και «πελάτης») |
|
2013/C 344/09 |
Υπόθεση C-293/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ελληνικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους — Φορολογία — ΦΠΑ — Οδηγία 2006/112/ΕΚ — Άρθρα 306 έως 310 — Ειδικό καθεστώς των πρακτορείων ταξιδίων — Αποκλίσεις μεταξύ γλωσσικών αποδόσεων — Εθνική νομοθεσία που προβλέπει την εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος σε άλλα πρόσωπα πλην των ταξιδιωτών — Έννοιες «ταξιδιώτης» και «πελάτης») |
|
2013/C 344/10 |
Υπόθεση C-296/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Γαλλικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους — Φορολογία — ΦΠΑ — Οδηγία 2006/112/ΕΚ — Άρθρα 306 έως 310 — Ειδικό καθεστώς των πρακτορείων ταξιδίων — Αποκλίσεις μεταξύ γλωσσικών αποδόσεων — Εθνική νομοθεσία προβλέπουσα την εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος σε άλλα πρόσωπα πλην των ταξιδιωτών — Έννοιες «ταξιδιώτης» και «πελάτης») |
|
2013/C 344/11 |
Υπόθεση C-309/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Δημοκρατίας της Φινλανδίας (Παράβαση κράτους μέλους — Φορολογία — ΦΠΑ — Οδηγία 2006/112/ΕΚ — Άρθρα 306 έως 310 — Ειδικό καθεστώς φορολογήσεως των γραφείων ταξιδίων — Διαφορές στις γλωσσικές αποδόσεις — Εθνική νομολογία προβλέπουσα την εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος σε πρόσωπα που δεν είναι ταξιδιώτες — Έννοιες του «ταξιδιώτη» και του «πελάτη») |
|
2013/C 344/12 |
Υπόθεση C-369/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ιταλικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους — Μεταφορές — Οδηγία 2001/14/ΕΚ — Άρθρα 4, παράγραφος 1, και 30, παράγραφος 3 — Κατανομή της χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών — Χρεώσεις τελών — Τέλη υποδομής — Ανεξαρτησία του διαχειριστή υποδομής) |
|
2013/C 344/13 |
Υπόθεση C-373/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 19ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Συμβούλιο της Επικρατείας (Ελλάδα) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Πανελλήνιος Σύνδεσμος Βιομηχανιών Μεταποίησης Καπνού κατά Υπουργού Οικονομίας και Οικονομικών, Υπουργού Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων [Προδικαστική παραπομπή — Εκτίμηση του κύρους — Κοινή γεωργική πολιτική — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 — Πρόσθετη ενίσχυση για συγκεκριμένους τύπους καλλιέργειας και παραγωγής ποιότητας — Περιθώριο εκτιμήσεως των κρατών μελών — Δυσμενής διάκριση — Άρθρα 32 ΕΚ και 34 ΕΚ] |
|
2013/C 344/14 |
Υπόθεση C-418/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Oberlandesgericht Innsbruck (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — TEXDATA Software GmbH (Δίκαιο των εταιριών — Ελευθερία εγκαταστάσεως — Ενδέκατη οδηγία 89/666/ΕΟΚ — Δημοσιότητα των λογιστικών εγγράφων — Υποκατάστημα κεφαλαιουχικής εταιρίας εγκατεστημένης σε άλλο κράτος μέλος — Χρηματική ποινή σε περίπτωση μη δημοσιεύσεως εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας — Δικαίωμα αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας — Αρχή του σεβασμού των δικαιωμάτων άμυνας — Κατάλληλος, αποτελεσματικός, αναλογικός και αποτρεπτικός χαρακτήρας της κυρώσεως) |
|
2013/C 344/15 |
Υπόθεση C-431/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Συντονισμός των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως — Συμφωνία ΕΟΧ — Πρόταση τροποποιήσεως — Απόφαση του Συμβουλίου — Επιλογή της νομικής βάσεως — Άρθρο 48 ΣΛΕΕ — Άρθρο 79, παράγραφος 2, στοιχείο β', ΣΛΕΕ) |
|
2013/C 344/16 |
Υπόθεση C-435/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 19ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Oberster Gerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — CHS Tour Services GmbH κατά Team4 Travel GmbH (Οδηγία 2005/29/ΕΚ — Αθέμιτες εμπορικές πρακτικές — Ενημερωτικό φυλλάδιο που περιέχει εσφαλμένες πληροφορίες — Χαρακτηρισμός μιας εμπορικής πρακτικής ως «παραπλανητικής» — Περίπτωση κατά την οποία δεν μπορεί να προσαφθεί σε βάρος του επιχειρηματία αθέτηση της υποχρεώσεως ευσυνειδησίας) |
|
2013/C 344/17 |
Υπόθεση C-450/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Δημοκρατίας της Πορτογαλίας (Παράβαση κράτους μέλους — Φορολογία — ΦΠΑ — Οδηγία 2006/112/ΕΚ — Άρθρα 306 έως 310 — Ειδικό καθεστώς των πρακτορείων ταξιδίων — Αποκλίσεις μεταξύ γλωσσικών αποδόσεων — Εθνική νομοθεσία που προβλέπει την εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος σε άλλα πρόσωπα πλην των ταξιδιωτών — Έννοιες «ταξιδιώτης» και «πελάτης») |
|
2013/C 344/18 |
Υπόθεση C-476/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Vestre Landsret (Δανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — HK Danmark, που ενεργεί για λογαριασμό της Glennie Kristensen, κατά Experian A/S (Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων λόγω ηλικίας — Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Άρθρο 21, παράγραφος 1 — Οδηγία 2000/78/ΕΚ — Άρθρο 6, παράγραφοι 1 και 2 — Επαγγελματικό συνταξιοδοτικό πρόγραμμα — Κλιμάκωση του ύψους των εισφορών ανάλογα με την ηλικία) |
|
2013/C 344/19 |
Υπόθεση C-509/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Verwaltungsgerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Διαδικασία που κίνησε η ÖBB-Personenverkehr AG [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1371/2007 — Δικαιώματα και υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών γραμμών — Άρθρο 17 — Αποζημίωση κομίστρου σε περίπτωση καθυστερήσεων — Αποκλείεται σε περίπτωση ανωτέρας βίας — Επιτρεπτό — Άρθρο 30, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο — Αρμοδιότητες του εθνικού φορέα που είναι επιφορτισμένος με την επιβολή της εφαρμογής του κανονισμού αυτού — Δυνατότητα να επιβληθεί στον σιδηροδρομικό μεταφορέα η υποχρέωση να τροποποιήσει τους όρους αποζημιώσεως των επιβατών, τους οποίους αυτός εφαρμόζει] |
|
2013/C 344/20 |
Υπόθεση C-539/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ottica New Line di Accardi Vincenzo κατά Comune di Campobello di Mazara (Άρθρα 49 ΣΛΕΕ και 56 ΣΛΕΕ — Ελευθερία εγκαταστάσεως — Δημόσια υγεία — Οπτικοί — Νομοθεσία περιφέρειας η οποία προβλέπει τη χορήγηση αδείας ως προϋπόθεση για την έναρξη λειτουργίας νέων καταστημάτων οπτικών ειδών — Δημογραφικοί και γεωγραφικοί περιορισμοί — Δικαιολόγηση — Δυνατότητα επιτεύξεως του επιδιωκομένου σκοπού — Συνέπεια — Αναλογικότητα) |
|
2013/C 344/21 |
Υπόθεση C-546/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Højesteret (Δανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Dansk Jurist- og Økonomforbund, εξ ονόματος του Erik Toftgaard κατά Indenrigs- og Sundhedsministeriet (Ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία — Απαγόρευση των δυσμενών διακρίσεων λόγω ηλικίας — Οδηγία 2000/78/ΕΚ — Άρθρο 6, παράγραφοι 1 και 2 — Μη καταβολή μισθού εφεδρείας στους δημοσίους υπαλλήλους που συμπλήρωσαν την ηλικία των 65 ετών και πληρούν τις προϋποθέσεις για τη χορήγηση συντάξεως γήρατος) |
|
2013/C 344/22 |
Υπόθεση C-583/11 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 3ης Οκτωβρίου 2013 — Inuit Tapiriit Kanatami κ.λπ. κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Βασιλείου των Κάτω Χωρών, Ευρωπαϊκής Επιτροπής [Αίτηση αναιρέσεως — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 — Εμπόριο προϊόντων φώκιας — Περιορισμοί στην εισαγωγή και την εμπορία των εν λόγω προϊόντων — Προσφυγή ακυρώσεως — Παραδεκτό — Δικαίωμα ασκήσεως προσφυγής των φυσικών ή νομικών προσώπων — Άρθρο 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ — Έννοια των «κανονιστικών πράξεων» — Νομοθετικές πράξεις — Θεμελιώδες δικαίωμα σε αποτελεσματική δικαστική προστασία] |
|
2013/C 344/23 |
Υπόθεση C-609/11 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Centrotherm Systemtechnik GmbH κατά centrotherm Clean Solutions GmbH & Co. KG, Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) [Αίτηση αναίρεσης — Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 207/2009 και (ΕΚ) αριθ. 2868/95 — Αίτηση για κήρυξη έκπτωσης — Κοινοτικό λεκτικό σήμα CENTROTHERM — Ουσιαστική χρήση — Έννοια — Αποδεικτικά μέσα — Υπεύθυνη δήλωση — Άρθρο 134, παράγραφοι 1 έως 3, του Κανονισμού Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου — Εξουσία του Γενικού Δικαστηρίου να μεταρρυθμίσει απόφαση του τμήματος προσφυγών — Περιεχόμενο των ισχυρισμών και των αιτημάτων που προβάλλει ο παρεμβαίνων] |
|
2013/C 344/24 |
Υπόθεση C-610/11 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Centrotherm Systemtechnik GmbH κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα), centrotherm Clean Solutions GmbH & Co. KG [Αίτηση αναίρεσης — Διαδικασία για κήρυξη έκπτωσης — Κοινοτικό λεκτικό σήμα CENTROTHERM — Ουσιαστική χρήση — Αποδεικτικά μέσα — Υπεύθυνη δήλωση — Βάρος απόδειξης — Αυτεπάγγελτη εξέταση των πραγματικών περιστατικών — Συμπληρωματικά αποδεικτικά στοιχεία που προσκομίστηκαν ενώπιον του τμήματος προσφυγών — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 207/2009 — Άρθρα 15, 51 και 76 — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2868/95 — Κανόνας 40, παράγραφος 5] |
|
2013/C 344/25 |
Υπόθεση C-622/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 10ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Hoge Raad der Nederlanden (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Staatssecretaris van Financiën κατά Pactor Vastgoed BV (Έκτη οδηγία περί ΦΠΑ — Άρθρα 13, Γ, και 20 — Παράδοση ακινήτου — Δικαίωμα επιλογής της φορολογήσεως — Δικαίωμα εκπτώσεως — Διακανονισμός των εκπτώσεων — Είσπραξη των ποσών που οφείλονται κατόπιν διακανονισμού μιας εκπτώσεως του ΦΠΑ — Υποκείμενος στον φόρο υπόχρεος του φόρου — Υποκείμενος στον φόρο άλλος από εκείνον που αρχικώς προέβη στην έκπτωση αυτή και μη έχων σχέση με τη φοροληγηθείσα πράξη η οποία έδωσε λαβή στην εν λόγω έκπτωση) |
|
2013/C 344/26 |
Υπόθεση C-625/11 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG), SNF SAS κατά Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων (ΕΟΧΠ), Βασιλείου των Κάτω Χωρών, Ευρωπαϊκής Επιτροπής [Αίτηση αναιρέσεως — Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων (ΕΟΧΠ) — Καταχώριση και αξιολόγηση των χημικών προϊόντων και χορήγηση αδειών για αυτά — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (κανονισμός REACH) — Άρθρα 57 και 59 — Ουσίες που χρήζουν αδειοδότησης — Προσδιορισμός του ακρυλαμιδίου ως ουσίας λίαν ανησυχητικής — Εγγραφή στον κατάλογο των υποψηφίων ουσιών — Δημοσίευση — Προθεσμία ασκήσεως προσφυγής — Άρθρο 102, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου — Ημερομηνία από την οποία πρέπει να υπολογιστεί η προθεσμία για την άσκηση προσφυγής κατά αποφάσεως που δημοσιεύθηκε μόνο στο διαδίκτυο — Ασφάλεια δικαίου — Αποτελεσματική δικαστική προστασία] |
|
2013/C 344/27 |
Υπόθεση C-626/11 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Polyelectrolyte Producers Group, SNF SAS κατά Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων (ΕΟΧΠ), Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Βασιλείου των Κάτω Χωρών [Αίτηση αναιρέσεως — Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων (ΕΟΧΠ) — Καταχώριση και αξιολόγηση των χημικών προϊόντων και χορήγηση αδειών για αυτά — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (κανονισμός REACH) — Άρθρα 57 και 59 — Ουσίες που χρήζουν αδειοδότησης — Προσδιορισμός του ακρυλαμιδίου ως ουσίας λίαν ανησυχητικής — Εγγραφή στον κατάλογο των υποψήφιων ουσιών — Δημοσίευση του καταλόγου στον ιστότοπο του ΕΟΧΠ — Προσφυγή ακυρώσεως ασκηθείσα πριν από τη δημοσίευση αυτή — Παραδεκτό] |
|
2013/C 344/28 |
Υπόθεση C-661/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 19ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Cour de cassation (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Martin y Paz Diffusion SA κατά David Depuydt, Fabriek van Maroquinerie Gauquie NV (Σήματα — Οδηγία 89/104/ΕΟΚ — Άρθρο 5 — Συγκατάθεση του δικαιούχου σήματος για τη χρήση, από τρίτο, σημείου πανομοιότυπου προς αυτό — Συγκατάθεση παρεχόμενη στο πλαίσιο από κοινού εκμεταλλεύσεως — Δυνατότητα του εν λόγω δικαιούχου να θέσει τέρμα στην από κοινού εκμετάλλευση και να ανακτήσει την αποκλειστική χρήση του σήματός του) |
|
2013/C 344/29 |
Υπόθεση C-668/11 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Alliance One International Inc. κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Αναίρεση — Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Ισπανική αγορά της αποκτήσεως και πρώτης μεταποιήσεως ακατέργαστου καπνού — Καθορισμός των τιμών και κατανομή της αγοράς — Παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ — Καταλογισμός της ευθύνης για την παραβατική συμπεριφορά θυγατρικής εταιρίας στη μητρική της — Αποτρεπτικό αποτέλεσμα — Ίση μεταχείριση — Συνεργασία — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Ελαφρυντικές περιστάσεις) |
|
2013/C 344/30 |
Υπόθεση C-679/11 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Alliance One International, Inc. κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Αναίρεση — Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Ισπανική αγορά αποκτήσεως και πρώτης μεταποιήσεως ακατέργαστου καπνού — Καθορισμός των τιμών και κατανομή της αγοράς — Παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ — Καταλογισμός της παραβατικής συμπεριφοράς θυγατρικής στη μητρική της εταιρία — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Θεμελιώδη δικαιώματα — Αποτρεπτικό αποτέλεσμα — Ίση μεταχείριση — Ελαφρυντικές περιστάσεις — Συνεργασία — Αρμοδιότητα πλήρους δικαιοδοσίας — Ne ultra petita — Δικαίωμα σε δίκαιη δίκη) |
|
2013/C 344/31 |
Υπόθεση C-5/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 19ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Juzgado de lo Social no 1 de Lleida (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Betriu Montull, Marc κατά Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) (Κοινωνική πολιτική — Οδηγία 92/85/EOK — Προστασία της υγείας και της ασφάλειας κατά την εργασία των εγκύων, λεχώνων και γαλουχουσών εργαζομένων — Άρθρο 8 — Άδεια μητρότητας — Οδηγία 76/207/EOK — Ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών εργαζομένων — Άρθρο 2, παράγραφοι 1 και 3 — Δικαίωμα αδείας των μητέρων που παρέχουν μισθωτή εργασία κατόπιν της γεννήσεως τέκνου — Δυνατότητα χρήσεως από τη μητέρα ή τον πατέρα οι οποίοι είναι μισθωτοί εργαζόμενοι — Μητέρα που δεν είναι μισθωτή εργαζόμενη και δεν είναι ασφαλισμένη σε δημόσιο σύστημα κοινωνικής ασφαλίσεως — Αποκλείεται το δικαίωμα αδείας για τον πατέρα ο οποίος είναι μισθωτός εργαζόμενος — Φυσικός και θετός πατέρας — Αρχή της ίσης μεταχειρίσεως) |
|
2013/C 344/32 |
Υπόθεση C-32/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Juzgado de Primera Instancia no 2 de Badajoz (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Soledad Duarte Hueros κατά Autociba SA, Automóviles Citroen España SA (Οδηγία 1999/44/ΕΚ — Δικαιώματα του καταναλωτή σε περίπτωση ελλείψεως συμμορφώσεως του αγαθού — Επουσιώδης έλλειψη συμμορφώσεως — Δεν χωρεί υπαναχώρηση από τη σύμβαση — Αρμοδιότητες του εθνικού δικαστηρίου) |
|
2013/C 344/33 |
Υπόθεση C-56/12 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 19ης Σεπτεμβρίου 2013 — European Federation of Ink and Ink Cartridge Manufacturers (EFIM) κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Lexmark International Technology SA (Αναίρεση — Ανταγωνισμός — Κατάχρηση δεσπόζουσας θέσεως — Αγορές των φυσίγγων μελάνης — Απόφαση περί απορρίψεως καταγγελίας — Έλλειψη κοινοτικού συμφέροντος — Μικρή πιθανότητα αποδείξεως της υπάρξεως παραβάσεως του άρθρου 82 ΕΚ — Σημασία της σοβαρότητας της προβαλλόμενης παραβάσεως) |
|
2013/C 344/34 |
Υπόθεση C-59/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Bundesgerichtshof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — BKK Mobil Oil Körperschaft des öffentlichen Rechts κατά Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV (Οδηγία 2005/29/ΕΚ — Αθέμιτες εμπορικές πρακτικές — Πεδίο εφαρμογής — Διάδοση παραπλανητικών πληροφοριακών στοιχείων από ταμεία υγείας του συστήματος υποχρεωτικής κοινωνικής ασφαλίσεως — Ταμείο που έχει συσταθεί υπό μορφή οργανισμού δημοσίου δικαίου) |
|
2013/C 344/35 |
Υπόθεση C-86/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 10ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Cour administrative (Λουξεμβούργο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Adzo Domenyo Alokpa, Jarel Moudoulou, Eja Moudoulou κατά Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Immigration (Ιθαγένεια της Ένωσης — Άρθρα 20 ΣΛΕΕ και 21 ΣΛΕΕ — Οδηγία 2004/38/ΕΚ — Δικαίωμα διαμονής υπηκόου τρίτης χώρας που είναι απευθείας ανιών πολύ μικρής ηλικίας πολιτών της Ένωσης — Πολίτες της Ένωσης που έχουν γεννηθεί σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο του οποίου έχουν την ιθαγένεια και που δεν έχουν ασκήσει το δικαίωμά τους στην ελεύθερη κυκλοφορία — Θεμελιώδη δικαιώματα) |
|
2013/C 344/36 |
Υπόθεση C-94/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 10ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Swm Costruzioni 2 SpA, Mannocchi Luigino DI κατά Provincia di Fermo («Δημόσιες συμβάσεις — Οδηγία 2004/18/ΕΚ — Οικονομική και χρηματοοικονομική επάρκεια — Τεχνικές ή/και επαγγελματικές ικανότητες — Άρθρα 47, παράγραφος 2, και 48, παράγραφος 3 — Ευχέρεια του οικονομικού φορέα να επικαλείται τις δυνατότητες άλλων φορέων — Άρθρο 52 — Σύστημα πιστοποιήσεως — Δημόσιες συμβάσεις έργων — Εθνική νομοθεσία επιβάλλουσα την κατοχή πιστοποιήσεως επαγγελματικών προσόντων η οποία να αντιστοιχεί στην κατηγορία και την αξία των εργασιών που αποτελούν το αντικείμενο της συμβάσεως — Απαγόρευση επικλήσεως των πιστοποιήσεων περισσοτέρων φορέων για εργασίες εμπίπτουσες στην ίδια κατηγορία») |
|
2013/C 344/37 |
Υπόθεση C-109/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Korkein hallinto-oikeus (Φινλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Laboratoires Lyocentre κατά Lääkealan turvallisuus- ja kehittämiskeskus, Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto (Προδικαστική παραπομπή — Προσέγγιση των νομοθεσιών — Ιατροτεχνολογικά προϊόντα — Οδηγία 93/42/ΕΟΚ — Φάρμακα που προορίζονται για χρήση από τον άνθρωπο — Οδηγία 2001/83/ΕΚ — Δικαίωμα της αρμόδιας εθνικής αρχής να χαρακτηρίσει ως φάρμακο που προορίζεται για χρήση από τον άνθρωπο σκεύασμα το οποίο διατίθεται στην αγορά άλλου κράτους μέλους ως ιατροτεχνολογικό προϊόν που φέρει σήμανση CE — Εφαρμοστέα διαδικασία) |
|
2013/C 344/38 |
Υπόθεση C-113/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Supreme Court (Ιρλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Donal Brady κατά Environmental Protection Agency (Περιβάλλον — Οδηγία 75/442/ΕΟΚ — Κοπριά που παράγεται και αποθηκεύεται σε χοιροτροφείο προκειμένου να δοθεί σε γεωργούς οι οποίοι τη χρησιμοποιούν ως λίπασμα στις γαίες τους — Χαρακτηρισμός ως «απόρριμμα» ή ως «παραπροϊόν» — Προϋποθέσεις — Βάρος αποδείξεως — Οδηγία 91/676/ΕΟΚ — Παράλειψη μεταφοράς στην εθνική νομοθεσία — Προσωπική ευθύνη του παραγωγού όσον αφορά την τήρηση, εκ μέρους των εν λόγω γεωργών, των κανόνων της Ένωσης σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτων και των λιπασμάτων) |
|
2013/C 344/39 |
Υπόθεση C-115/12 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Γαλλική Δημοκρατία κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Αίτηση αναίρεσης — Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης — Διαρθρωτική παρέμβαση της Ένωσης στο γαλλικό υπερπόντιο διαμέρισμα της Μαρτινίκας — Μείωση της χρηματοδοτικής συνδρομής — Συμβάσεις δημοσίων έργων — Συμβατότητα των πράξεων με τις διατάξεις του δικαίου της Ένωσης — Συντονισμός των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων δημοσίων έργων — Οδηγία 93/37/ΕΟΚ — Άρθρο 2 — Έννοια της «άμεσης επιδότησης» — Έννοια των «αθλητικών εγκαταστάσεων, εγκαταστάσεων αναψυχής και σχόλης») |
|
2013/C 344/40 |
Υπόθεση C-120/12 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 — Bernhard Rintisch κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα), Bariatrix Europe Inc. SAS [Αίτηση αναίρεσης — Κοινοτικό σήμα — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 40/94 — Άρθρο 74, παράγραφος 2 — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2868/95 — Κανόνας 50, παράγραφος 1, πρώτο και τρίτο εδάφιο — Ανακοπή από τον δικαιούχο προγενέστερου σήματος — Ύπαρξη του σήματός του — Αποδεικτικά στοιχεία τα οποία προσκομίστηκαν προς στήριξη της ανακοπής μετά το πέρας της προθεσμίας που τάχθηκε συναφώς — Δεν ελήφθησαν υπόψη — Διακριτική ευχέρεια του τμήματος προσφυγών — Αντίθετη διάταξη — Περιστάσεις οι οποίες αντιτίθενται στη συνεκτίμηση επιπρόσθετων ή συμπληρωματικών αποδεικτικών στοιχείων] |
|
2013/C 344/41 |
Υπόθεση C-121/12 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 — Bernhard Rintisch κατά Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα), Valfleuri Pâtes alimentaires SA [Αίτηση αναίρεσης — Κοινοτικό σήμα — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 40/94 — Άρθρο 74, παράγραφος 2 — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2868/95 — Κανόνας 50, παράγραφος 1, πρώτο και τρίτο εδάφιο — Ανακοπή από τον δικαιούχο προγενέστερου σήματος — Ύπαρξη του σήματός του — Αποδεικτικά στοιχεία τα οποία προσκομίστηκαν προς στήριξη της ανακοπής μετά το πέρας της προθεσμίας που τάχθηκε συναφώς — Δεν ελήφθησαν υπόψη — Διακριτική ευχέρεια του τμήματος προσφυγών — Αντίθετη διάταξη — Περιστάσεις οι οποίες αντιτίθενται στη συνεκτίμηση νέων ή συμπληρωματικών αποδεικτικών στοιχείων] |
|
2013/C 344/42 |
Υπόθεση C-122/12 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 — Bernhard Rintisch κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα), Valfleuri Pâtes alimentaires SA [Αίτηση αναίρεσης — Κοινοτικό σήμα — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 40/94 — Άρθρο 74, παράγραφος 2 — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2868/95 — Κανόνας 50, παράγραφος 1, πρώτο και τρίτο εδάφιο — Ανακοπή από τον δικαιούχο προγενέστερου σήματος — Ύπαρξη του σήματός του — Αποδεικτικά στοιχεία τα οποία προσκομίστηκαν προς στήριξη της ανακοπής μετά το πέρας της προθεσμίας που τάχθηκε συναφώς — Δεν ελήφθησαν υπόψη — Διακριτική ευχέρεια του τμήματος προσφυγών — Αντίθετη διάταξη — Περιστάσεις οι οποίες αντιτίθενται στη συνεκτίμηση νέων ή συμπληρωματικών αποδεικτικών στοιχείων] |
|
2013/C 344/43 |
Υπόθεση C-140/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 19ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Oberster Gerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Pensionsversicherungsanstalt κατά Peter Brey [Ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων — Ιθαγένεια της Ένωσης — Οδηγία 2004/38/ΕΚ — Δικαίωμα διαμονής άνω των τριών μηνών — Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β' — Πρόσωπο το οποίο δεν έχει πλέον την ιδιότητα του εργαζομένου — Δικαιούχος συντάξεως γήρατος — Προϋπόθεση υπάρξεως επαρκών πόρων ώστε να μην επιβαρυνθεί το «σύστημα κοινωνικής πρόνοιας» του κράτους μέλους υποδοχής — Αίτηση για μια ειδική μη ανταποδοτικού τύπου παροχή σε χρήμα — Αντισταθμιστικό επίδομα το οποίο προορίζεται να συμπληρώσει τη σύνταξη γήρατος — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2004 — Άρθρα 3, παράγραφος 3, και 70 — Αρμοδιότητα του κράτους μέλους κατοικίας — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Δικαίωμα νόμιμης διαμονής στο εθνικό έδαφος — Συμβατότητα με το δίκαιο της Ένωσης] |
|
2013/C 344/44 |
Υπόθεση C-157/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Bundesgerichtshof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Salzgitter Mannesmann Handel GmbH κατά SC Laminorul SA [Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης — Δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 — Άρθρο 34, σημεία 3 και 4 — Αναγνώριση αποφάσεως εκδοθείσας εντός άλλου κράτους μέλους — Περίπτωση κατά την οποία η απόφαση αυτή είναι ασυμβίβαστη με προγενέστερη απόφαση εκδοθείσα εντός του ιδίου κράτους μέλους μεταξύ των ιδίων διαδίκων επί ένδικης διαφοράς με το ίδιο αντικείμενο και την ίδια αιτία] |
|
2013/C 344/45 |
Υπόθεση C-170/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Cour de cassation (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Peter Pinckney κατά KDG médiatech AG [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 — Διεθνής δικαιοδοσία — Ενοχές από αδικοπραξία ή από οιονεί αδικοπραξία — Περιουσιακά δικαιώματα δημιουργού — Ενσώματο μέσο που αναπαράγει προστατευόμενο έργο — Ανάρτηση στο διαδίκτυο — Καθορισμός του τόπου επελεύσεως της ζημίας] |
|
2013/C 344/46 |
Υπόθεση C-172/12 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — EI du Pont de Nemours and Company κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, DuPont Performance Elastomers LLC, DuPont Performance Elastomers SA (Αναίρεση — Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Αγορά ελαστικού χλωροπρενίου — Καθορισμός των τιμών και κατανομή της αγοράς — Παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ — Καταλογισμός της συνιστώσας παράβαση συμπεριφοράς θυγατρικής στη μητρική εταιρία της — Έλεγχος ασκούμενος από κοινού από δύο μητρικές εταιρίες — Αποφασιστικής σημασίας επιρροή — Αλληλέγγυα και εις ολόκληρον ευθύνη — Παραγραφή — Έννομο συμφέρον) |
|
2013/C 344/47 |
Υπόθεση C-179/12 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 26 Σεπτεμβρίου 2013 — The Dow Chemical Company κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Αναίρεση — Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Αγορά ελαστικού χλωροπρενίου — Καθορισμός των τιμών και κατανομή της αγοράς — Παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ — Καταλογισμός της παραβατικής συμπεριφοράς θυγατρικής στη μητρική της εταιρία — Από κοινού έλεγχος από δύο μητρικές εταιρίες — Καθοριστική επιρροή — Δικαιώματα άμυνας — Προσαύξηση του προστίμου — Αποτρεπτικό αποτέλεσμα) |
|
2013/C 344/48 |
Υπόθεση C-195/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Cour constitutionnelle (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Industrie du bois de Vielsalm & Cie (IBV) SA κατά Région wallonne (Οδηγία 2004/8/ΕΚ — Πεδίο εφαρμογής — Συμπαραγωγή και συμπαραγωγή υψηλής απόδοσης — Άρθρο 7 — Εθνικό σύστημα στήριξης προβλέπον τη χορήγηση «πράσινων πιστοποιητικών» στις μονάδες συμπαραγωγής — Χορήγηση περισσότερων πράσινων πιστοποιητικών στις μονάδες συμπαραγωγής που αξιοποιούν κατά το πλείστον άλλες μορφές βιομάζας πλην του ξύλου ή των καταλοίπων ξύλου — Ισότητα και απαγόρευση των διακρίσεων — Άρθρα 20 και 21 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης) |
|
2013/C 344/49 |
Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-216/12 και C-217/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 19ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Λουξεμβούργο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Caisse national des prestations familiales κατά Fjola Hliddal (C-216/12), Pierre-Louis Bornand (C-217/12) [Κοινωνική ασφάλιση — Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 — Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας — Ελβετοί υπήκοοι που κατοικούν στην Ελβετία και εργάζονται στο Λουξεμβούργο — Χορήγηση αποζημιώσεως γονικής αδείας — Έννοια της «οικογενειακής παροχής»] |
|
2013/C 344/50 |
Υπόθεση C-251/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 19ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Tribunal de commerce de Bruxelles (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Christian van Buggenhout και Ilse van de Mierop υπό την ιδιότητα των συνδίκων πτώχευσης της Grontimmo SA κατά Banque Internationale à Luxembourg [Δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 — Διαδικασίες αφερεγγυότητας — Άρθρο 24, παράγραφος 1 — Εκπλήρωση παροχής «προς όφελος οφειλέτη υποκείμενου σε διαδικασία αφερεγγυότητας» — Πληρωμή προς πιστωτή του εν λόγω οφειλέτη] |
|
2013/C 344/51 |
Υπόθεση C-282/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Tribunal Central Administrativo Sul (Πορτογαλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — ITELCAR — Automóveis de Aluguer Lda κατά Fazenda Pública (Ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων — Φορολογική νομοθεσία — Φόρος εταιριών — Τόκοι που καταβάλλει εγκατεστημένη στην ημεδαπή εταιρία για δάνειο που έλαβε από εγκατεστημένη σε τρίτη χώρα εταιρία — Ύπαρξη «ειδικών σχέσεων» μεταξύ των εταιριών αυτών — Σύστημα υποκεφαλαιοποίησης — Μη έκπτωση των τόκων για το μέρος του χρέους που κρίθηκε υπερβάλλον — Δυνατότητα έκπτωσης στην περίπτωση τόκων που καταβλήθηκαν από ημεδαπή εταιρία σε άλλη εταιρία εγκατεστημένη στην ημεδαπή — Απάτη και φοροαποφυγή — Καθαρά τεχνητές μεθοδεύσεις — Συνθήκες πλήρους ανταγωνισμού — Αναλογικότητα) |
|
2013/C 344/52 |
Υπόθεση C-283/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Administrativen sad — Varna (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής απόφασης] — Serebryannay vek EOOD κατά Direktor na Direktsia «Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto» Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite (ΦΠΑ — Οδηγία 2006/112/ΕΚ — Άρθρα 2, παράγραφος 1, στοιχείο γ', 26, 62 και 63 — Γενεσιουργός αιτία — Αμοιβαίως οφειλόμενες παροχές — Πράξεις εξ επαχθούς αιτίας — Βάση επιβολής του φόρου στην περίπτωση που η αντιπαροχή συνίσταται σε υπηρεσίες — Χορήγηση από ένα φυσικό πρόσωπο σε μια εταιρία του δικαιώματος χρήσης και εκμίσθωσης σε τρίτους ορισμένων ακινήτων σε αντάλλαγμα των υπηρεσιών ανακαίνισης και εξοπλισμού των ακινήτων αυτών τις οποίες παρέσχε η εν λόγω εταιρία) |
|
2013/C 344/53 |
Υπόθεση C-297/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 19ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Amtsgericht Laufen (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινικές δίκες κατά Gjoko Filev, Adnan Osmani (Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης — Επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών — Οδηγία 2008/115/ΕΚ — Άρθρο 11, παράγραφος 2 — Απόφαση περί επιστροφής συνοδευόμενη από απαγόρευση εισόδου — Διάρκεια της απαγορεύσεως εισόδου, η οποία περιορίζεται κατ’ αρχήν σε πενταετία — Εθνική ρύθμιση η οποία προβλέπει την απαγόρευση εισόδου χωρίς χρονικό περιορισμό ελλείψει αιτήματος περιορισμού — Άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο β' — Υπήκοοι τρίτων χωρών υποκείμενοι σε ποινική κύρωση η οποία προβλέπει ή επάγεται την επιστροφή τους — Μη εφαρμογή της οδηγίας) |
|
2013/C 344/54 |
Υπόθεση C-298/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Conseil d’État — (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Confédération paysanne κατά Ministre de l’alimentation, de l’agriculture et de la pêche [Γεωργία — Κοινή γεωργική πολιτική — Καθεστώς ενιαίας ενισχύσεως — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 — Υπολογισμός των δικαιωμάτων ενισχύσεως — Καθορισμός του ποσού αναφοράς — Περίοδος αναφοράς — Άρθρο 40, παράγραφοι 1, 2 και 5 — Εξαιρετικές περιστάσεις — Γεωργοί που ανέλαβαν σε γεωργοπεριβαλλοντικές δεσμεύσεις δυνάμει του κανονισμού (EOK) αριθ. 2078/92 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 — Καθορισμός του δικαιώματος αναπροσαρμογής του ποσού αναφοράς — Αρχή της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης — Ίση μεταχείριση γεωργών] |
|
2013/C 344/55 |
Υπόθεση C-306/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 10ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Landgericht Saarbrücken (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Spedition Welter GmbH κατά Avanssur SA (Ασφάλιση αστικής ευθύνης προκύπτουσας από την κυκλοφορία αυτοκίνητων οχημάτων και έλεγχος της υποχρεώσεως προς ασφάλιση της ευθύνης αυτής — Οδηγία 2009/103/ΕΚ — Άρθρο 21, παράγραφος 5 — Αντιπρόσωπος για τον διακανονισμό των ζημιών — Εξουσία αντικλήτου — Εθνική νομοθετική ρύθμιση η οποία εξαρτά την εγκυρότητα της κοινοποιήσεως από την ύπαρξη ρητού διορισμού αντικλήτου — Σύμφωνη ερμηνεία) |
|
2013/C 344/56 |
Υπόθεση C-317/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Svea hovrätt (Σουηδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική δίκη κατά Daniel Lundberg [Οδικές μεταφορές — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 561/2006 — Υποχρέωση χρήσης ταχογράφου — Παρεκκλίσεις για τη μη εμπορική μεταφορά εμπορευμάτων — Έννοια — Μεταφορά αγαθών από ιδιώτη στο πλαίσιο ψυχαγωγικής του δραστηριότητας ως οδηγού σε ερασιτεχνικούς αγώνες ταχύτητας η οποία χρηματοδοτείται εν μέρει από οικονομικές συνεισφορές τρίτων] |
|
2013/C 344/57 |
Υπόθεση C-321/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 10ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Centrale Raad van Beroep (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — F. van der Helder, D. Farrington κατά College voor zorgverzekeringen [Κοινωνική ασφάλιση — Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 — Άρθρο 28, παράγραφος 2, στοιχείο β' — Παροχές ασφαλίσεως ασθενείας — Δικαιούχοι συντάξεως λόγω γήρατος σε περισσότερα κράτη μέλη — Κατοικία σε άλλο κράτος μέλος — Χορήγηση παροχών εις είδος στο κράτος μέλος της κατοικίας — Βάρος των παροχών — Κράτος μέλος στη «νομοθεσία» του οποίου είχε υπαχθεί ο δικαιούχος επί περισσότερο χρόνο — Έννοια] |
|
2013/C 344/58 |
Υπόθεση C-322/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Cour de cassation (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — État belge κατά GIMLE SA (Τέταρτη οδηγία 78/660/ΕΟΚ — Άρθρο 2, παράγραφος 3 — Αρχή της πραγματικής εικόνας — Άρθρο 2, παράγραφος 5 — Υποχρέωση παρεκκλίσεως — Άρθρο 32 — Μέθοδος αποτιμήσεως βάσει του ιστορικού κόστους — Τιμή κτήσεως προδήλως χαμηλότερη από την πραγματική αξία) |
|
2013/C 344/59 |
Υπόθεση C-336/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 10ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Østre Landsret (Δανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ministeriet for Forskning, Innovation og Videregående Uddannelser κατά Manova A/S (Προδικαστική παραπομπή — Δημόσιες συμβάσεις — Οδηγία 2004/18/ΕΚ — Αρχή της ίσης μεταχειρίσεως — Κλειστή διαδικασία — Προκήρυξη διαγωνισμού — Αίτηση να περιληφθεί στον φάκελο υποψηφιότητας ο τελευταίος δημοσιευμένος ισολογισμός — Έλλειψη του ισολογισμού αυτού στον φάκελο ορισμένων υποψηφίων — Δυνατότητα της αναθέτουσας αρχής να ζητήσει από τους υποψηφίους αυτούς να της κοινοποιήσουν τον εν λόγω ισολογισμό μετά τη λήξη της προθεσμίας που είχε ταχθεί για την κατάθεση των φακέλων υποψηφιότητας) |
|
2013/C 344/60 |
Υπόθεση C-353/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 10ης Οκτωβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ιταλικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους — Κρατικές ενισχύσεις — Ενίσχυση υπέρ της Ixfin SpA — Παράνομη και ασυμβίβαστη προς την κοινή αγορά ενίσχυση — Ανάκτηση — Μη εκτέλεση) |
|
2013/C 344/61 |
Υπόθεση C-386/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2013 [αίτηση του Sofiyski gradski sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Siegfried János Schneider [Διεθνής δικαιοδοσία, αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 — Πεδίο εφαρμογής — Ικανότητα φυσικών προσώπων — Αποκλειστική διεθνής δικαιοδοσία στον τομέα των εμπραγμάτων δικαιωμάτων επί ακινήτων — Περιεχόμενο — Εκουσία δικαιοδοσία όσον αφορά το δικαίωμα τεθέντος υπό επιτροπεία προσώπου που είναι κάτοικος ενός κράτους μέλους να μεταβιβάσει ακίνητά του που βρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος] |
|
2013/C 344/62 |
Υπόθεση C-492/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 19ης Σεπτεμβρίου 2013 [αίτηση του Conseil d’État (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Conseil national de l’ordre des médecins κατά Ministre de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, Ministre des Affaires sociales et de la Santé (Ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων — Ελευθερία εγκαταστάσεως — Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών — Οδηγία 2005/36/ΕΚ — Αναγνώριση επαγγελματικών προσόντων — Επάγγελμα του οδοντιάτρου — Ειδικός χαρακτήρας και διάκριση από το επάγγελμα του ιατρού — Κοινή εκπαίδευση) |
|
2013/C 344/63 |
Υπόθεση C-579/12 RX II: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 19ης Σεπτεμβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Guido Strack (Επανεξέταση της αποφάσεως του Γενικού Δικαστηρίου T-268/11 P — Υπαλληλική υπόθεση — Απόφαση της Επιτροπής περί μη μεταφοράς ετήσιας άδειας μετ’ αποδοχών την οποία δεν μπόρεσε να λάβει ο υπάλληλος κατά την περίοδο αναφοράς λόγω αναρρωτικής άδειας μακράς διάρκειας — Άρθρο 1ε, παράγραφος 2, του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Άρθρο 4 του παραρτήματος V του ΚΥΚ — Οδηγία 2003/88/ΕΚ — Άρθρο 7 — Δικαίωμα ετήσιας άδειας μετ’ αποδοχών — Αρχή του κοινωνικού δικαίου της Ένωσης — Άρθρο 31, παράγραφος 2, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Απόφαση θίγουσα την ενότητα και τη συνοχή του δικαίου της Ένωσης) |
|
2013/C 344/64 |
Υπόθεση C-573/11: Διάταξη του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 5ης Σεπτεμβρίου 2013 — ClientEarth κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Βασιλείου της Δανίας, Δημοκρατίας της Φινλανδίας, Βασιλείου της Σουηδίας (Αίτηση αναιρέσεως — Άρθρο 19 του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωση — Εκπροσώπηση από δικηγόρο μη έχοντα την ιδιότητα τρίτου — Προδήλως απαράδεκτη προσφυγή ακυρώσεως — Προδήλως αβάσιμοι λόγοι αναιρέσεως) |
|
2013/C 344/65 |
Υπόθεση C-34/12: Διάταξη του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 3ης Σεπτεμβρίου 2013 — Idromacchine Srl, Alessandro Capuzzo, Roberto Capuzzo κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Αίτηση αναιρέσεως — Εξωσυμβατική ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Αγωγή αποζημιώσεως — Απόφαση της Επιτροπής περί κινήσεως επίσημης διαδικασίας έρευνας — Επιζήμιες πληροφορίες — Αίτηση αναιρέσεως εν μέρει προδήλως απαράδεκτη και εν μέρει προδήλως αβάσιμη) |
|
2013/C 344/66 |
Υπόθεση C-356/13: Προσφυγή της 26ης Ιουνίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Δημοκρατίας της Πολωνίας |
|
2013/C 344/67 |
Υπόθεση C-430/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Fővárosi Ítélőtábla (Ουγγαρία) στις 29 Ιουλίου 2013 — Baradics κ.λπ. κατά QBE Insurance (Europe) Ltd Magyarországi Fióktelepe, Magyar Állam |
|
2013/C 344/68 |
Υπόθεση C-440/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Ιταλία) στις 2 Αυγούστου 2013 — Croce Amica One Italia Srl κατά Azienda Regionale Emergenza Urgenza (AREU) |
|
2013/C 344/69 |
Υπόθεση C-443/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Unabhängiger Verwaltungssenat in Tirol (Αυστρία) στις 7 Αυγούστου 2013 — Ute Reindl, MPREIS Warenvertriebs GmbH κατά Bezirkshauptmannschaft Innsbruck |
|
2013/C 344/70 |
Υπόθεση C-445/13 P: Αναίρεση που άσκησε στις 6 Αυγούστου 2013 η Voss of Norway ASA κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πρώτο τμήμα) στις 28 Μαΐου 2013 στην υπόθεση T-178/11: Voss of Norway ASA κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) |
|
2013/C 344/71 |
Υπόθεση C-451/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesgerichtshof (Γερμανία) στις 12 Αυγούστου 2013 — Gigaset AG κατά SKW Stahl-Metallurgie GmbH, SKW Stahl-Metallurgie Holding AG |
|
2013/C 344/72 |
Υπόθεση C-453/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) (Ηνωμένο Βασίλειο) στις 12 Αυγούστου 2013 — Newby Foods Ltd κατά Food Standards Agency |
|
2013/C 344/73 |
Υπόθεση C-457/13 P: Αναίρεση που άσκησε στις 12 Αυγούστου 2013 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα) στις 30 Μαΐου 2013 στην υπόθεση T-454/10, Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav), Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon) κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής |
|
2013/C 344/74 |
Υπόθεση C-458/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesgerichtshof (Γερμανία) στις 19 Αυγούστου 2013 — Andreas Grund, ως σύνδικος πτώχευσης της SR-Tronic GmbH κ.λπ. κατά Nintendo Co. Ltd und Nintendo of America Inc. |
|
2013/C 344/75 |
Υπόθεση C-459/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Najvyšší súd Slovenskej republiky (Σλοβακία) στις 19 Αυγούστου 2013 — Milica Široká κατά Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky |
|
2013/C 344/76 |
Υπόθεση C-463/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Consiglio di Stato (Ιταλία) στις 23 Αυγούστου 2013 — Stanley International Betting Ltd και Stanleybet Malta Ltd κατά Ministero dell’Economia e delle Finanze και Agenzia delle Dogane e dei Monopoli di Stato |
|
2013/C 344/77 |
Υπόθεση C-468/13 P: Αναίρεση που άσκησε στις 28 Αυγούστου 2013 η MOL Magyar Olaj-és Gázipari Nyrt. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έβδομο τμήμα) στις 27 Ιουνίου 2013 επί της υποθέσεως T-367/12, MOL Magyar Olaj-és Gázipari Nyrt. κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) |
|
2013/C 344/78 |
Υπόθεση C-471/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Amtsgericht Rüsselsheim (Γερμανία) στις 2 Σεπτεμβρίου 2013 — Peter Link κατά Condor Flugdienst GmbH |
|
2013/C 344/79 |
Υπόθεση C-477/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesverwaltungsgericht (Γερμανία) στις 5 Σεπτεμβρίου 2013 — Eintragungsausschuss bei der Bayerischen Architektenkammer κατά Hans Angerer |
|
2013/C 344/80 |
Υπόθεση C-479/13: Προσφυγή της 6ης Σεπτεμβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Γαλλικής Δημοκρατίας |
|
2013/C 344/81 |
Υπόθεση C-488/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Okrazhen sad — Targovishte (Βουλγαρία) στις 9 Σεπτεμβρίου 2013 — Parva Investitsionna Banka AD, UniKredit Bulbank AD, Siyk Faundeyshan LLS κατά Ear Proparti Developmant — v nesastoyatelnost AD και Συνδίκου της πτώχευσης της Ear Proparti Developmant — v nesastoyatelnost AD |
|
2013/C 344/82 |
Υπόθεση C-491/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgericht Berlin (Γερμανία) στις 13 Σεπτεμβρίου 2013 — Mohamed Ali Ben Alaya κατά Bundesrepublik Deutschland |
|
2013/C 344/83 |
Υπόθεση C-492/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Administrativen sad — Varna (Βουλγαρία), στις 13 Σεπτεμβρίου 2013 — «Traum» EOOD κατά Direktor na Direktsia «Obzhalvane i danachno osiguritelna praktika» — grad Varna pri Tsentralno Upravlenie na Natsionalnata Agentsia za Prihodite |
|
2013/C 344/84 |
Υπόθεση C-493/13: Προσφυγή της 12ης Σεπτεμβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Δημοκρατίας της Εσθονίας |
|
2013/C 344/85 |
Υπόθεση C-498/13: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Συμβούλιο της Επικρατείας (Ελλάδα) την 16η Σεπτεμβρίου 2013 — Αγροοικοσυστήματα Ε.Π.Ε. κατά Υπουργού Οικονομίας και Οικονομικών, Υπουργού Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων και Περιφέρειας Θεσσαλίας (Περιφερειακή Ενότητα Μαγνησίας) |
|
2013/C 344/86 |
Υπόθεση C-502/13: Προσφυγή της 18ης Σεπτεμβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου |
|
2013/C 344/87 |
Υπόθεση C-505/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Administrativen sad Varna (Βουλγαρία) στις 23 Σεπτεμβρίου 2013 — Levent Redzheb Yumer/Direktor na Teritorialna direktsia na NAP — Varna |
|
2013/C 344/88 |
Υπόθεση C-506/13 P: Αναίρεση που άσκησε την 19η Σεπτεμβρίου 2013 το Λητώ Μαιευτικό Γυναικολογικό και Χειρουργικό Κέντρο Α.Ε. κατά της αποφάσεως του Γενικού Δικαστηρίου (Τέταρτο τμήμα) που εκδόθηκε την 9η Ιουλίου 2013 στην υπόθεση T-552/11, Λητώ Μαιευτικό Γυναικολογικό και Χειρουργικό Κέντρο κατά Επιτροπής |
|
2013/C 344/89 |
Υπόθεση C-508/13: Προσφυγή της 23ης Σεπτεμβρίου 2013 — Δημοκρατία της Εσθονίας κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
|
2013/C 344/90 |
Υπόθεση C-521/13 P: Αναίρεση που άσκησε την 1η Οκτωβρίου 2013 η Think Schuhwerk GmbH κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έβδομο τμήμα) στις 11 Ιουλίου 2013 στην υπόθεση T-208/12, Think Schuhwerk GmbH κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) |
|
2013/C 344/91 |
Υπόθεση C-245/12: Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 23ης Ιουλίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Δημοκρατίας της Πολωνίας |
|
2013/C 344/92 |
Υπόθεση C-310/12: Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 20ής Αυγούστου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ουγγαρίας |
|
2013/C 344/93 |
Υπόθεση C-544/12: Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 23ης Ιουλίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Δημοκρατίας της Πολωνίας |
|
2013/C 344/94 |
Υπόθεση C-610/12: Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 23ης Ιουλίου 2013 (αίτηση του Verwaltungsgericht Giessen — Γερμανία για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) Johannes Peter κατά Bundeseisenbahnvermögen |
|
|
Γενικό Δικαστήριο |
|
2013/C 344/95 |
Υπόθεση T-545/11: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 8ης Οκτωβρίου 2013 — Stichting Greenpeace Nederland και PAN Europe κατά Επιτροπής [Πρόσβαση στα έγγραφα — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 — Έγγραφα σχετικά με την πρώτη άδεια κυκλοφορίας στην αγορά της δραστικής ουσίας glyphosate — Μερική άρνηση προσβάσεως — Κίνδυνος προσβολής των εμπορικών συμφερόντων φυσικού ή νομικού προσώπου — Άρθρο 4, παράγραφος 5, του κανονισμού αριθ. 1049/2001 — Υπέρτερο δημόσιο συμφέρον — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1367/2006 — Άρθρο 6, παράγραφος 1, του κανονισμού αριθ. 1367/2006 — Οδηγία 91/414/ΕΟΚ] |
|
2013/C 344/96 |
Υπόθεση T-167/12 P: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 8ης Οκτωβρίου 2013 — Συμβούλιο κατά AY (Αναίρεση — Υπαλληλική υπόθεση — Υπάλληλοι — Προαγωγή — Περίοδος προαγωγών 2010 — Συγκριτική εξέταση των προσόντων — Επαγγελματική επιμόρφωση — Επιτυχία στις εξετάσεις του προγράμματος επαγγελματικής καταρτίσεως των υπαλλήλων της ομάδας καθηκόντων AST στο πλαίσιο της διαδικασίας πιστοποιήσεως για μετάβαση στην ομάδα καθηκόντων AD — Παραμόρφωση των αποδεικτικών στοιχείων) |
|
2013/C 344/97 |
Υπόθεση T-285/12: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 2ας Οκτωβρίου 2013 — Cartoon Network κατά ΓΕΕΑ — Boomerang TV (BOOMERANG) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού λεκτικού σήματος BOOMERANG — Προγενέστερο κοινοτικό εικονιστικό σήμα BoomerangTV — Σχετικός λόγος απαραδέκτου — Κίνδυνος συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 207/2009] |
|
2013/C 344/98 |
Υπόθεση T-554/11: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 1ης Οκτωβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Δυναμική κατά Επιτροπής (Προσφυγή ακυρώσεως — Χρηματοδότηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων έργων στην Τυνησία, στο πλαίσιο του προγράμματος EuropeAid — Ανάπτυξη ενός ολοκληρωμένου μηχανογραφικού συστήματος για το δικαστικό σύστημα της Τυνησίας — Είσπραξη από την Επιτροπή των απαιτήσεων που οφείλονται από τρίτον στην Τυνησία — Χρεωστικό σημείωμα — Πράξεις αναπόσπαστες από τη σύμβαση — Πράξεις μη δεκτικές προσφυγής — Απαράδεκτο) |
|
2013/C 344/99 |
Υπόθεση T-153/12: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 16ης Σεπτεμβρίου 2013 — Microsoft κατά ΓΕΕΑ — Sky IP International (SKYDRIVE) («Κοινοτικό σήμα — Ανάκληση της αιτήσεως καταχωρίσεως — Κατάργηση της δίκης») |
|
2013/C 344/00 |
Υπόθεση T-397/13 R: Διάταξη του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου της 26ης Σεπτεμβρίου 2013 — Tilly-Sabco κατά Επιτροπής (Ασφαλιστικά μέτρα — Γεωργία — Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Κρέας πουλερικών — Κανονισμός που καθορίζει το ποσό των επιστροφών στο μηδέν — Αίτηση αναστολής εκτελέσεως — Έλλειψη επείγοντος — Στάθμιση των συμφερόντων) |
|
2013/C 344/01 |
Υπόθεση T-407/13: Προσφυγή της 30ής Ιουλίου 2013 — Al Assad κατά Συμβουλίου |
|
2013/C 344/02 |
Υπόθεση T-408/13: Προσφυγή της 30ής Ιουλίου 2013 — Mayaleh κατά Συμβουλίου |
|
2013/C 344/03 |
Υπόθεση T-431/13: Προσφυγή της 19ης Αυγούστου 2013 — Métropole Gestion κατά ΓΕΕΑ — Metropol (METROPOL) |
|
2013/C 344/04 |
Υπόθεση T-440/13: Προσφυγή της 12ης Αυγούστου 2013 — «Millano» Krzysztof Kotas κατά ΓΕΕΑ (μορφή μπάρας σοκολάτας) |
|
2013/C 344/05 |
Υπόθεση T-473/13: Προσφυγή της 3ης Σεπτεμβρίου 2013 — G-Star Raw κατά ΓΕΕΑ — PepsiCo (PEPSI RAW) |
|
2013/C 344/06 |
Υπόθεση T-478/13: Προσφυγή της 3ης Σεπτεμβρίου 2013 — NumberFour κατά ΓΕΕΑ — Inaer Helicópteros (ENFORE) |
|
2013/C 344/07 |
Υπόθεση T-480/13: Προσφυγή της 30ής Αυγούστου 2013 — You-View.tv κατά ΓΕΕΑ — YouView TV (YouView+) |
|
2013/C 344/08 |
Υπόθεση T-483/13: Αγωγή της 10ης Σεπτεμβρίου 2013 — Οικονομόπουλος κατά Επιτροπής |
|
2013/C 344/09 |
Υπόθεση T-484/13: Προσφυγή της 9ης Σεπτεμβρίου 2013 — Lumene κατά ΓΕΕΑ (THE YOUTH EXPERTS) |
|
2013/C 344/10 |
Υπόθεση T-491/13: Προσφυγή της 11ης Σεπτεμβρίου 2013 — Perfetti Van Melle Benelux κατά ΓΕΕΑ — Kraft Foods Global Brands (TRIDENT PURE) |
|
2013/C 344/11 |
Υπόθεση T-494/13: Προσφυγή της 16ης Σεπτεμβρίου 2013 — Sales & Solutions κατά ΓΕΕΑ — Inceda Holding (watt) |
|
2013/C 344/12 |
Υπόθεση T-495/13: Προσφυγή της 16ης Σεπτεμβρίου 2013 — Sales & Solutions κατά ΓΕΕΑ — Inceda Holding (Watt) |
|
2013/C 344/13 |
Υπόθεση T-496/13: Προσφυγή της 16ης Σεπτεμβρίου 2013 — McCullough κατά Cedefop |
|
2013/C 344/14 |
Υπόθεση T-497/13: Προσφυγή της 16ης Σεπτεμβρίου 2013 — Boston Scientific Neuromodulation κατά ΓΕΕΑ (PRECISION SPECTRA) |
|
2013/C 344/15 |
Υπόθεση T-498/13: Προσφυγή της 16ης Σεπτεμβρίου 2013 — Nanu-Nana Joachim Hoepp κατά ΓΕΕΑ — Vincci Hoteles (NAMMU) |
|
2013/C 344/16 |
Υπόθεση T-499/13: Προσφυγή της 9ης Σεπτεμβρίου 2013 — nMetric κατά ΓΕΕΑ (SMARTER SCHEDULING) |
|
2013/C 344/17 |
Υπόθεση T-505/13: Προσφυγή της 20ής Σεπτεμβρίου 2013 — Stichting Sona και Nao κατά Επιτροπής |
|
2013/C 344/18 |
Υπόθεση T-509/13: Προσφυγή της 19ης Σεπτεμβρίου 2013 — Ratioparts-Ersatzteile-Vertriebs κατά ΓΕΕΑ — IIC (NORTHWOOD) |
|
2013/C 344/19 |
Υπόθεση T-519/13: Προσφυγή της 25ης Σεπτεμβρίου 2013 — Leder & Schuh International κατά ΓΕΕΑ — Epple (VALDASAAR) |
|
2013/C 344/20 |
Υπόθεση T-520/13: Προσφυγή της 25ης Σεπτεμβρίου 2013 — Philip Morris Benelux κατά Επιτροπής |
|
2013/C 344/21 |
Υπόθεση T-527/13: Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2013 — Ιταλία κατά Επιτροπής |
|
2013/C 344/22 |
Υπόθεση T-538/13: Προσφυγή της 10ης Οκτωβρίου 2013 — Verein Natura Havel και Vierhaus κατά Επιτροπής |
|
2013/C 344/23 |
Υπόθεση T-542/13: Προσφυγή της 2ας Οκτωβρίου 2013 — Κάτω Χώρες κατά Επιτροπής |
|
2013/C 344/24 |
Υπόθεση T-544/31: Προσφυγή της 7ης Οκτωβρίου 2013 — Dyson κατά Επιτροπής |
|
2013/C 344/25 |
Υπόθεση T-557/12: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 2ας Οκτωβρίου 2013 — RiskMetrics Solutions κατά ΓΕΕΑ (RISKMANAGER) |
|
|
Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
|
2013/C 344/26 |
Υπόθεση F-116/12: Απόφαση του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης (τρίτο τμήμα) της 9ης Οκτωβρίου 2013 — Wahlström κατά Frontex (Υπαλληλική υπόθεση — Έκτακτος υπάλληλος — Έκθεση αξιολογήσεως — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Ετήσιος διάλογος με τον βαθμολογητή — Καθορισμός στόχων) |
|
2013/C 344/27 |
Υπόθεση F-81/13: Προσφυγή της 3ης Σεπτεμβρίου 2013 — ΖΖ κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής |
|
2013/C 344/28 |
Υπόθεση F-83/13: Προσφυγή της 4ης Σεπτεμβρίου 2013 — ΖΖ κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής |
|
2013/C 344/29 |
Υπόθεση F-87/13: Προσφυγή-αγωγή της 13ης Σεπτεμβρίου 2013 — ZZ κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου |
|
EL |
|