Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AP0160

    Ευρωπαϊκό ταμείο για τους πρόσφυγες για την περίοδο 2008-2013 (τροποποίηση της απόφασης αριθ. 573/2007/ΕΚ του Συμβουλίου) ***I Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Μαΐου 2010 σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 573/2007/ΕΚ σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσφύγων για την περίοδο 2008 έως 2013 ως μέρος του γενικού προγράμματος «Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών» και για την κατάργηση της απόφασης 2004/904/ΕΚ του Συμβουλίου (COM(2009)0456 – C7-0123/2009 – 2009/0127(COD))
    P7_TC1-COD(2009)0127 Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 18 Μαΐου 2010 εν όψει της έγκρισης απόφασης αριθ. …/2010/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 573/2007/ΕΚ σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσφύγων για την περίοδο 2008 έως 2013 ως μέρος του γενικού προγράμματος «Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών»

    ΕΕ C 161E της 31.5.2011, p. 161–166 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.5.2011   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    CE 161/161


    Τρίτη 18 Μαΐου 2010
    Ευρωπαϊκό ταμείο για τους πρόσφυγες για την περίοδο 2008-2013 (τροποποίηση της απόφασης αριθ. 573/2007/ΕΚ του Συμβουλίου) ***I

    P7_TA(2010)0160

    Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Μαΐου 2010 σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 573/2007/ΕΚ σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσφύγων για την περίοδο 2008 έως 2013 ως μέρος του γενικού προγράμματος «Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών» και για την κατάργηση της απόφασης 2004/904/ΕΚ του Συμβουλίου (COM(2009)0456 – C7-0123/2009 – 2009/0127(COD))

    2011/C 161 E/26

    (Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2009)0456),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, και το άρθρο 63, παράγραφος 2, στοιχείο β) της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C7-0123/2009),

    έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με τίτλο «Συνέπειες της έναρξης ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας στις τρέχουσες διοργανικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων» (COM(2009)0665),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 294, παράγραφος 3, το άρθρο 78, παράγραφος 2, και το άρθρο 80 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    έχοντας υπόψη το άρθρο 55 του Κανονισμού του,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A7-0125/2010),

    1.

    εγκρίνει τη θέση σε πρώτη ανάγνωση όπως εμφαίνεται κατωτέρω·

    2.

    ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·

    3.

    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα κοινοβούλια των κρατών μελών.


    Τρίτη 18 Μαΐου 2010
    P7_TC1-COD(2009)0127

    Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 18 Μαΐου 2010 εν όψει της έγκρισης απόφασης αριθ. …/2010/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 573/2007/ΕΚ σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσφύγων για την περίοδο 2008 έως 2013 ως μέρος του γενικού προγράμματος «Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών»

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 78 παράγραφος 2 και το άρθρο 80,

    έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Λαμβανομένης υπόψη της θέσπισης κοινού ευρωπαϊκού προγράμματος επανεγκατάστασης, που προορίζεται να αυξήσει τον αντίκτυπο των προσπαθειών επανεγκατάστασης που καταβάλλονται από την ▐ Ένωση για τη χορήγηση προστασίας στους πρόσφυγες και να μεγιστοποιήσει τον στρατηγικό αντίκτυπο της επανεγκατάστασης μέσω καλύτερης στοχοθέτησης σε εκείνα τα πρόσωπα που έχουν τη μεγαλύτερη ανάγκη για επανεγκατάσταση, πρέπει να καθορίζονται τακτικά στο επίπεδο της Ένωσης κοινές προτεραιότητες όσον αφορά την επανεγκατάσταση.

    (2)

    Προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι της απόφασης αριθ. 573/2007/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη θέσπιση κοινών ετησίων προτεραιοτήτων της Ένωσης σε σχέση με ▐ γεωγραφικές περιφέρειες και εθνικότητες, καθώς και σε σχέση με ορισμένες κατηγορίες προσφύγων προς επανεγκατάσταση. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διενεργεί η Επιτροπή τις δέουσες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της μεταξύ άλλων και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων.

    (3)

    Λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες επανεγκατάστασης που ορίζονται στην απόφαση της Επιτροπής για τον καθορισμό κοινών ετήσιων προτεραιοτήτων της Ένωσης όσον αφορά την επανεγκατάσταση, πρέπει επίσης να χορηγείται πρόσθετη δημοσιονομική στήριξη για μέτρα επανεγκατάστασης που έχουν ως στόχο ▐ γεωγραφικές περιοχές και εθνικότητες καθώς και ορισμένες κατηγορίες προσφύγων προς επανεγκατάσταση, εφόσον η επανεγκατάσταση θεωρείται η πλέον ενδεδειγμένη απάντηση στις συγκεκριμένες ανάγκες τους.

    (4)

    Στο συγκεκριμένο πλαίσιο, πρέπει να προσαρμοστεί το χρονοδιάγραμμα όσον αφορά την προθεσμία υποβολής των απαραίτητων δεδομένων για τον υπολογισμό των ετήσιων χρηματοδοτήσεων των διαφόρων κρατών μελών, την προθεσμία υποβολής των ετήσιων προγραμμάτων από τα κράτη μέλη και την προθεσμία έκδοσης των αποφάσεων χρηματοδότησης από την Επιτροπή.

    (5)

    Προκειμένου περισσότερα κράτη μέλη να εμπλακούν σε δράσεις επανεγκατάστασης, θα πρέπει να λάβουν επιπρόσθετη οικονομική υποστήριξη τα κράτη μέλη που για πρώτη φορά συμμετέχουν στο πρόγραμμα επανεγκατάστασης.

    (6)

    Είναι εξίσου αναγκαίο να καθοριστούν οι κανόνες επιλεξιμότητας των δαπανών που θα ισχύουν όσον αφορά την πρόσθετη δημοσιονομική στήριξη για μέτρα επανεγκατάστασης,

    ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η απόφαση αριθ. 573/2007/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

    (1)

    Το άρθρο 13 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    η παράγραφος 5 καθίσταται παράγραφος 3·

    β)

    η παράγραφος 3 καθίσταται παράγραφος 4 και αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

    «4.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατ’ αποκοπή ποσό ύψους 4 000 ευρώ ανά επανεγκατεστημένο άτομο σύμφωνα με τις κοινές ετήσιες προτεραιότητες της Ένωσης που πρόκειται να καθορισθούν σύμφωνα με τις παραγράφους 6 και 7 , σε σχέση με τις γεωγραφικές περιοχές και τις εθνικότητες καθώς και με ειδικές κατηγορίες προσφύγων προς επανεγκατάσταση.

    Οι κατωτέρω κατηγορίες ευαίσθητων ομάδων προσφύγων θεωρούνται, ανά πάσα στιγμή, κοινές ετήσιες προτεραιότητες της Ένωσης, σύμφωνα με τις παραγράφους 6 και 7, ανεξαρτήτως ετησίων προτεραιοτήτων σε σχέση με γεωγραφικές περιοχές και εθνικότητες:

    παιδιά και γυναίκες που βρίσκονται σε κίνδυνο, ιδίως λόγω ψυχολογικής, σωματικής ή γενετήσιας βίας ή εκμετάλλευσης,

    ασυνόδευτοι ανήλικοι προς το συμφέρον των οποίων είναι η επανεγκατάσταση, σύμφωνα με το Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα του παιδιού,

    πρόσωπα με σοβαρές ιατρικές ανάγκες που απαιτούν ειδική μεταχείριση, ιδίως καταστάσεις που μπορούν να αντιμετωπισθούν μόνο μετά την επανεγκατάσταση,

    επιζώντες βίας και βασανιστηρίων,

    πρόσωπα χρήζοντα επείγουσας και επιτακτικής επανεγκατάστασης λόγω αναγκών νομικού χαρακτήρα και προστασίας. ».

    γ)

    Παρεμβάλλεται η εξής παράγραφος:

    «4α.     Για τα κράτη μέλη που αιτούνται πρώτη φορά χρηματοδότησης βάσει του παρόντος άρθρου, το σταθερό ποσό για κάθε επανεγκατεστημένο άτομο είναι 6 000 ευρώ το πρώτο ημερολογιακό έτος και 5 000 ευρώ το δεύτερο. Κατά τα επόμενα έτη, το σταθερό ποσό ανέρχεται σε 4 000 ευρώ για κάθε επανεγκατεστημένο άτομο. Το επιπλέον ποσό που λαμβάνουν τα δύο πρώτα έτη της συμμετοχής τους τα κράτη μέλη που συμμετέχουν για πρώτη φορά επενδύεται στην ανάπτυξη βιώσιμου προγράμματος επανεγκατάστασης.».

    δ)

    Η παράγραφος 4 καθίσταται παράγραφος 5 και αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

    «5.   Όταν κράτος μέλος επανεγκαθιστά πρόσωπο που υπάγεται σε περισσότερες από μία από τις κατηγορίες που προβλέπονται στις κοινές ετήσιες προτεραιότητες της Ένωσης στον τομέα της επανεγκατάστασης, οι οποίες καθορίζονται σύμφωνα με τις παραγράφους 6 και 7 , λαμβάνει μόνο μία φορά το κατ’αποκοπή ποσό για το συγκεκριμένο άτομο.».

    ε)

    Η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

    «6.    Προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος της παρούσας απόφασης να καταστεί η επανεγκατάσταση αποτελεσματικό μέσο προστασίας, η Επιτροπή καθορίζει τις κοινές ετήσιες προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την επανεγκατάσταση με κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις κατά το άρθρο 52α, και υπό τις προϋποθέσεις των άρθρων 52β και 52γ .».

    στ)

    Προστίθενται οι εξής παράγραφοι:

    « 7.     Σε περίπτωση απρόβλεπτης κατάστασης έκτακτης ανάγκης που απαιτεί επείγουσα ενημέρωση των κοινών ετησίων προτεραιοτήτων της Ένωσης για επανεγκατάσταση, η διαδικασία του άρθρου 52δ εφαρμόζεται σε κατ' εξουσιοδότηση πράξεις εκδοθείσες σύμφωνα με το παρόν άρθρο.

    8.    Εντός είκοσι ημερολογιακών ημερών από την κοινοποίηση της απόφασης της Επιτροπής με την οποία καθορίζονται οι κοινές ετήσιες προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την επανεγκατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφοι 6 και 7 , τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή εκτίμηση του αριθμού προσώπων που θα επανεγκαταστήσουν κατά τη διάρκεια του επόμενου ημερολογιακού έτους σύμφωνα με τις συγκεκριμένες προτεραιότητες. Η Επιτροπή ανακοινώνει τις συγκεκριμένες πληροφορίες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο .

    9.    Τα αποτελέσματα και οι επιπτώσεις του δημοσιονομικού κινήτρου για μέτρα επανεγκατάστασης σύμφωνα με τις κοινές ετήσιες προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρουσιάζονται από μεν τα κράτη μέλη στην έκθεση κατά το άρθρο 50 παράγραφος 2, από δε την Επιτροπή στην έκθεση κατά το άρθρο 50 παράγραφος 3.».

    (2)

    Το άρθρο 20 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από την εξής:

    «2.   Η Επιτροπή διαβιβάζει στα κράτη μέλη, το αργότερο μέχρι την 1η Σεπτεμβρίου κάθε έτους έως το 2013, εκτίμηση των ποσών που θα τους χορηγηθούν για το επόμενο ημερολογιακό έτος από το σύνολο των πιστώσεων που χορηγούνται στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού, οι οποίες υπολογίζονται κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 13.».

    β)

    Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από την εξής:

    «3.   Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή, μέχρι την 1η Δεκεμβρίου κάθε έτους έως το 2013, σχέδιο ετήσιου προγράμματος για το επόμενο έτος, το οποίο καταρτίζεται σύμφωνα με το πολυετές πρόγραμμα και αποτελείται από τα εξής στοιχεία:

    α)

    τους γενικούς κανόνες επιλογής των σχεδίων που θα χρηματοδοτηθούν σύμφωνα με το ετήσιο πρόγραμμα·

    β)

    περιγραφή των δράσεων που θα υποστηριχθούν στο πλαίσιο του ετήσιου προγράμματος·

    γ)

    την προτεινόμενη οικονομική κατανομή της συνεισφοράς του Ταμείου μεταξύ των διαφόρων δράσεων του προγράμματος, καθώς και ένδειξη του αιτούμενου, ως τεχνική βοήθεια, ποσού που αναφέρεται στο άρθρο 16, για τους σκοπούς της εφαρμογής του ετήσιου προγράμματος.».

    γ)

    Στην παράγραφο 5, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το εξής:

    «Η Επιτροπή λαμβάνει την απόφαση χρηματοδότησης, εγκρίνοντας το ετήσιο πρόγραμμα μέχρι την 1η Απριλίου του εκάστοτε έτους. Η απόφαση ορίζει το ποσό που χορηγείται στο οικείο κράτος μέλος, καθώς και την περίοδο για την οποία οι δαπάνες είναι επιλέξιμες.».

    (3)

    Στο άρθρο 35, προστίθεται η εξής παράγραφος:

    «5.   Το πάγιο ποσό των 4 000 ευρώ που χορηγείται στα κράτη μέλη ανά επανεγκαθιστάμενο πρόσωπο χορηγείται υπό τη μορφή κατ’ αποκοπήν ποσού για κάθε πράγματι επανεγκαθιστάμενο πρόσωπο.».

    (4)

    Παρεμβάλλονται τα εξής άρθρα:

    «Άρθρο 52α

    Άσκηση της εξουσιοδότησης

    1.     Η εξουσία έκδοσης των πράξεων κατ' εξουσιοδότηση κατά το άρθρο 13 παράγραφοι 6 και 7 ανατίθεται στην Επιτροπή για την περίοδο που προβλέπει το άρθρο 1, πρώτο εδάφιο.

    2.     Η Επιτροπή, μόλις εγκρίνει πράξη κατ' εξουσιοδότηση, την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

    3.     Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή υπό τις προϋποθέσεις των άρθρων 52β και 52γ. Εφόσον το απαιτούν επιτακτικοί λόγοι επείγουσας ανάγκης, εφαρμόζεται η διαδικασία του άρθρου 52δ.

    Άρθρο 52β

    Ανάκληση της εξουσιοδότησης

    1.     Η ανάθεση εξουσίας κατά το άρθρο 13 παράγραφοι 6 και 7 μπορεί να ανακαλείται ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο.

    2.     Το θεσμικό όργανο που κινεί εσωτερική διαδικασία προκειμένου να αποφασιστεί εάν θα ανακληθεί η εξουσιοδότηση ενημερώνει το άλλο θεσμικό όργανο και την Επιτροπή, σημειώνοντας τις υπό εξουσιοδότηση εξουσίες που ενδέχεται να αποτελέσουν αντικείμενο ανάκλησης και τους πιθανούς λόγους ανάκλησης.

    3.     Η απόφαση ανάκλησης θέτει τέλος στην εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Η απόφαση έχει άμεση ισχύ ή τίθεται σε ισχύ σε μεταγενέστερη ημερομηνία που καθορίζεται σ' αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη. Δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Άρθρο 52γ

    Αντιρρήσεις στις κατ' εξουσιοδότηση πράξεις

    1.     Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο μπορούν να αντιταχθούν στην κατ' εξουσιοδότηση πράξη εντός ενός μηνός από την ημερομηνία κοινοποίησης. Κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου η εν λόγω προθεσμία παρατείνεται κατά ένα μήνα.

    2.     Εάν, κατά τη λήξη της ανωτέρω προθεσμίας, ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο έχει εγείρει αντίρρηση κατά της πράξης κατ' εξουσιοδότηση, η κατ' εξουσιοδότηση πράξη δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τίθεται σε ισχύ την εκεί προβλεπόμενη ημερομηνία.

    3.     Εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο αντιταχθεί σε κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, αυτή δεν τίθεται σε ισχύ. Το θεσμικό όργανο που προβάλλει αντιρρήσεις εκθέτει τους λόγους των αντιρρήσεών του στην κατ’ εξουσιοδότηση πράξη.

    Άρθρο 52δ

    Διαδικασία επείγοντος

    1.     Οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο τίθενται σε ισχύ αμέσως και εφαρμόζονται εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση σύμφωνα με την παράγραφο 2. Η κοινοποίηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο κατ’ εξουσιοδότηση πράξης εκδοθείσας κατά το παρόν άρθρο εκθέτει τους λόγους για τους οποίους γίνεται χρήση της διαδικασίας του επείγοντος.

    2.     Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μπορούν να αντιταχθούν εντός τριών μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης στην κατ' εξουσιοδότηση πράξη που εκδόθηκε σύμφωνα με το παρόν άρθρο. Στην περίπτωση αυτή, η πράξη δεν είναι πλέον εφαρμοστέα. Το θεσμικό όργανο που προβάλλει αντιρρήσεις εκθέτει το σκεπτικό του.».

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

    …,

    Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος


    (1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Μαΐου 2010.

    (2)  ΕΕ L 144, 6.6.2007, σ. 1.


    Top