Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0259

    Εργασίες της Kοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης AKΕ-ΕΕ (2007) Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Ιουνίου 2008 σχετικά με τις εργασίες της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ το 2007 (2007/2180(INI))

    ΕΕ C 285E της 26.11.2009, p. 51–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.11.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    CE 285/51


    Πέμπτη, 5 Ιουνίου 2008
    Εργασίες της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ (2007)

    P6_TA(2008)0259

    Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ηςΙουνίου 2008 σχετικά με τις εργασίες της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ το 2007 (2007/2180(INI))

    2009/C 285 E/08

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρου, που υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (1) (Συμφωνία του Κοτονού),

    έχοντας υπόψη τον κανονισμό της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ (ΚΣΙΕ) που εγκρίθηκε στις 3 Απριλίου 2003 (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία στο Βισμπάντεν (Γερμανία) στις 28 Ιουνίου 2007 (3),

    έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2006 για τη θέσπιση μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας (4),

    έχοντας υπόψη τη δήλωση του Κιγκάλι για τις φιλικές για την ανάπτυξη συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ) (5), την οποία ενέκρινε η ΚΣΙΕ στις 22 Νοεμβρίου 2007 στο Κιγκάλι,

    έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα που ενέκρινε η ΚΣΙΕ το 2007:

    σχετικά με τη χρηστή διακυβέρνηση, τη διαφάνεια και την ευθύνη όσον αφορά την εκμετάλλευση των φυσικών πόρων στις χώρες ΑΚΕ (6),

    σχετικά με τη μείωση της φτώχειας των μικροκαλλιεργητών στις χώρες ΑΚΕ — ιδίως στους τομείς των οπωροκηπευτικών και της ανθοκομίας (7),

    σχετικά με τη μετανάστευση ειδικευμένων εργαζομένων και τις επιπτώσεις της στην εθνική ανάπτυξη (8),

    σχετικά με την κατάσταση στο Νταρφούρ (9),

    σχετικά με τις εκλογές και τις εκλογικές διαδικασίες στις χώρες ΑΚΕ-ΕΕ (10),

    σχετικά με τον αντίκτυπο των άμεσων ξένων επενδύσεων (ΑΞΕ) στις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (11),

    σχετικά με την πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη και στα φάρμακα, με ιδιαίτερη έμφαση στις παραμελημένες νόσους (12),

    σχετικά με τις φυσικές καταστροφές στις χώρες ΑΚΕ: κοινοτική χρηματοδότηση για την ετοιμότητα (χρηματοδότηση ΕΤΑ) και τη βοήθεια (χρηματοδότηση ECHO) (13),

    σχετικά με την κατάσταση στη Λαοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό, ιδίως στις ανατολικές περιοχές της χώρας, και τον αντίκτυπό της στην περιοχή (14),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ανάπτυξης (A6-0175/2008),

    A.

    λαμβάνοντας υπόψη τις συζητήσεις που διεξήχθησαν τον Ιούνιο 2007 στο Βισμπάντεν και τον Νοέμβριο 2007 στο Κιγκάλι σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων ΣΟΕΣ, που οδήγησαν στην έγκριση της προαναφερθείσας δήλωσης του Κιγκάλι,

    B.

    λαμβάνοντας υπόψη την έγκριση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, με τον οποίο θεσπίζονται θεματικά προγράμματα που εφαρμόζονται επίσης στις χώρες ΑΚΕ, καθώς και ένα πρόγραμμα συνοδευτικών μέτρων για τις χώρες ΑΚΕ που έχουν υπογράψει το πρωτόκολλο για τη ζάχαρη,

    Γ.

    λαμβάνοντας υπόψη τη δέσμευση την οποία ανέλαβε ο επίτροπος που είναι αρμόδιος για την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική βοήθεια κατά την ως άνω σύνοδο της ΚΣΙΕ στο Βισμπάντεν να υποβάλει τα εθνικά και περιφερειακά έγγραφα στρατηγικής για τις χώρες ΑΚΕ (για την περίοδο 2008-2013) στον δημοκρατικό έλεγχο των κοινοβουλίων και εκφράζοντας την ικανοποίησή του διότι αρχίζει να υλοποιείται αυτή η δέσμευση,

    Δ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι η αναθεώρηση της Συμφωνίας του Κοτονού μόλις έθεσε τις βάσεις για μια ενισχυμένη και περισσότερο αποτελεσματική συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ, αλλά ότι η διαδικασία επικύρωσης της εν λόγω συμφωνίας δεν έχει περατωθεί ακόμα,

    E.

    λαμβάνοντας υπόψη την αυξανόμενη σημασία που έχουν εντός της ΚΣΙΕ τα ζητήματα κοινού ενδιαφέροντος σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία, τις ασταθείς καταστάσεις, την εσωτερική συνέπεια της ακολουθουμένης πολιτικής και την αποτελεσματικότητα της βοήθειας,

    ΣΤ.

    λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε, η οποία επιδεινώθηκε περαιτέρω στη διάρκεια του 2007, και εκφράζοντας τη λύπη του για το ότι δεν κατέστη δυνατόν να εγκριθεί ψήφισμα για την περάτωση αυτής της λίαν εποικοδομητικής συζήτησης επί του θέματος κατά την ως άνω σύνοδο της ΚΣΙΕ στο Βισμπάντεν· εκτιμώντας ότι η μη συμμετοχή της αντιπροσωπείας της Ζιμπάμπουε σε αυτή τη σύνοδο είναι πολύ λυπηρή,

    Ζ.

    λαμβάνοντας υπόψη τη συνέχιση της σύγκρουσης στο Νταρφούρ (Σουδάν) και τις σοβαρές και επανειλημμένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που σημειώνονται εκεί, ιδίως τον συνεχή κίνδυνο σεξουαλικής επίθεσης και βιασμού που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες και τα νεαρά κορίτσια, υπενθυμίζοντας δε την ανάγκη αποτελεσματικής ανθρωπιστικής βοήθειας και βοήθειας προς τα θύματα σεξουαλικής βίας,

    H.

    λαμβάνοντας υπόψη τις εργασίες του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου και την επισημοποίηση των σχέσεων μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου· λαμβάνοντας υπόψη, ιδίως, την κοινή δήλωση του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει της συνόδου κορυφής ΕΕ-Αφρικής, η οποία πραγματοποιήθηκε τον Δεκέμβριο 2007 στη Λισαβόνα,

    Θ.

    λαμβάνοντας υπόψη την αυξανόμενη συμμετοχή μη κρατικών παραγόντων στις συνόδους της ΚΣΙΕ και τις οικονομικές δυσκολίες που αντιμετωπίζει η κοινωνία των πολιτών των χωρών ΑΚΕ για να συμμετάσχει στις συνεδριάσεις,

    Ι.

    λαμβάνοντας υπόψη την εξαίρετη συμβολή της Γερμανικής Προεδρίας της Ένωσης και της κυβέρνησης της Ρουάντα αντίστοιχα κατά τις ως άνω συνόδους της ΚΣΙΕ στο Βισμπάντεν και το Κιγκάλι,

    ΙΑ.

    λαμβάνοντας υπόψη τις αποστολές ενημέρωσης και μελέτης του Προεδρείου της ΚΣΙΕ το 2007:

    στη Σενεγάλη, την Ακτή Ελεφαντοστού και την Γκάνα, και

    στη Μαδαγασκάρη,

    1.

    εκφράζει την ικανοποίησή του για το ότι το 2007 η ΚΣΙΕ παρείχε ένα πλαίσιο ανοικτού, δημοκρατικού και εις βάθος διαλόγου για τη διαπραγμάτευση των ΣΟΕΣ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ, όπως αποδεικνύει η έγκριση της προαναφερθείσας δήλωσης του Κιγκάλι·

    2.

    υπογραμμίζει τις ανησυχίες που εξέφρασε η ΚΣΙΕ αναφορικά με αρκετά στοιχεία των διαπραγματεύσεων, τόσο τυπικά όσο και ουσιαστικά· υπενθυμίζει ότι η συζήτηση συνεχίζεται μετά την έγκριση ΣΟΕΣ με την Καραϊβική και τις προσωρινές συμφωνίες με ορισμένες χώρες και περιφέρειες·

    3.

    εκφράζει τον προβληματισμό του για τη θέσπιση ενός νέου οργάνου στο πλαίσιο των ΣΟΕΣ, ήτοι της κοινοβουλευτικής επιτροπής, χωρίς να έχει αποσαφηνιστεί η σχέση μεταξύ αυτού του οργάνου και της ΚΣΙΕ· ζητεί να αποφευχθούν οι συγκρούσεις αρμοδιοτήτων ή οι περιττές τριβές σε αυτόν τον τομέα· ταυτοχρόνως εκφράζει ικανοποίηση για την κοινοβουλευτική διάσταση που δόθηκε στις ΣΟΕΣ και είναι απολύτως πεπεισμένο ότι η ΚΣΙΕ θα αρχίσει αμέσως να εφαρμόζει αυτόν τον διάλογο σε κοινοβουλευτικό επίπεδο με την ευκαιρία των περιφερειακών της συναντήσεων·

    4.

    δέχεται με ικανοποίηση τη δέσμευση την οποία ανέλαβε, κατά τη διάρκεια της ως άνω συνόδου της ΚΣΙΕ στο Κιγκάλι, ο επίτροπος που είναι αρμόδιος για την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική βοήθεια να υποβάλει τα εθνικά και περιφερειακά έγγραφα στρατηγικής για τις χώρες ΑΚΕ (για την περίοδο 2008-2013) στον δημοκρατικό έλεγχο των κοινοβουλίων, εκφράζει δε την ικανοποίησή του για το έργο που έχουν ήδη επιτελέσει ορισμένα κοινοβούλια των χωρών ΑΚΕ όσον αφορά την ανάλυση αυτών των εγγράφων·

    5.

    υπενθυμίζει εν προκειμένω την ανάγκη στενής σύνδεσης των κοινοβουλίων με τη δημοκρατική διεργασία και με τις εθνικές αναπτυξιακές στρατηγικές· υπογραμμίζει τον θεμελιώδη ρόλο τους στην υλοποίηση, την παρακολούθηση και τον έλεγχο των αναπτυξιακών πολιτικών·

    6.

    καλεί τα κοινοβούλια των χωρών ΑΚΕ να απαιτήσουν από τις κυβερνήσεις τους καθώς και από την Επιτροπή να διευκολύνουν τη συμμετοχή τους στη διεργασία προπαρασκευής και υλοποίησης των εθνικών εγγράφων στρατηγικής σχετικά με τη συνεργασία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες τους (για την περίοδο 2008-2013)·

    7.

    καλεί την Επιτροπή να παράσχει όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες στα κοινοβούλια των χωρών ΑΚΕ και να τα συνδράμει σε αυτή τη διεργασία δημοκρατικού ελέγχου, ιδίως με την παροχή υποστήριξης στις ικανότητές τους·

    8.

    καλεί τα κοινοβούλια των χωρών ΑΚΕ να ασκήσουν σχολαστικό κοινοβουλευτικό έλεγχο όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ)· υπογραμμίζει την προνομιούχο θέση της ΚΣΙΕ σε αυτή τη συζήτηση και την καλεί να συνεχίσει να εμμένει στο ότι τα κοινοβούλια που δεν το έπραξαν ακόμη πρέπει να επικυρώσουν την αναθεωρημένη συμφωνία του Κοτονού, για να γίνουν δικαιούχοι του 10ου ΕΤΑ·

    9.

    ζητεί από την Επιτροπή τη θέσπιση μέτρων για να καλυφθεί το κενό χρηματοδότησης μεταξύ της εκτέλεσης του 9ου ΕΤΑ και αυτής του 10ου ΕΤΑ·

    10.

    επαναλαμβάνει τη στήριξή του στο αίτημα της ΚΣΙΕ, το οποίο εκφράστηκε κατά την 9η σύνοδό της τον Απρίλιο 2005, να διατεθεί ένα αρμόζον ποσοστό από τις πιστώσεις του ΕΤΑ για την εκπαίδευση και την πολιτική κατάρτιση βουλευτών και πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών ηγετών προς όφελος της βιώσιμης εδραίωσης της χρηστής διακυβέρνησης, του κράτους δικαίου, των δημοκρατικών δομών και της αλληλεπίδρασης μεταξύ κυβέρνησης και αντιπολίτευσης σε πολυφωνικές δημοκρατίες που βασίζονται σε ελεύθερες εκλογές·

    11.

    σημειώνει με ικανοποίηση τον ολοένα και πιο έντονα κοινοβουλευτικό και άρα πολιτικό χαρακτήρα της ΚΣΙΕ, καθώς και την εντατικοποίηση της δέσμευσης των μελών της και της ποιότητας των συζητήσεών της, γεγονός που συμβάλλει αποφασιστικά στην εταιρική σχέση ΑΚΕ-ΕΕ·

    12.

    εκτιμά ότι τα προαναφερθέντα ψηφίσματα της ΚΣΙΕ σχετικά με την κατάσταση στο Νταρφούρ, και σχετικά με την κατάσταση στη Λαοκρατική Δημοκρατία του Κογκό (ΛΔΚ), αποτελούν χαρακτηριστικά παραδείγματα αυτού του ενισχυμένου διαλόγου·

    13.

    θεωρεί ότι η ΚΣΙΕ, χώρος συζήτησης μεταξύ ΕΕ και βουλευτών των χωρών ΑΚΕ, διαδραματίζει θετικό ρόλο στον πολιτικό διάλογο και την αναζήτηση μιας συνολικής και περιεκτικής συμφωνίας για την ειρήνη και την ανάπτυξη του λαού του Νταρφούρ·

    14.

    καλεί την ΚΣΙΕ να συμβάλει στην προσπάθεια ευαισθητοποίησης της διεθνούς κοινότητας για τις συγκρούσεις που μαστίζουν το Βόρειο Κίβου και αρκετές ακόμη περιοχές στα ανατολικά της ΛΔΚ, στην μέσω διαπραγματεύσεων προώθηση μιας πολιτικής λύσης της κρίσης και στη στήριξη κάθε δράσης που θα μπορούσε να προταθεί στο πλαίσιο μιας μέσω διαπραγματεύσεων επίλυσης του προβλήματος·

    15.

    καλεί την ΚΣΙΕ να συνεχίσει και να εμβαθύνει τον διάλογο με το Παναφρικανικό Κοινοβούλιο και με τα κοινοβούλια περιφερειακών οργανισμών λόγω της σημασίας που έχει η περιφερειακή ολοκλήρωση για την ειρήνη και την ανάπτυξη των χωρών ΑΚΕ·

    16.

    χαιρετίζει τη συζήτηση που διεξήχθη σχετικά με την κατάσταση στη Σομαλία κατά την ως άνω σύνοδο της ΚΣΙΕ στο Κιγκάλι, στοιχείο που δείχνει ότι η ΚΣΙΕ μπορεί να λειτουργήσει ως φόρουμ για την αντιμετώπιση πολύπλοκων ζητημάτων· εκφράζει, ωστόσο, αποδοκιμασία για το ότι η κατάσταση στη Σομαλία δεν έχει δείξει βελτίωση και εξακολουθεί να αποτελεί «λησμονημένη κρίση»·

    17.

    εκφράζει αποδοκιμασία για το ότι δεν υπήρξε επαρκής διαβούλευση με την ΚΣΙΕ κατά την κατάρτιση της κοινής στρατηγικής ΕΕ-Αφρικής και ευελπιστεί ότι η ΚΣΙΕ θα συμμετάσχει ενεργά στην υλοποίηση της στρατηγικής αυτής·

    18.

    εκφράζει ικανοποίηση για το ότι οι περιφερειακές συναντήσεις, που προβλέπονται στη Συμφωνία του Κοτονού και στον εσωτερικό κανονισμό της ΚΣΙΕ, μπορούν επιτέλους να πραγματοποιούνται από το 2008· ευελπιστεί ότι αυτές οι συναντήσεις θα επιτρέψουν μια πραγματική ανταλλαγή απόψεων για τα όσα διακυβεύονται σε περιφερειακό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένης της πρόληψης και της επίλυσης των συγκρούσεων, και ότι οι πολιτικές της ΕΕ θα συμβάλουν στην ενίσχυση της συνοχής σε περιφερειακό επίπεδο· υπογραμμίζει ότι η δυνατότητα πραγματοποιήσεως αυτών των συναντήσεων έρχεται ως ιδιαίτερα επίκαιρο στοιχείο όσον αφορά τη διαπραγμάτευση, τη σύναψη και την υλοποίηση των ΣΟΕΣ και ότι τούτο πρέπει να συνιστά προτεραιότητα· χαιρετίζει τη διοργάνωση της πρώτης περιφερειακής συνάντησης τον Απρίλιο 2008 στο Windhoek στη Ναμίμπια·

    19.

    ενθαρρύνει την ΚΣΙΕ να ενισχύσει τον ρόλο της Επιτροπής Πολιτικών Υποθέσεων, για να την καταστήσει πραγματικό φόρουμ πρόληψης και επίλυσης των συγκρούσεων στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ και να προσδώσει για τον σκοπό αυτόν γενικευμένο χαρακτήρα στις συζητήσεις για τις καταστάσεις εκτάκτου ανάγκης που χαρακτηρίζουν μία χώρα· χαιρετίζει το έργο που επιτελέστηκε στον τομέα της χρηστής διακυβέρνησης, καθώς και των εκλογών και εκλογικών διεργασιών στις χώρες ΑΚΕ και ΕΕ και ενθαρρύνει μία στενή σύνδεση των δραστηριοτήτων των βουλευτών των χωρών ΑΚΕ και εκείνων της Ένωσης ως εκλογικών παρατηρητών στο πλαίσιο των αποστολών εκλογικών παρατηρητών από την Ένωση·

    20.

    σημειώνει με ικανοποίηση την επιθυμία που εξέφρασε η Επιτροπή Οικονομικής Ανάπτυξης, Οικονομικών και Εμπορίου της ΚΣΙΕ να επιληφθεί των θεμάτων που άπτονται της επισιτιστικής ασφάλειας, ιδίως τη στιγμή όπου το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα κρούει τον κώδωνα του κινδύνου μετά την άνοδο των τιμών, τις συνέπειες της αλλαγής του κλίματος και τη μείωση των παγκόσμιων αποθεμάτων τροφίμων·

    21.

    τονίζει τη σημασία της έκθεσης, σχετικά με την αποτελεσματικότητα της βοήθειας, η οποία εγκρίθηκε κατά την ως άνω σύνοδο της ΚΣΙΕ στο Κιγκάλι και παρακινεί την ΚΣΙΕ να διεξαγάγει ενδελεχή συζήτηση σχετικά με την έννοια της επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας, τα ζητήματα εγγραφής στον προϋπολογισμό και τις μορφές εναλλακτικής χρηματοδότησης στο πλαίσιο της αναπτυξιακής συνεργασίας·

    22.

    υπογραμμίζει τον ρόλο που διαδραματίζει η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Περιβάλλοντος της ΚΣΙΕ στον τομέα της μετανάστευσης ειδικευμένων εργαζομένων και στον τομέα των παραμελημένων νόσων και στηρίζει την απόφασή της να μελετήσει τον αντίκτυπο των διαρθρωτικών προγραμμάτων προσαρμογής·

    23.

    σημειώνει με ικανοποίηση την αυξανόμενη συμμετοχή των μη κρατικών παραγόντων στις συνόδους της ΚΣΙΕ και το γεγονός ότι οι εκδηλώσεις που πραγματοποιούνται στο περιθώριο αυτών των συνόδων συμβάλλουν πλέον θετικά στο έργο της· ζητεί από την ΚΣΙΕ, από την ΕΕ και από τις χώρες ΑΚΕ να στηρίξουν χρηματοδοτικώς και τεχνικώς τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών των χωρών ΑΚΕ σε αυτές τις εργασίες· θεωρεί το αίτημα και τις προτάσεις που θα υποβληθούν προς το σκοπό αυτό στο Προεδρείο της ΚΣΙΕ τον Σεπτέμβριο 2008 ως εποικοδομητική εξέλιξη·

    24.

    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, στο Συμβούλιο ΑΚΕ, την ΚΣΙΕ, τα κοινοβούλια των χωρών ΑΚΕ και τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Ρουάντα.


    (1)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3. Συμφωνία που τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση αριθ. 1/2006 του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ (ΕΕ L 247 της 9.9.2006, σ. 22).

    (2)  ΕΕ C 231 της 26.9.2003, σ. 68.

    (3)  ΕΕ C 254 της 26.10.2007, σ. 42.

    (4)  ΕΕ L 378 της 27.12.2006, σ. 41. Διορθωτικό στην ΕΕ L 163 της 23.6.2007, σ. 24.

    (5)  ΕΕ C 58 της 1.3.2008, σ. 44.

    (6)  ΕΕ C 254 της 26.10.2007, σ. 17.

    (7)  ΕΕ C 254 της 26.10.2007, σ. 25.

    (8)  ΕΕ C 254 της 26.10.2007, σ. 31.

    (9)  ΕΕ C 254 της 26.10.2007, σ. 39.

    (10)  ΕΕ C 58 της 1.3.2008, σ. 18.

    (11)  ΕΕ C 58 της 1.3.2008, σ. 26.

    (12)  ΕΕ C 58 της 1.3.2008, σ. 29.

    (13)  ΕΕ C 58 της 1.3.2008, σ. 35.

    (14)  ΕΕ C 58 της 1.3.2008, σ. 40.


    Top