EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005AR0213

Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών σχετικά με την Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εφαρμογή της δασικής στρατηγικής της Ε.Ε.

ΕΕ C 115 της 16.5.2006, p. 84–87 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

16.5.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 115/84


Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών σχετικά με την Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εφαρμογή της δασικής στρατηγικής της Ε.Ε.

(2006/C 115/19)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ,

έχοντας υπόψη την Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εφαρμογή της δασικής στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, COM (2005) 84 τελικό,

έχοντας υπόψη την απόφαση της Επιτροπής της 17ης Μαρτίου 2005 να ζητήσει σύμφωνα με το άρθρο 265, παράγραφος 1, τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τη γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών,

έχοντας υπόψη την απόφαση του Προεδρείου της 16ης Νοεμβρίου 2004 να αναθέσει τις σχετικές εργασίες στην επιτροπή «βιώσιμη ανάπτυξη»,

έχοντας υπόψη το Ψήφισμα του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με την εφαρμογή της δασικής στρατηγικής για την Ευρωπαϊκή Ένωση,

έχοντας υπόψη της 19ης Νοεμβρίου 1997 με θέμα «Χρήση, διαχείριση και προστασία των δασών της Ευρωπαϊκής Ένωσης» (CDR 268/1997) (1),

έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της 18ης Νοεμβρίου 1999 με θέμα «Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών για τη δασική στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης» (CDR 184/1999) (2),

έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών της 12ης Φεβρουαρίου 2003 για την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την παρακολούθηση των δασών και των περιβαλλοντικών αλληλεπιδράσεων στην Κοινότητα (έμφαση στα δάση) (CDR 345/2002) (3),

έχοντας υπόψη το σχέδιο γνωμοδότησης (CdR αριθμ. 213/2005) που υιοθέτησε η επιτροπή «βιώσιμη ανάπτυξη» με εισηγητή τον κ. Enrico Borghi, Σύμβουλο της Κοινότητας της Βογκόνια (IT/ALDE),

Υιοθέτησε κατά την 62η σύνοδο ολομέλειας της 16ης και 17ης Νοεμβρίου 2005 (συνεδρίαση της 16ης Νοεμβρίου) την ακόλουθη γνωμοδότηση.

1.   Παρατηρήσεις της Επιτροπής των Περιφερειών

Η Επιτροπή των Περιφερειών

1.1

Επικροτεί το γεγονός ότι η Επιτροπή εκπόνησε έγγραφο για την αξιολόγηση της εφαρμογής της δασικής στρατηγικής, όπως αναφέρεται στο ψήφισμα του Συμβουλίου του Δεκεμβρίου 1998·

1.2

εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι όλα τα κοινοτικά όργανα εξετάζουν το έγγραφο, πράγμα το οποίο αποτελεί ένδειξη του ενδιαφέροντος που προκαλεί το ζήτημα των δασών σε ολοένα και μεγαλύτερη κλίμακα·

1.3

σημειώνει ότι η Επιτροπή:

δεν διατυπώνει ρητές κρίσεις για τα αποτελέσματα της στρατηγικής,

επιβεβαιώνει την μόνιμη εγκυρότητα των αρχών και των βασικών στοιχείων της στρατηγικής: βιωσιμότητα της διαχείρισης των δασών, πολυσχιδής ρόλος των δασών, αναφορά στα εθνικά δασικά προγράμματα,

θεωρεί απαραίτητο να προσδιοριστεί εκ νέου η στρατηγική στο εσωτερικό του «μεταβαλλόμενου περιβάλλοντος πολιτικής»,

προτείνει την κατάρτιση ευρωπαϊκού σχεδίου δράσεως για την βιώσιμη διαχείριση των δασών, την αναθεώρηση των σημερινών μέσων για τη διευκόλυνση του συντονισμού και τη συνεργασία μεταξύ των διαφόρων τομεακών πολιτικών που έχουν επιπτώσεις στα δάση καθώς και την αναθεώρηση της μόνιμης δασικής επιτροπής,

1.4

επισημαίνει ότι η ισχύουσα νομοθεσία για την Ένωση δεν προβλέπει μια κοινή δασική πολιτική και δεν περιλαμβάνει την ξυλεία μεταξύ των γεωργικών προϊόντων, όπως ακριβώς και η νέα συνταγματική συνθήκη. Συνεπώς, σε ευρωπαϊκό επίπεδο απομένει μόνο το μέσο του συντονισμού και τα μέσα της περιβαλλοντικής πολιτικής και στα πλαίσια των γεωργικών κανονισμών, οι παρεμβάσεις υπέρ των δασών, εφόσον η επιτροπή δε θέλησε να κάνει χρήση του δικαιώματος πρωτοβουλίας που αναφέρεται στο άρθρο 138 β της Συνθήκης του Μάαστριχτ, ώστε να υπάρξει νομική βάση·

1.5

σημειώνει ωστόσο, την πρόταση της Επιτροπής να συνεχίσει, με βάση επίσης τις στρατηγικές της Λισσαβώνας και του Γκέτεμποργκ, την ανάπτυξη της στρατηγικής με τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού προγράμματος δράσης για την βιώσιμη διαχείριση των δασών, πιστεύοντας ότι θα μπορέσει να επιτύχει μέσα πιο δομημένα και πιο στοχοθετημένα και τα οποία θα εφαρμόζονται με μεγαλύτερη ασφάλεια στα μεμονωμένα κράτη όσον αφορά την παρούσα κατάσταση·

1.6

επικροτεί, στα πλαίσια της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής στρατηγικής σε παγκόσμιο πλαίσιο την εξαντλητική απαρίθμηση των εγγράφων και των ισχυουσών συμφωνιών, σημειώνοντας ωστόσο ότι και στις περιπτώσεις αυτές εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας για την οποίαν είναι απαραίτητη η επικύρωση των διεθνών συμφωνιών εκ μέρους των κρατών που συναποτελούν την Ευρωπαϊκή Ένωση ή άλλες μορφές συντονισμού από πλευράς κοινοτικών οργάνων·

1.7

θεωρεί ότι τα δάση και οι δρυμοί όπως ακριβώς και το νερό –και υπάρχει βεβαίως σχέση μεταξύ αυτών των δύο στοιχείων-, αποτελούν αγαθά σημαντικής στρατηγικής στο παγκόσμιο πλαίσιο και θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο κοινοτικής πολιτικής και όχι επιμέρους σχεδίων που δεν ενσωματώνονται εύκολα σε ένα κοινό σχέδιο, ιδιαίτερα εάν ληφθεί υπόψη η σχέση που υπάρχει ανάμεσα στις αποψιλώσεις των δασών και στις πλημμύρες.

Στοιχεία της δασικής στρατηγικής

Η Επιτροπή των Περιφερειών

1. 8

θεωρεί ότι μέχρι σήμερα το σύστημα δάσος/ξυλεία δεν έτυχε της απαιτούμενης ορατότητας στα πλαίσια των κοινοτικών πολιτικών οικονομικής ανάπτυξης έτσι ώστε, αν και συμβάλει τα μέγιστα στην απασχόληση και στο κύκλο εργασιών, θεωρείται ωστόσο ότι εμπίπτει σε ένα περιφερειακό τομέα·

1. 9

θεωρεί ότι είναι απαραίτητο η χρήση των διαφόρων ποιοτήτων ξυλείας που παράγονται στην Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένης της ξυλείας που προέρχεται από καλλιέργειες που προορίζονται για την παραγωγή ενέργειας, να αποτελέσει αντικείμενο μιας μακροπρόθεσμης κοινοτικής στρατηγικής. Η προώθηση της χρησιμοποίησης της ξυλείας πρέπει να προβλέπει προγράμματα πληροφόρησης και επικοινωνίας που θα επεξηγούν τα τεχνικά χαρακτηριστικά και τις δυνατότητες χρήσεως εκτός των παραδοσιακών με σκοπό την αντικατάσταση άλλων υλικών το συνολικό κόστος των οποίων λαμβανομένης υπόψη της απορρόφησής τους καθίσταται ολοένα και πιο δαπανηρό·

1. 10

Θεωρεί ότι είναι απαραίτητο, όπως γίνεται και για την ξυλεία, να δοθεί ώθηση, μέσω των πολιτικών οικονομικής ανάπτυξης, και σε άλλα δασικά προϊόντα, ορισμένα εκ των οποίων περιλαμβάνονται ήδη στην έκθεση, όπως ο φελλός, οι ρητίνες, τα φαρμακευτικά βότανα, τα μανιτάρια και τα βατόμουρα, καθώς και σε άλλα που δεν περιλαμβάνονται στην έκθεση, όπως το κυνήγι, η μελισσοκομία, τα κουκουνάρια και τα αρωματικά βότανα

1. 11

υποστηρίζει την ανάπτυξη της πιστοποίησης των δασών που πρέπει να καταστεί μέσο των παραγωγών για να διοχετεύουν τη δική τους ξυλεία στην εσωτερική αγορά δημιουργώντας έτσι μία βάση ανταγωνισμού που θα γίνεται αντιληπτή από τους χρήστες και τους πολίτες. Τα συστήματα πιστοποίησης πρέπει να παραμείνουν σε εθελούσια βάση με στοιχεία που θα αποφασίζονται από τις διάφορες οργανώσεις που τα προτείνουν. Οι αρχές οφείλουν όμως να μη παρεμβαίνουν στην επεξεργασία των διαφόρων συστημάτων προδιαγραφών εκτός από εκείνα που είναι απαραίτητα για την εξασφάλιση της διαφάνειας και την παρεμπόδιση παραπλανητικών πληροφοριών·

1. 12

θεωρεί σκόπιμο το γεγονός ότι συνεχίζονται με εντατικοποίηση οι παρεμβάσεις υπέρ της χρήσης κομμένων ξύλων μικρής αξίας καθώς και άλλων αποθεμάτων για την παραγωγή θερμότητας και ενέργειας που βρίσκονται πλησίον στις περιοχές παραγωγής καθώς και της ξυλείας που προέρχεται από καλλιέργειες για την παραγωγή ενέργειας με σκοπό την αντικατάσταση των λοιπών ορυκτών καυσίμων. Θα πρέπει να προβλεφθούν μέτρα τα οποία θα καθιστούν δυνατή τη δημιουργία αγοράς ενέργειας που παράγεται από το ξύλο·

1. 13

φρονεί ότι είναι απαραίτητο να υποστηριχθούν από το μελλοντικό πρόγραμμα οι διάφορες οργανώσεις του δασικού κλάδου — κάτοχοι δασικών εκτάσεων και τομέας μεταποίησης — με ιδιαίτερη προσοχή στην εδραίωση ή την ανασυγκρότηση των στοιχείων του κλάδου· ταυτοχρόνως θα πρέπει να δοθεί ώθηση και να υποστηριχθούν οι ενώσεις του δασικού κλάδου

1. 14

σημειώνει την εδραιωμένη πλέον επίγνωση σχετικά με τον πολυσχιδή ρόλο των δασών και δρυμών που στις περισσότερες περιπτώσεις ωστόσο, δεν αντικατοπτρίζεται, κατ' αναλογία προς το δυναμικό που μπορεί να προσφέρει, στην οικονομία των ενδιαφερομένων περιοχών κατ' ελάχιστο και μόνο επηρεάζουν την οικονομία των ενδιαφερόμενων ζωνών καθώς και το εισόδημα των κατοίκων. Διαπιστώνει επίσης ότι οι ιδιοκτήτες έχουν να αντιμετωπίσουν δεσμεύσεις και περιορισμούς που επιβάλλονται από τις αρχές. Έως σήμερα δεν έχει βρεθεί λύση ενώ οι πολιτικές συνοχής και ανάπτυξης της υπαίθρου δεν έχουν πετύχει ακόμη να παράσχουν κίνητρα για τη δέουσα προώθηση της οικονομίας των δασικών περιοχών. Για την αντιμετώπιση της έλλειψης αυτής εν μέρει τουλάχιστον έχει σημασία να εγκριθούν τα μέτρα που συνδέουν τη δασική πολιτική με την ανάπτυξη της υπαίθρου, τα οποία περιέχονται στην πρόταση της Επιτροπής COM (2004) 490 τελικό·

1. 15

πιστεύει ότι οι στόχοι της Λισσαβώνας και του Γκέτεμποργκ για την ποσοτική και ποιοτική βελτίωση της απασχόλησης και της μεγαλύτερης δυνατής κοινωνικής συνοχής θα πρέπει να ληφθούν υπόψη και στα πλαίσια του προγράμματος αυτού όσον αφορά τους απασχολουμένους στο δασικό κλάδο και των συναφών τομέων·

1. 16

θεωρεί ότι το πρόγραμμα πρέπει απαραιτήτως να ευνοήσει την ενσωμάτωση στον τομέα ενός σημαντικού ποσοστού ειδικευμένων δασικών τεχνικών από τους οποίους θα πρέπει να αναμένεται μεγαλύτερη ικανότητα για την περαιτέρω ανάπτυξη της διαχείρισης των δασών. Οι εν λόγω τεχνικοί θα συμβάλουν επίσης στη διοργάνωση και υποστήριξη του κλάδου καθώς και στο συνεταιρισμό των ιδιοκτητών και των εργαζομένων. Το πρόγραμμα θα πρέπει να προβλέπει επίσης και την κατάρτιση προγραμμάτων και πρωτοβουλιών για τη δέουσα επαγγελματικότητα και σφαιρική κατάρτιση των εργαζομένων του τομέα·

1. 17

τονίζει ότι η βιώσιμη διαχείριση των δασών, η νομοθεσία που διέπει τον τομέα αυτό και το περιβάλλον, η διατύπωση και εφαρμογή των προγραμμάτων πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ορθής ενημέρωσης και εκπαίδευσης στις ενδιαφερόμενες περιοχές ώστε να επιτευχθεί η συμμετοχή και συνεργασία των κατοίκων καθώς και η κοινωνική και πολιτισμική ανάπτυξη των τοπικών κοινοτήτων·

1. 18

υποστηρίζει τις πρωτοβουλίες FLEGT που εφαρμόζονται για την καταπολέμηση της παράνομης αποδάσωσης και για την εξασφάλιση του σεβασμού των διεθνών συμφωνιών και ζητεί να συνεχιστούν και να εφαρμοστούν πλήρως σε νομοθετικό επίπεδο·

1. 19

καλεί τα κοινοτικά όργανα να προτείνουν πρωτοβουλίες για την προστασία των ευρωπαίων παραγωγών από τον αθέμιτο ανταγωνισμό προϊόντων από περιοχές όπου δεν τηρούνται οι εγγυήσεις προστασίας των εργαζομένων και των τοπικών ιθαγενών πληθυσμών που συχνά αποτελούν αντικείμενο μεγάλης εκμετάλλευσης·

1. 20

επιβεβαιώνει την πλήρη αποδοχή της των πολιτικών της ΕΕ για το περιβάλλον στις οποίες συμπεριλαμβάνονται οι δασικές περιοχές και εκφράζει την ικανοποίηση της για τη σταθερή αύξηση στην Ευρώπη των προστατευόμενων περιοχών, των πρωτοβουλίας προστασίας της βιοποικιλίας και της καταπολέμησης της ερημοποίησης·

1. 21

διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι οι περιβαλλοντικές πολιτικές καθίστανται ολοένα και περισσότερο κληρονομιά όλης της ευρωπαϊκής κοινωνίας και ότι οι κοινοτικές δράσεις έχουν συμβάλει στην επίτευξη των θετικών αυτών αποτελεσμάτων·

1. 22

τονίζει ότι το πρόγραμμα πρέπει να ευνοήσει τον μετασχηματισμό των δασών ούτως ώστε να αναπτυχθεί η πολυλειτουργικότητά τους, να αναπτυχθεί η βιοποικιλότητα, να καταστεί τυπικό τοπίο και ακόμη περισσότερο για να προστατευθούν οι υδατικοί πόροι καθώς και η ποιότητα του αέρα. Θα πρέπει συνεπώς να εφαρμοστούν οι αρχές της βιώσιμης δασικής ανάπτυξης που ορίστηκαν στο Ρίο ντε Τζανέιρο σε συνδυασμό με στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές για την προσαρμογή των δασών καθώς και ολκλήρου του κλάδου στην αλλαγή του κλίματος·

1. 23

εκφράζει ανησυχία σχετικά με τις ζημίες που μπορούν να προκαλέσουν στο περιβάλλον από τις δασικές εργασίες και βοηθητικές δραστηριότητες σε περιβαλλοντικώς ευαίσθητες περιοχές. Τα τυρφώδη εδάφη των ορεινών περιοχών ειδικότερα έχουν ανάγκη ιδιαίτερης προστασίας

1. 24

θεωρεί απαραίτητο το πρόγραμμα να περιλάβει πρωτοβουλίες επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας με ειδικότερο στόχο:

την καινοτόμο χρησιμοποίηση της ξυλείας, ειδικότερα στον οικοδομικό τομέα καθώς και των προϊόντων που περιέχουν ξυλεία,

στην καινοτομία μηχανημάτων και δασικών τεχνολογιών,

στη δασική διαχείριση με στόχο την πολυλειτουργικότητα,

1. 25

θεωρεί ότι τα πιο επιτακτικά ζητήματα αφορούν τους τρόπους δάσωσης, της αποκατάστασης μέσω αναδασώσεως και της εδαφικής διαχείρισης για την δέσμευση του άνθρακα βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα. Οι εν λόγω ερευνητικές κατευθύνσεις θα πρέπει να εκτιμηθούν δεόντως στα πλαίσια του έβδομου προγράμματος πλαίσιο με ειδική αναφορά στα διάφορα περιβάλλοντα και κλίματα των διαφόρων ευρωπαϊκών περιοχών·

1. 26

ελπίζει ότι το πρόγραμμα θα προβλέψει την ανάληψη προγραμματισμένων πρωτοβουλιών διάρκειας σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την ανάπτυξη της ευαισθησίας του κοινού έναντι των πολυσχιδών πτυχών και ωφελημάτων που συνεπάγεται η κοινοτική δασική πραγματικότητα. Ειδικότερα θα πρέπει να προβλεφθούν δράσεις ενημέρωσης προς όλους καθώς και πιο ειδικές δράσεις προς τους νέους, προγράμματα επισκέψεων σε προστατευόμενες περιοχές, σε διάφορες τοποθεσίες του δασικού κλάδου, στις εκμεταλλεύσεις που χρησιμοποιούν την ξυλεία ως πρώτη ύλη.

1. 27

υπενθυμίζει ότι είναι απαραίτητο να συμπεριληφθούν στο Πρόγραμμα σαφείς υποδείξεις για την προστασία των δασών από τις πυρκαγιές, τη μόλυνση βιοτικών παράγοντες και για να εξαρθεί η προστατευτική τους λειτουργία έναντι των κατολισθήσεων, των χιονοστιβάδων και των πλημμυρών·

1. 28

θεωρεί ότι τα κράτη μέλη διαθέτουν σημαντικά φορολογικά μέσα για να προωθήσουν και να εξασφαλίσουν την εφαρμογή των προτάσεων και κατευθύνσεων που κρίνονται σκόπιμες στο πλαίσιο της δασικής πολιτικής και ειδικότερα όσες αφορούν τον συνεταιριστικό τομέα η έχουν κοινωνική και περιβαλλοντολογική σημασία. Το Πρόγραμμα δράσης θα μπορούσε να παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα που εφαρμόζονται στα διάφορα κράτη μέλη και να ενθαρρύνει τις πρωτοβουλίες εναρμόνισης.

2.   Συστάσεις της Επιτροπής των Περιφερειών

Η Επιτροπή των Περιφερειών

2. 1

προτείνει να διερευνηθούν όλες οι δυνατότητες για τη δημιουργία μιας νομικής βάσεως για την κοινοτική δασική στρατηγική, δεδομένου ότι το θέμα έχει πλέον αποκτήσει πλανητική σημασία·

2. 2

ζητεί από όλα τα κοινοτικά όργανα να ενεργήσουν προκειμένου η πρόταση της Επιτροπής έστω και χωρίς τροποποίηση να εφαρμοστεί ταχέως, για να εξασφαλιστεί έτσι ότι το μελλοντικό πρόγραμμα δεν θα αποτελεί μόνο μία κατεύθυνση για τα κράτη μέλη, αλλά θα καθορίζει ακριβείς ευθύνες και θα παρέχει τους δέοντες πόρους για την υλοποίησή του·

2. 3

θεωρεί ότι το ευρωπαϊκό πρόγραμμα θα εγκριθεί με τη βεβαιότητα ότι τα εθνικά δασικά προγράμματα θα είναι διαθέσιμα εντός των καθορισμένων προθεσμιών και ότι θα ακολουθούν τις κατευθύνσεις του κοινοτικού προγράμματος·

2. 4

επισημαίνει ότι το πρόγραμμα πρέπει να παρέχει προτάσεις για την προώθηση των διαφόρων τομέων του δασικού κλάδου προβλέποντας μορφές παροχής κινήτρων για την εξασφάλιση της λειτουργίας του κλάδου, τη διατήρηση των μικρών δασών ή που δεν παρουσιάζουν οικονομική αξία, τη δημιουργία ενώσεων κατόχων γαιών και οδηγών με την παρουσία τεχνικών του δασικού τομέα, την υλοποίηση και συντήρηση έργων πρωτοβουλιών, κοινωνικών υπηρεσιών, υπηρεσιών στον τομέα του περιβάλλοντος και της προστασίας των δασών εφόσον περιλαμβάνονται σε προγράμματα των τοπικών και περιφερειακών αρχών·

2. 5

ζητεί, προκειμένου οι στόχοι να είναι υλοποιήσιμοι σε παγκόσμιο επίπεδο να καταβληθεί η μέγιστη δυνατή προσπάθεια για τον καθορισμό μιας νέας διεθνούς συμφωνίας όσον αφορά τα δάση που θα αποτελεί μέσο σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά τη βιώσιμη διαχείριση, κατ' εφαρμογήν των συμπερασμάτων του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 2005·

2. 6

συνιστά εκ νέου να εξασφαλιστεί η μεγίστη προτεραιότητα όσον αφορά τη σχέση μεταξύ των δασονομικών δραστηριοτήτων και της ξυλοβιομηχανίας, το εμπόριο των διαφόρων τύπων ευρωπαϊκής ξυλείας, την υποστήριξη του συνόλου δασικού κλάδου μέσω του μέγιστου συντονισμού με τις υπηρεσίες της Επιτροπής·

2. 7

ζητεί τη βελτίωση και την περαιτέρω ανάπτυξη των δυνατοτήτων χρήσης της δασοκομίας για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας καθώς και την καλύτερη ενσωμάτωσή της στη θεματική στρατηγική της Επιτροπής όσον αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, έτσι ώστε να παρασχεθούν συγκεκριμένα πλεονεκτήματα στους επιχειρηματίες του δασικού κλάδου

2. 8

θεωρεί ότι είναι απαραίτητο το πρόγραμμα να αντιμετωπίσει το ζήτημα των υπηρεσιών περιβαλλοντικού, τουριστικού, πολιτιστικού και κοινωνικού ενδιαφέροντος στις δασικές περιοχές κατά τρόπο ώστε να αποκτήσουν αυτοτέλεια και να αποτιμηθούν οικονομικά ούτως ώστε να ενθαρρυνθούν οι ιδιοκτήτες και διαχειριστές να τις διαθέτουν εκουσίως στην αγορά· Όσο δεν υφίσταται παρόμοια αγορά, το πρόγραμμα οφείλει να προτείνει μεθόδους και μέτρα βάσει των οποίων τα υπολογιζόμενα περιβαλλοντικά οφέλη θα μεταφέρονται στα εισοδήματα του ιδιοκτήτη ή του διαχειριστή της ιδιοκτησίας·

2. 9

ζητεί να προβλεφθεί από το πρόγραμμα ότι οι δράσεις που χρηματοδοτούνται από τις αρχές θα μπορούν να υλοποιούνται, εφόσον το επιθυμούν ή έχουν τη δυνατότητα, από τις οργανώσεις των ιδιοκτητών και των παραγωγών·

2. 10

θεωρεί απαραίτητο να προσδιορισθούν στο πρόγραμμα τα βασικά στοιχεία που θα εχρησιμεύσουν χρήσιμα στα κράτη και στις λοιπές αρχές για την αναθεώρηση της ισχύουσας νομοθεσίας, ορισμένες πτυχές της οποίας αποτελούν εμπόδιο στην υλοποίηση των κοινοτικών στόχων. Πρέπει να προβλεφθούν δράσεις διοικητικής απλοποίησης των διαδικασιών σε όλα τα επίπεδα·

2. 11

επικροτεί την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την αναθεώρηση της μόνιμης δασικής επιτροπής έτσι ώστε να έχει τη δυνατότητα συνεργασίας κατά τη διατύπωση του προγράμματος, κατά υλοποίησή του και να διαθέτει κύρος στις σχέσεις της με τα κράτη μέλη·

2. 12

θεωρεί απαραίτητο οι δασικές υποθέσεις να ενισχυθούν στους κόλπους της Επιτροπής, τόσο όσον αφορά τις δομές όσο και το προσωπικό, προκειμένου το κοινοτικό σχέδιο δράσης να εκτελεσθεί κατά τρόπο αποτελεσματικό

2. 13

προτείνει η Επιτροπή και τα κράτη μέλη να οργανώσουν ένα φόρουμ δασικής επιστήμης και τεχνικής στο οποίο θα συμμετέχουν εκπρόσωποι του πανεπιστημίου, των ερευνητικών κέντρων, των ενώσεων τεχνικών με σκοπό τη διάδοση της κοινής γνώσεως των πραγματικοτήτων, της τυπολογίας και των προβληματικών των διαφόρων δασικών σχηματισμών της ΕΕ, την υπόδειξη πρωτοβουλιών και προγραμμάτων επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας: η δραστηριότητα του φόρουμ αυτού θα πρέπει να συντονίζεται και να χρηματοδοτείται από την Επιτροπή·

2. 14

ζητεί, λαμβανομένης υπόψη της στρατηγικής σημασίας που έχει η δασική πολιτική για το μέλλον των τοπικών κοινοτήτων, η πρόταση προγράμματος να υποβληθεί στην ΕΤΠ και να ζητηθεί η γνωμοδότησή της: άλλωστε τα δασικά θέματα σε πολλά κράτη μέλη εμπίπτουν στις αρμοδιότητες των τοπικών και περιφερειακών αρχών.

Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2005

Ο Πρόεδρος

της Επιτροπής των Περιφερειών

Peter STRAUB


(1)  EE C 64 της 27.2.1998, σελ. 25+.

(2)  ΕΕ C 57 της 29.2.2000, σελ. 96.

(3)  ΕΕ C 128 της 29.5.2003, σελ. 41.


Top