Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC0309(02)

    Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

    ΕΕ C 57 της 9.3.2006, p. 7–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    9.3.2006   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 57/7


    Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ

    Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

    (2006/C 57/04)

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

    Κράτος μέλος: Ιταλία (Val d'Aostα)

    Αριθ. ενίσχυσης: N 135/04

    Τίτλος: Έργο «Fontina Qualità»

    Στόχος: Ενισχύσεις για την ενθάρρυνση της παραγωγής και εμπορίας γεωργικών προϊόντων ποιότητας,τεχνική συνδρομή, ενισχύσεις για την έρευνα και την ανάπτυξη, ενισχύσεις για την διαφημιστική προβολή

    Νομική βάση: Piano di sviluppo rurale 2000-2006 della Regione Valle d'Aosta — Capitolo 16, Aspetti connessi agli aiuti di Stato; in particolare la misura II.C.1 «Commercializzazione di prodotti di qualità», azione II.C.1.1 «Segni di qualità, sistema di controlli, certificazioni»

    Προϋπολογισμός: 2 125 000 EUR

    Ένταση ή ποσό ενίσχυσης: Προαγωγή και στήριξη της ποιότητας: 100 %, με μέγιστο όριο 100 000 EUR ανά δικαιούχο και ανά τριετή περίοδο. Τεχνική συνδρομή: 100 %, με μέγιστο όριο 100 000 EUR ανά δικαιούχο και ανά τριετή περίοδο ή 50 % για τις ΜME, του μεγαλύτερου αντιστοιχούντος ποσού διατιθέμενου στις τελευταίες.

    Έρευνα και ανάπτυξη: 100 %

    Διαφημιστική προβολή: 50 %

    Διάρκεια: 6 έτη

    Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

    Κράτος μέλος: Γαλλία

    Αριθ. ενίσχυσης: N 160/2004

    Τίτλος: Αποζημιώσεις για τις πλημμύρες του Δεκεμβρίου 2003

    Στόχος: Αποζημιώσεις για τις ζημίες που υπέστησαν οι αγρότες της περιοχής του Midi της Γαλλίας για τις πλημμύρες του Δεκεμβρίου 2003

    Προϋπολογισμός: 30 εκατ. EUR (αποζημιώσεις βάσει του πλαισίου που διέπει τις θεομηνίες)· 860 000 EUR για χρηματοδοτικές διευκολύνσεις στις επιχειρήσεις

    Ένταση ή ποσό ενίσχυσης: Κυμαίνεται

    Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

    Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο (Αγγλία και Βόρεια Ιρλανδία)

    Αριθ. ενίσχυσης: N 222/2005

    Τίτλος: Πρόγραμμα αποκατάστασης της αγοράς βοείου κρέατος (Αγγλία και Βόρεια Ιρλανδία)

    Στόχος: Επανεισαγωγή βοείου κρέατος από βοοειδή ηλικίας άνω των τριάντα μηνών κατά τη σφαγή («OTM») στην τροφική αλυσίδα. Μέτρα τεχνικής στήριξης και ενθάρρυνσης της ανάπτυξης προϊόντων ποιότητας. Το πρόγραμμα διευθύνεται από την επιτροπή κρέατος και κτηνοτροφίας (Meat and Livestock Commission/MLC) και την επιτροπή κτηνοτροφίας και κρέατος (Livestock and Meat Commission/LMC)

    Νομική βάση: Agriculture Act 1967 and Livestock Marketing Commission Act (Northern Ireland) 1967

    Budget: 7 500 000 GBP (11,08 εκατ. EUR)

    Ένταση ή ποσό ενίσχυσης: Μέχρι ποσοστού 100 %

    Διάρκεια: Από την ημερομηνία εγκρίσεως μέχρι την 31η Mαρτίου 2008

    Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

    Κράτος μέλος: Ιταλία (Calabria)

    Αριθ. ενίσχυσης: N 288/2004

    Τίτλος: Παρεμβάσεις στις αγροτικές περιοχές που επλήγησαν από θεομηνίες (κατακλυσμιαίες βροχές και ισχυροί άνεμοι στην επαρχία Reggio Calabria στο διάστημα 12-14 Δεκεμβρίου 2003)

    Στόχος: Αποζημιώσεις για ζημίες στις γεωργικές διαρθρώσεις κατόπιν κακοκαιριών

    Νομική βάση: Articolo 3, comma 2, lettera c) della legge 185/1992. Deliberazione della Giunta regionale della Calabria n. 105/2004

    Προϋπολογισμός: Γίνεται αναφορά στο εγκεκριμένο καθεστώς (C 12/b/1995)

    Ένταση ή ποσό ενίσχυσης: Μέχρι ποσοστού 100 % των ζημιών

    Διάρκεια: Μέτρο εφαρμογής εγκεκριμένου από την Επιτροπή καθεστώτος

    Άλλες πληροφορίες: Μέτρο εφαρμογής του εγκεκριμένου από την Επιτροπή καθεστώτος στο πλαίσιο του φακέλλου κρατικών ενισχύσεων C 12/b/1995 (Απόφαση της Επιτροπής 2004/307/ΕΚ της 16.12.2003, ΕΕ L 99/2004)

    Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

    Κράτος μέλος: Κάτω Χώρες

    Αριθ. ενίσχυσης: N 352/2004

    Τίτλος: Αύξηση των τελών υπέρ τρίτων και θέσπιση δύο νέων τελών στο πλαίσιο στηρικτικών συστημάτων στον τομέα των πουλερικών και των αυγών,της κονικλοτροφίας και των τομέων της εκτροφής ικτίδων και αλεπούδων

    Στόχος: Το μέτρο προβλέπει την καταβολή τελών υπέρ τρίτων προκειμένου να ενισχυθεί η έρευνα και ανάπτυξη,καθώς και η καταπολέμηση επιζωοτιών

    Νομική βάση: Verordening van het Productschap voor Vee en Vlees ter wijziging van de eerdere verordeningen inzake parafiscale heffingen in de sectoren pluimvee en eieren, konijnen en edelpelsdieren

    Προϋπολογισμός: Ο συνολικός προϋπολογισμός εξαρτάται από το πραγματικό μελλοντικό κόστος για τις δραστηριότητες έρευνας και προαγωγής και για την καταπολέμηση επιζωοτιών στους διάφορους τομείς. Τα νέα τέλη υπέρ τρίτων του περί ού ο λόγος μέτρου που χρηματοδοτεί τις δραστηριότητες αυτές συνεπάγεται μέγιστους συντελεστές. Οι φόροι αυτοί καθαυτοί ενδέχεται να είναι χαμηλότεροι, ανάλογα με το πραγματικό κόστος

    Διάρκεια: Αόριστη

    Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

    Κράτος μέλος: Ισπανία (Murcia)

    Αριθ. ενίσχυσης: N 431/05

    Τίτλος: Μέτρα ενίσχυσης των ΜΜΕ που δραστηριοποιούνται στη μεταποίηση και εμπορία αγροτικών προϊόντων σε ορισμένες κοινότητες της περιοχής της Murcia

    Στόχος: Ανάπτυξη νέων βιομηχανιών γεωργικών ειδών διατροφής και βελτίωση των υφιστάμενων εγκαταστάσεων, προκειμένου να αποκατασταθεί και να αυξηθεί η ανταγωνιστικότητα αγροτικών περιοχών, συμβάλλοντας στη διατήρηση και ανάπτυξη της απασχόλησης και, κατ' επέκτασιν, στη συγκράτηση των πληθυσμών. Προστασία του περιβάλλοντος. Ευθυγράμμιση της παραγωγής με τις τάσεις της αγοράς. Βελτίωση των διαδικασιών μεταποίησης, των κυκλωμάτων εμπορίας, καθώς και της ποιότητας των συνθηκών υγιεινής

    Νομική βάση: Proyecto de Orden de … de … 2005 de la Consejería de Agricultura y Agua por la que se establecen las bases reguladoras y se convocan subvenciones para el año 2006 para pequeñas y medianas empresas (PYME) dedicadas a la transformación de productos agrarios en determinados municipios de la región de Murcia

    Προϋπολογισμός: 1 400 000 EUR

    Ένταση ή ποσό ενίσχυσης: Το κανονικό ποσοστό ενίσχυσης ανέρχεται στο 24 % του ολικού επιλέξιμου κόστους, και είναι δυνατό να αυξηθεί μέχρι 28 %

    Διάρκεια: Διετής

    Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

    Κράτος μέλος: Γερμανία

    Αριθ. ενίσχυσης: N 466/A/2005

    Τίτλος: Ταμείο Αποζημίωσης για Ζημίες που προκλήθηκαν από τις πλημμύρες του Αυγούστου 2005, στη Βαυαρία, σε γεωργικές και δασοκομικές εκμεταλλεύσεις

    Στόχος: Αποζημίωση για ζημίες που προκλήθηκαν από τις πλημμύρες του Αυγούστου 2005 σε απειλούμενες με εξαφάνιση γεωργικές και δασοκομικές εκμεταλλεύσεις

    Νομική βάση: Bayerische Haushaltsordnung

    Vollzugshinweise des Bayerischen Staatsministeriums der Finanzen zum „Härtefonds zur Beseitigung von Notständen durch das Sommerhochwasser 2005 von Privathaushalten, Gewerbetreibenden und freiberuflich Tätigen sowie Unternehmen der Land- und Forstwirtschaft — Hochwasser-Härtefonds 2005“

    Προϋπολογισμός: 30 εκατ. EUR

    Ένταση ή ποσό ενίσχυσης: Μέχρι ποσοστού 100 %

    Διάρκεια: Εφάπαξ μέτρο για το 2005

    Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

    Κράτος μέλος: Ιταλία (Abruzzo)

    Αριθ. ενίσχυσης: N 472/2004

    Τίτλος: Παρεμβάσεις σε περιοχές που επλήγησαν από θεομηνίες (χαλαζόπτωση της 8ης Αυγούστου 2004)

    Στόχος: Αποζημιώσεις για ζημίες στη γεωργική παραγωγή που προκλήθηκαν από κακοκαιρίες

    Νομική βάση: Decreto legislativo n. 102/2004

    Προϋπολογισμός: Γίνεται αναφορά στο εγκεκριμένο καθεστώς (NN 54/A/04)

    Ένταση ή ποσό ενίσχυσης: Μέχρι ποσοστού 100 % των ζημιών

    Διάρκεια: Μέτρο εφαρμογής καθεστώτος ενισχύσεων εγκεκριμένου από την Επιτροπή

    Άλλες πληροφορίες: Μέτρο εφαρμογής καθεστώτος ενισχύσεων εγκεκριμένου από την Επιτροπή στο πλαίσιο του φακέλλου κρατικών ενισχύσεων NN 54/A/2004 (Επιστολή της Επιτροπής C(2005)1622 τελ., της 7ης Ιουνίου 2005)

    Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

    Κράτος μέλος: Κάτω Χώρες

    Αριθ. ενίσχυσης: N 491/2005

    Τίτλος: Επιχορήγηση για επιχειρήσεις αναμόρφωσης της παραγωγής οπωροκηπευτικών σε θερμοκήπια στην επαρχία του Βορείου Brabant

    Στόχος: Μόνιμη αποκατάσταση της αισθητικής και περιβαλλοντικής ποιότητας του τοπίου στην επαρχία του Βορείου Brabant

    Νομική βάση: (1) Provinciewet, artikel 143, (2) Verordening subsidies kwaliteits- en structuurverbetering Landelijk Gebied provincie Noord-Brabant 2001, artikel 4 (Provinciaal blad van Noord-Brabant, nr. 58/2001) en (3) Concept subsidieregeling sanering glastuinbouwbedrijven in kwetsbare gebieden provincie Noord-Brabant (30 juni 2005)

    Προϋπολογισμός: 10 εκατ. EUR

    Διάρκεια: 2006-2008

    Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

    Κράτος μέλος: Ιταλία

    Αριθμός ενίσχυσης: N 517/2005

    Τίτλος: Αντιστάθμιση για ζημίες λόγω ανομβρίας σε γεωργικές περιοχές κατά το 2005

    Στόχος: Αντιστάθμιση για ζημίες λόγω καιρού κατά το 2005. Η αποζημίωση θα διατεθεί μόνο για βλάβες στην παραγωγή χορτονομής στις μειονεκτικές περιοχές της επαρχίας του Bolzano. Σύμφωνα με τα λεγόμενα των ιταλικών αρχών, οι έρευνες στις πληγείσες περιοχές απεκάλυψαν απώλειες παραγωγής κυμαινόμενες από 20 % σε 80 %, με μέσο όρο ζημίας 30 %. Η ενίσχυση θα χορηγηθεί εντός του πλαισίου μηχανισμών ενίσχυσης NN 54/A/04, το οποίο έχει εγκριθεί από την Επιτροπή με την απόφαση C(2005)1622 της 7.6.2005. Οι ιταλικές ανέφεραν ότι το κοινοποιούμενο μέτρο ενίσχυσης συνιστά μεμονωμένη κοινοποίηση ενίσχυσης κατ'εφαρμογήν του σημείου 58 της ανωτέρω απόφασης

    Νομική βάση: Decreto legislativo n. 102/2004: «Interventi finanziari a sostegno delle imprese agricole»

    Προϋπολογισμός: Ο ετήσιος προϋπολογισμός του πλαισίου μηχανισμών ενίσχυσης ανέρχεται σε περίπου 100 εκατ. EUR για τις σχετιζόμενες με τις καιρικές συνθήκες αποζημιώσεις. Οι δαπάνες λόγω του κοινοποιούμενου μέτρου δεν είναι εισέτι γνωστές

    Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Ποσοστό 100 % των επιλέξιμων ζημιών

    Διάρκεια: Μέτρο άπαξ

    Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


    Top