This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/314/30
Judgment of the Court of First Instance of 21 October 2004 in Case T-36/99: Lenzing AG v Commission of the European Communities (State aid — Action for annulment — Admissibility — Act of individual concern to the applicant — Article 87(1) EC — Agreements on the rescheduling and repayment of debts — Private creditor test)
Απόφαση του Πρωτοδικείου, της 21ης Οκτωβρίου 2004, στην υπόθεση T-36/99, Lenzing AG κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Κρατικές ενισχύσεις — Προσφυγή ακυρώσεως — Παραδεκτό — Πράξη που αφορά ατομικά την προσφεύγουσα — Άρθρο 87, παράγραφος 1, ΕΚ — Συμφωνίες αναδιαρθρώσεως και αποδόσεως οφειλών — Κριτήριο του ιδιώτη δανειστή)
Απόφαση του Πρωτοδικείου, της 21ης Οκτωβρίου 2004, στην υπόθεση T-36/99, Lenzing AG κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Κρατικές ενισχύσεις — Προσφυγή ακυρώσεως — Παραδεκτό — Πράξη που αφορά ατομικά την προσφεύγουσα — Άρθρο 87, παράγραφος 1, ΕΚ — Συμφωνίες αναδιαρθρώσεως και αποδόσεως οφειλών — Κριτήριο του ιδιώτη δανειστή)
ΕΕ C 314 της 18.12.2004, p. 12–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
18.12.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 314/12 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
της 21ης Οκτωβρίου 2004
στην υπόθεση T-36/99, Lenzing AG κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1)
(Κρατικές ενισχύσεις - Προσφυγή ακυρώσεως - Παραδεκτό - Πράξη που αφορά ατομικά την προσφεύγουσα - Άρθρο 87, παράγραφος 1, ΕΚ - Συμφωνίες αναδιαρθρώσεως και αποδόσεως οφειλών - Κριτήριο του ιδιώτη δανειστή)
(2004/C 314/30)
Γλώσσα διαδικασία:ς η γερμανική
Στην υπόθεση T-36/99, Lenzing AG, με έδρα το Lenzing (Αυστρία), εκπροσωπούμενη αρχικώς από τον H.-J. Niemeyer, στη συνέχεια δε από τους I. Brinker και U. Soltész, δικηγόρους, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, (εκπρόσωποι: V. Kreuschitz και Δ. Τριανταφύλλου, επικουρούμενοι από τον M. Núñez-Müller, δικηγόρο, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο), υποστηριζόμενης από το Βασίλειο της Ισπανίας (εκπρόσωποι: N. Díaz Abad, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο), με αντικείμενο αίτηση μερικής ακυρώσεως της αποφάσεως 1999/395/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 1998, σχετικά με κρατική ενίσχυση που χορήγησε η Ισπανία υπέρ της SNIACE SA, η οποία εδρεύει στην Torrelavega της Κανταβρίας (ΕΕ L 149, σ. 40), όπως έχει τροποποιηθεί από την απόφαση 2001/43/ΕΚ της Επιτροπής της 20ής Σεπτεμβρίου 2000 (ΕΕ L 11, 2001, σ. 46), το Πρωτοδικείο (πέμπτο πενταμελές τμήμα), συγκείμενο από τους R. García-Valdecasas, πρόεδρο, P. Lindh, J. D. Cooke, H. Legal και M. E. Martins Ribeiro, δικαστές, γραμματέας: D. Christensen, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 21 Οκτωβρίου 2004 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
|
1) |
Ακυρώνει το άρθρο 1, παράγραφος 1, της αποφάσεως 1999/395/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 1998, σχετικά με κρατική ενίσχυση που χορήγησε η Ισπανία υπέρ της SNIACE SA, η οποία εδρεύει στην Torrelavega της Κανταβρίας, όπως έχει τροποποιηθεί από την απόφαση 2001/43/ΕΚ της Επιτροπής της 20ής Σεπτεμβρίου 2000. |
|
2) |
Η Επιτροπή φέρει τα δικαστικά της έξοδα καθώς και τα έξοδα της προσφεύγουσας. |
|
3) |
Το Βασίλειο της Ισπανίας φέρει τα δικαστικά του έξοδα. |