This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004AE0951
Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘Communication from the Commission to the Council and the European Parliament concerning a new legal framework for payments in the internal market’ (COM(2003) 718 final)
Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με θέμα «Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με ένα νέο νομοθετικό πλαίσιο για τις πληρωμές στην Εσωτερική Αγορά» [COM(2003) 718 τελικό]
Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με θέμα «Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με ένα νέο νομοθετικό πλαίσιο για τις πληρωμές στην Εσωτερική Αγορά» [COM(2003) 718 τελικό]
ΕΕ C 302 της 7.12.2004, p. 12–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
7.12.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 302/12 |
Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με θέμα «Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με ένα νέο νομοθετικό πλαίσιο για τις πληρωμές στην Εσωτερική Αγορά»
[COM(2003) 718 τελικό]
(2004/C 302/03)
Στις 2 Δεκεμβρίου 2003, και σύμφωνα με το άρθρο 262 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Επιτροπή αποφάσισε να ζητήσει τη γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για την ανωτέρω πρόταση.
Το τμήμα «Ενιαία αγορά, παραγωγή και κατανάλωση», στο οποίο ανατέθηκε η προετοιμασία των σχετικών εργασιών, επεξεργάστηκε τη γνωμοδότησή του, στις 9 Ιουνίου 2004 με βάση την εισηγητική έκθεση του κ. Ravoet.
Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή κατά την 410η σύνοδο ολομέλειας της 30ής Ιουνίου και 1ης Ιουλίου 2004 (συνεδρίαση της 30ής Ιουνίου 2004), υιοθέτησε με 140 ψήφους υπέρ και 5 αποχές την ακόλουθη γνωμοδότηση:
1. Κύρια σημεία της πρότασης
1.1 |
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε στις 2 Δεκεμβρίου 2003 ένα έγγραφο διαβούλευσης με τίτλο «Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με ένα νέο νομοθετικό πλαίσιο για τις πληρωμές στην εσωτερική αγορά». |
1.1.1 |
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαπιστώνει ανεπάρκειες νομικής και τεχνικής φύσεως στον τομέα των διασυνοριακών πληρωμών μικρών ποσών σε ευρώ. Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ένας από τους λόγους των εν λόγω διασυνοριακών ανεπαρκειών απορρέει από το ακατάλληλο νομικό πλαίσιο σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Έχουν υιοθετηθεί διάφορες νομοθετικές πράξεις σχετικά με τις πληρωμές — μεταξύ των οποίων ο Κανονισμός 2560/2001/EΚ (1), που θεσπίζει την αρχή της ισότητας των εξόδων των διασυνοριακών πληρωμών σε ευρώ στην ΕΕ, η οδηγία 97/5/EΚ (2) σχετικά με την προστασία των χρηστών ηλεκτρονικών μέσων πληρωμής — δεν υφίσταται όμως συνεπές νομοθετικό πλαίσιο. Είναι απαραίτητη προϋπόθεση για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς αγαθών και υπηρεσιών η δυνατότητα χρησιμοποίησης φτηνών αποτελεσματικών και ασφαλών υπηρεσιών πληρωμής. H Επιτροπή απαριθμεί ορισμένες κατευθυντήριες αρχές, οι οποίες θεωρούνται ιδιαιτέρως σημαντικές στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής νομοθεσίας για τις πληρωμές. Οι αρχές αυτές έχουν ως εξής: 1) η αποτελεσματικότητα ως μόνιμος στόχος· 2) η ασφάλεια ως «conditione sine qua non» (απαραίτητη προϋπόθεση) 3) ανταγωνισμός: πρόσβαση και ίσοι όροι συμμετοχής στην αγορά· 4) υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών (3)· 5) οι νομοθετικές διατάξεις πρέπει να είναι ουδέτερες από τεχνική άποψη· 6) η αναθεώρηση της νομοθεσίας περί πληρωμών πρέπει να προσθέτει αξία· 7) η φύση του μελλοντικού νομοθετικού πλαισίου. |
1.2 |
Το έγγραφο διαβούλευσης της Επιτροπής προέκυψε από τις προκαταρκτικές εργασίες που έγιναν κατά τη διάρκεια μιας σχετικά μεγάλης χρονικής περιόδου με απώτερο σκοπό να οδηγήσουν μέσα στην άνοιξη του 2004 στην ανάληψη νομοθετικής πρωτοβουλίας. |
1.3 |
Στόχος της Επιτροπής μέσω της άρσης των τεχνικών και νομοθετικών εμποδίων, είναι να επιτύχει την αποτελεσματικότητα των υπηρεσιών πληρωμών, ίσους όρους ανταγωνισμού, κατάλληλη προστασία των καταναλωτών, ασφάλεια των πληρωμών καθώς και νομική βεβαιότητα για όλους όσοι εμπλέκονται στην διαδικασία πληρωμών. |
1.4 |
Η Επιτροπή επικροτεί τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν από τις Ευρωπαϊκές Τράπεζες (4). Πράγματι, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πληρωμών ιδρύθηκε τον Ιούνιο του 2002. Έχει ήδη καταρτίσει ένα εκτεταμένο πρόγραμμα εργασιών για την υλοποίηση του ενιαίου χώρου πληρωμών σε ευρώ και υποβάλει προτάσεις για σημαντικές αλλαγές στον τρόπο οργάνωσης των υπηρεσιών πληρωμών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Μεταξύ των προγραμμάτων αυτών πρέπει να αναφερθεί ιδίως η απόφαση για την ταχεία δημιουργία νέας υποδομής (5) για τις μεταφορές πίστωσης σε ευρώ με πολύ χαμηλό κόστος και προθεσμία εκτέλεσης τριών ημερών κατ' ανώτατο όριο. |
1.5 |
Κατά την άποψη της Επιτροπής, η απελευθέρωση των κινήσεων κεφαλαίων διευκόλυνε τις διασυνοριακές μεταφορές χρηματικών ποσών στην ΕΕ. Παράλληλα, η εσωτερική αγορά, ιδίως για πληρωμές μικρών ποσών δεν ακόμα τόσο αποτελεσματική όσο σε εθνικό επίπεδο. Διαφορές υπάρχουν επίσης στην εσωτερική αγορά μεταξύ των εθνικών νομοθεσιών και των συμβατικών πρακτικών που εφαρμόζονται στις υπηρεσίες πληρωμών στην εσωτερική αγορά. Το νέο νομοθετικό πλαίσιο θα καταργήσει όπου είναι αναγκαίο τα νομοθετικά εμπόδια στη δημιουργία ενιαίου χώρου πληρωμών, ιδίως εάν τα εμπόδια αυτά δυσχεραίνουν την καλή λειτουργία των υποδομών και των συστημάτων πληρωμών σε επίπεδο ΕΕ, όπως για παράδειγμα οι κανόνες σχετικά με την ανάκληση της εντολής πληρωμής που διαφέρουν ανάλογα με τον τόπο στον οποίο δόθηκε η εντολή στην εσωτερική αγορά. Η διαλειτουργικότητα, η χρήση κοινών τεχνικών προτύπων και η εναρμόνιση των ουσιωδών νομικών κανόνων έχουν πρωταρχική σημασία. |
1.6 |
Η έλλειψη ασφάλειας δικαίου αναγκάζει τους παρόχους και τους χρήστες υπηρεσιών πληρωμών να είναι επιφυλακτικοί. Αυτό συμβαίνει π.χ. στην περίπτωση των συναλλαγών με απευθείας χρέωση, οι οποίες δεν υπάρχουν ακόμα στο επίπεδο της ΕΕ (βλ. παράρτημα 16). Συμβαίνει στην περίπτωση των τακτικών επαναλαμβανόμενων πληρωμών (π.χ. για μία ξένη εφημερίδα ή για την παροχή υπηρεσίας κοινής ωφελείας σε εξοχικό σπίτι σε άλλο κράτος μέλος) για τις οποίες η πληρωμή με πάγια εντολή δεν είναι ακόμη δυνατή. Για να μπορέσουν οι χρήστες π.χ. καταναλωτές και ΜΜΕ να επωφεληθούν πλήρως από τα πλεονεκτήματα της εσωτερικής αγοράς, οι υπηρεσίες διασυνοριακών πληρωμών πρέπει να είναι εξίσου αποτελεσματικές με τις υπηρεσίες πληρωμών σε εθνικό επίπεδο. Το νέο νομοθετικό πλαίσιο θα πρέπει συνεπώς να ικανοποιεί την απαίτηση αυτή και να ενισχύει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στον ενιαίο χώρο πληρωμών και την ευημερία τους στην εσωτερική αγορά. |
1.7 |
Στην εσωτερική αγορά η εμπιστοσύνη του καταναλωτή στο σύστημα πληρωμών έχει ιδιαίτερη σημασία, δεδομένου ότι αποτελεί συχνά διασυνοριακή δραστηριότητα και δεδομένου ότι η εμπιστοσύνη έχει ουσιαστική σημασία για την χρησιμοποίησή των δυνατοτήτων του ηλεκτρονικού εμπορίου εντός της ευρωπαϊκής αγοράς. Το άρθρο 153 της Συνθήκης ορίζει ότι απαιτείται υψηλό επίπεδο προστασίας του καταναλωτή, που είναι και μία από τις κατευθυντήριες αρχές του νέου νομικού πλαισίου. Ωστόσο το κόστος της προστασίας αυτής πρέπει να εκτιμηθεί, διότι, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, θα βαρύνει τελικά τον ίδιο τον καταναλωτή. |
1.8 |
Για την προστασία του καταναλωτή χρειάζονται συνεπείς και φιλικές προς το χρήστη απαιτήσεις πληροφόρησης πριν και μετά την εκτέλεση της πληρωμής. Στην ισχύουσα νομοθεσία πληρωμών της ΕΕ, υπάρχουν ήδη πολλές διατάξεις περί του θέματος αυτού οι οποίες πρέπει να αναθεωρηθούν. Μία από τις πλέον δυσχερείς πτυχές είναι η επίτευξη κατάλληλης ισορροπίας μεταξύ περιεχομένου και όγκου των πληροφοριών κατά τρόπο ώστε ο χρήστης υπηρεσίας πληρωμών να μπορεί να τις κατανοεί και να γνωρίζει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του. |
1.9 |
Η Επιτροπή θεωρεί επίσης ότι έχει μεγάλη σημασία η πρόβλεψη νομικών διασφαλίσεων που θα προστατεύουν τον καταναλωτή σε περίπτωση μη ορθής ή μη εγκεκριμένης εκτέλεσης μιας πληρωμής. |
1.10 |
Το σημαντικό τμήμα της ανακοίνωσης καλύπτεται από τα 21 παραρτήματα, κάθε ένα εκ των οποίων θίγει ένα ειδικό νομικό και ή τεχνικό ζήτημα σχετικά με την αποτελεσματική λειτουργία της εσωτερικής αγοράς πληρωμών. |
2. Γενικές παρατηρήσεις
2.1 |
Η ΕΟΚΕ επικροτεί το στόχο της Επιτροπής να θεσπίσει ένα συνεπές και περιεκτικό νομικό πλαίσιο για την δημιουργία ενιαίου χώρου πληρωμών. Τα εμπόδια που υφίστανται στην εσωτερική αγορά πληρωμών οφείλονται στις διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των εθνικών νομοθετικών συστημάτων. Οι πληρωμές στην εσωτερική αγορά σήμερα διέπονται σε μεγάλο βαθμό από τους εθνικούς κανόνες και/ή τις σχετικές συμβάσεις. Δεδομένου ότι το 98 % του συνόλου των ευρωπαϊκών πληρωμών μικρών ποσών είναι εγχώριες (6), η ζήτηση για διασυνοριακές πληρωμές στην ΕΕ είναι προφανώς περιορισμένη. |
2.2 |
Πολλές εγχώριες αγορές πληρωμών στην Ευρώπη είναι εξαιρετικά αποτελεσματικές. Κατά συνέπεια, η νομοθεσία πρέπει να περιοριστεί στην κατάργηση των εμποδίων για τις διασυνοριακές πληρωμές, έτσι ώστε να επιτευχθεί ένα κοινό επίπεδο αποτελεσματικότητας. Η βελτίωση των διασυνοριακών συστημάτων πληρωμών δεν θα πρέπει συνεπώς να έχει αρνητικές επιπτώσεις στα υπάρχοντα αποτελεσματικά εθνικά συστήματα πληρωμών. |
2.3 |
Η Επιτροπή θα πρέπει να καταργήσει τα νομικά εμπόδια που εμποδίζουν τη δημιουργία πανευρωπαϊκών συμβάσεων και συμφωνιών της σχετικής αγοράς, χωρίς όμως να επιβάλλει ρυθμίσεις σε πτυχές που καλύπτονται από τις εν λόγω συμβάσεις και συμφωνίες. Πράγματι, πρέπει να επιτευχθεί η απαιτουμένη ισορροπία μεταξύ της αυτορύθμισης/από κοινού ρύθμισης και της ευρωπαϊκής νομοθεσίας. |
2.4 |
Κατά την ΕΟΚΕ (7), θα υποστηριχτούν η αυτορύθμιση και η από κοινού ρύθμιση. Σε περίπτωση αποτυχίας των μέτρων αυτών πρέπει να προβλεφθεί κανονισμός. |
2.5 |
Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει την αρχή του υψηλού και κοινού επιπέδου προστασίας του καταναλωτή δεδομένου ότι αποτελεί βασικό στόχο της Συνθήκης. |
2.6 |
Η εσωτερική αγορά πληρωμών πρέπει να είναι διεθνώς ανταγωνιστική. Εάν το νέο νομοθετικό πλαίσιο της ΕΕ έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση των δαπανών που συνδέονται με τις πληρωμές, τότε υπάρχει πραγματικός κίνδυνος οι πράξεις πληρωμών να διενεργούνται ολοένα και περισσότερο από φορείς τρίτων χωρών εκτός Ευρώπης και συνεπώς να αποτύχει η νομοθετική πρωτοβουλία. |
2.7 |
Όσον αφορά το πεδίο των μέσων πληρωμών που καλύπτονται από το νέο νομοθετικό μέσον, η ΕΟΚΕ δεν θεωρεί σκόπιμη την εξαίρεση των επιταγών, καθότι σε ορισμένα κράτη μέλη αυτό το μέσον πληρωμής χρησιμοποιείται ακόμη στις τρέχουσες συναλλαγές. |
2.8 |
Απαραίτητο, επίσης, θα είναι, στο νέο καθεστώς, να εξασφαλισθεί, μέσω της αυτορύθμισης, ότι οι πιστωτικές ή οι χρεωστικές κάρτες που έχουν εκδοθεί ή εγκριθεί από οποιονδήποτε χρηματοπιστωτικό οργανισμό σε ένα κράτος μέλος, θα γίνονται δεκτές από οποιανδήποτε ΑΤΜ, σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος. |
3. Ειδικές παρατηρήσεις
3.1 Δικαίωμα παροχής υπηρεσιών πληρωμών στο κοινό (παράρτημα 1)
Η αντιμετώπιση του θέματος αυτού στα πλαίσια ενός νέου νομικού πλαισίου πληρωμών έχει ζωτική σημασία για την ασφάλεια του χρηματοπιστωτικού συστήματος. Δεδομένου ότι το σύστημα πληρωμών είναι ο ακρογωνιαίος λίθος όλης της οικονομίας, ο τομέας παροχής υπηρεσιών πληρωμών πρέπει να ρυθμιστεί σε όλα τα κράτη μέλη. Δεν πρέπει να γίνει χρήση της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης χωρίς προηγουμένως να θεσπιστούν οι ελάχιστες εναρμονισμένες απαιτήσεις αδειοδότησης για την παροχή υπηρεσιών πληρωμών. Η αρχή αυτή δεν μπορεί να διασφαλίσει ούτε αποτελεσματική ασφάλεια για τους καταναλωτές ούτε ίσους όρους. Μόνο ένα δεσμευτικό νομικό μέσο άμεσης εφαρμογής (κανονισμός) για την εφαρμογή της λύσης 2 της Επιτροπής (ειδική άδεια για υπηρεσίες πληρωμών) θα μπορούσε να διασφαλίσει ένα ασφαλές νομικό πλαίσιο για τη δραστηριότητα αυτή. Σε περίπτωση που ένας πάροχος υπηρεσιών πληρωμών μπορεί να αποδέχεται καταθέσεις είναι σαφές ότι απαιτείται να έχει άδεια πιστωτικού ιδρύματος (απαιτήσεις φερεγγυότητας κλπ.). Εξυπακούεται βεβαίως ότι οιοσδήποτε κανονισμός καταρτιστεί στον τομέα αυτό θα ισχύει επίσης και για τους μη ευρωπαίους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών που λειτουργούν εντός της ΕΕ.
3.2 Απαιτήσεις πληροφόρησης (παράρτημα 2)
Τα πιστωτικά ιδρύματα οφείλουν να ευθυγραμμιστούν με την οδηγία 97/5/EΚ σχετικά με τις διασυνοριακές μεταφορές πιστώσεων, τον κανονισμό 2560/2001/EΚ σχετικά με τις διασυνοριακές πληρωμές σε ευρώ, και τη σύσταση 97/489/EΚ σχετικά με τα μέσα ηλεκτρονικής πληρωμής. Ορισμένα κράτη μέλη διαθέτουν τη δική τους εθνική νομοθεσία και υφίστανται οι κανόνες της ΕΕ που ασχολούνται ειδικότερα με τα ζητήματα πληροφόρησης του καταναλωτή, όπως η οδηγία 2002/65/EΚ σχετικά με την εξ αποστάσεως εμπορία χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και την οδηγία 2000/31/EΚ (η αποκαλούμενη «η οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο»). Οι απαιτήσεις αυτές που είναι επαρκείς τόσο από την σκοπιά του πεδίου δράσεως όσο και από τη σκοπιά του περιεχομένου τους, εφαρμόζονται από τις τράπεζες. Η ΕΟΚΕ επικροτεί πλήρως την πρωτοβουλία της Επιτροπής για την ενοποίηση των υφιστάμενων νομικών διατάξεων προκειμένου να θεσπίσει ένα σαφές νομικό κείμενο που θα καλύπτει όλον τον τομέα των απαιτήσεων πληροφόρησης. Οι απαιτήσεις πληροφόρησης πρέπει να έχουν τόσο γενικό χαρακτήρα ώστε να μπορούν να εφαρμόζονται στα μέσα πληρωμών που δεν υφίστανται σήμερα.
3.3 Λογαριασμοί μη κατοίκων (παράρτημα 3)
Το θέμα αυτό δεν εντάσσεται στον τομέα των πληρωμών και θα πρέπει συνεπώς να εξεταστεί σε άλλο πλαίσιο.
3.4 Ημερομηνίες αξίας (παράρτημα 4)
3.4.1 |
Η ημερομηνία αξίας δεν αφορά μόνον το ζήτημα των πληρωμών. Οι ημερομηνίες αξίας συχνά δεν σχετίζονται ιδιαίτερα με μια πληρωμή — αυτό μπορεί να προκύψει από οιαδήποτε πράξη επί λογαριασμού. |
3.4.2 |
Όπως αναγνωρίζει η Επιτροπή, η ημερομηνία αξίας είναι κατ' αρχάς ζήτημα τιμολόγησης, δηλαδή προϊόν διαχείρισης ή σχέσης με τον πελάτη. Ως προϊόν διαχείρισης, οι ημερομηνίες αξίας είναι ανεξάρτητες από τις καταχωρήσεις, που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των κινήσεων επί του λογαριασμού. |
3.4.3 |
Οι ημερομηνίες αξίας μπορεί να ποικίλλουν από τράπεζα σε τράπεζα, από πελάτη σε πελάτη εντός της αυτής τράπεζας και ακόμη από τις διάφορες πράξεις του ίδιου πελάτη στην ίδια τράπεζα. |
3.4.4 |
Η ΕΟΚΕ επικροτεί την ιδέα των απαιτήσεων διαφάνειας από την πλευρά των παρόχων υπηρεσιών πληρωμών όσον αφορά τη χρήση της ημερομηνίας αξίας. Θα πρέπει να μετριαστεί ο οικονομικός αντίκτυπος της ημερομηνίας αξίας επί του καταναλωτή. Θα πρέπει, επίσης, να μελετηθεί η σύγκλιση του συστήματος ημερομηνιών αξίας ανά την Ευρώπη, παρά το γεγονός ότι, λόγω των σημαντικών διαφοροποιήσεων που παρουσιάζουν τα εθνικά συστήματα των κρατών μελών, η σύγκλιση αυτή θα πρέπει να αντιμετωπιστεί ως μεσοπρόθεσμος στόχος. |
3.4.5 |
Στα πλαίσια της διαδικασίας σύγκλισης, θα πρέπει να συμπίπτει η ημερομηνία αξίας για μία πληρωμή με την ημερομηνία κατά την οποία εκτελείται από τον πάροχο της σχετικής υπηρεσίας πληρωμής η χρηματική ροή που συνδέεται με την εντολή πληρωμής. |
3.5 Φορητότητα των αριθμών τραπεζικών λογαριασμών (παράρτημα 5)
3.5.1 |
Ο ισχύων κανονισμός 2560 παραπέμπει στην IBAN (8) και στον BIC (9) που προωθήθηκαν υπό την αιγίδα των ευρωπαϊκών αρχών περιλαμβανομένου και του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών. Το σύστημα αρίθμησης IBAN έγινε δεκτό και λειτουργεί με επιτυχία σε όλη την ΕΕ. Αυτό το κωδικό σύστημα δεν επιτρέπει τη φορητότητα. Ωστόσο, οι τράπεζες θα πρέπει να εγγυώνται στους πελάτες τους ότι μπορούν να διατηρήσουν τον αριθμό λογαριασμού τους όταν μετακινούνται σε άλλο υποκατάστημα τη ιδίας τραπέζης. |
3.6 Κινητικότητα των πελατών (παράρτημα 6)
Κατά γενικό κανόνα μία ανταγωνιστική αγορά εγγυάται την κινητικότητα των πελατών. Οι τράπεζες οφείλουν να διευκολύνουν τη μεταφορά λογαριασμών όσο περισσότερο γίνεται ανακοινώνοντας στους πελάτες κάθε απαραίτητη πληροφορία. Η ΕΟΚΕ συμφωνεί πλήρως με την αυτορύθμιση που αποβλέπει στην αύξηση της κινητικότητας του πελάτη. Παράλληλα, η ΕΟΚΕ είναι υπέρ της διαφάνειας όσον αφορά τα έξοδα για το κλείσιμο του λογαριασμού. Τα έξοδα αυτά πρέπει να είναι λογικά και να ανταποκρίνονται στις πραγματικές διοικητικές δαπάνες που σχετίζονται με το κλείσιμο και τη μεταφορά των λογαριασμών. Επιπλέον πρέπει να γνωστοποιούνται πριν ο πελάτης ανοίξει λογαριασμό σε μία τράπεζα.
3.7 Αξιολόγηση της ασφάλειας των μέσων πληρωμών και των συστατικών μερών τους (παράρτημα 7)
Δεδομένου ότι οι νομοθετικές πρωτοβουλίες διατρέχουν τον κίνδυνο να παγιώσουν παλιές τεχνολογικές λύσεις (τα συστατικά μέρη της ασφάλειας εξ ορισμού προσαρμόζονται συνεχώς) η τυποποίηση των απαιτήσεων ασφαλείας θα πρέπει να ακολουθήσει την αυτορύθμιση όπως προτείνεται στην πρώτη λύση της Επιτροπής. Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι για την αποφυγή σύγχυσης η πιστοποίηση της ασφάλειας των μέσων πληρωμής εκ μέρους του κλάδου, πρέπει να υπόκειται σε κοινές αρχές της ΕΕ που πρέπει να θεσπιστούν.
3.8 Πληροφορίες σχετικά με τον εντολέα της πληρωμής (SRVII της FATF) (παράρτημα 8)
Η FATF είναι ένα διακυβερνητικό σώμα που ορίζει πρότυπα και χαράζει πολιτικές για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης του παράνομου χρήματος και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας σε διεθνές επίπεδο. Η ειδική σύσταση VIII στον τομέα της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας αναφέρεται στην τηλεγραφική μεταβίβαση χρημάτων και ορίζει ότι «τα κράτη πρέπει να λάβουν μέτρα ώστε τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, συμπεριλαμβανομένων των αποστολέων εμβασμάτων, πρέπει να ζητούν ακριβείς πληροφορίες σχετικά με τον εντολέα της πληρωμής (ονοματεπώνυμο, διεύθυνση και αριθμός λογαριασμού) για τις μεταφορές χρημάτων και τα συναφή μηνύματα που αποστέλλονται, οι δε πληροφορίες και τα συναφή μηνύματα πρέπει να ακολουθούν όλη την διαδικασία πληρωμής. Οι χώρες πρέπει επίσης να λάβουν μέτρα για να διασφαλισθεί ότι τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, συμπεριλαμβανομένων και των αποστολέων, ελέγχουν λεπτομερώς και παρακολουθούν οιαδήποτε ύποπτη μεταφορά χρημάτων που δεν περιέχει πλήρη πληροφόρηση για τον εντολέα της πληρωμής (ονοματεπώνυμο, διεύθυνση και αριθμός τραπέζης)». Σύμφωνα με την ΕΟΚΕ, η ειδική σύσταση VII θα πρέπει να εφαρμοστεί με πλήρως εναρμονισμένο τρόπο με τη μορφή κανονισμού σε όλη την εσωτερική αγορά έτσι ώστε να διασφαλισθεί η συνεπής και ενιαία εφαρμογή της. Ο σεβασμός των πληροφοριών ιδιωτικού χαρακτήρα έχει καίρια σημασία στο πλαίσιο αυτό. Οι χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού χώρου θα πρέπει κατά προτίμηση να συμπεριληφθούν επίσης. Ειδικότερα, οι πληροφορίες σχετικά με τον εντολέα πρέπει να περιλαμβάνουν το ονοματεπώνυμο του κατόχου λογαριασμού, αντί του εντολέα, δεδομένου ότι ενδέχεται να είναι διαφορετικά πρόσωπα έτσι ώστε η πληροφόρηση για τον κάτοχο του λογαριασμού να καταχωρείται και να είναι ευκόλως προσβάσιμη από τον πάροχο της υπηρεσίας πληρωμής.
3.9 Εναλλακτικοί τρόποι επίλυσης διαφορών (ADR) (παράρτημα 9)
Η ΕΟΚΕ στη γνωμοδότησή της με θέμα «Πράσινη Βίβλος για τους εναλλακτικούς τρόπους επίλυσης των διαφορών αστικού και εμπορικού δικαίου (10)» συμφωνεί εξαρχής με το δίκτυο FIN NET της Επιτροπής. Καταδεικνύει ότι τα διασυνοριακά συστήματα συμφιλίωσης μπορούν να λειτουργήσουν αποτελεσματικά και χωρίς την καταφυγή στους γραφειοκρατικούς μηχανισμούς. Το δίκτυο FIN NET οφείλει την αποτελεσματικότητά του στο γεγονός ότι κάλυπτε το νέο τότε τομέα διασυνοριακών πληρωμών, ενώ στηριζόταν σε υφιστάμενα μη διασυνοριακά συστήματα. Στον τομέα των πληρωμών, η ταχύτητα της διαδικασίας έχει ιδιαίτερη σημασία για τον καταναλωτή.
3.10 Δυνατότητα ανάκλησης της εντολής πληρωμής (παράρτημα 10)
3.10.1 |
Για να εξασφαλισθεί η νομική βεβαιότητα ενός πελάτη, ορθότερη προσέγγιση του παραρτήματος αυτού θα ήταν η συζήτηση γύρω από τον ορισμό και την γνωστοποίηση της «ανάκλησης» ανάλογα με το μέσο πληρωμής που χρησιμοποιήθηκε. Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει ότι ο πελάτης πρέπει να ενημερώνεται σχετικά με τις προϋποθέσεις ανάκλησης όσον αφορά τα διάφορα συστήματα πληρωμής και τα μέσα πληρωμής που εμπλέκονται. |
3.10.2 |
Πρέπει να υπενθυμιστεί ότι οι πελάτες δεν αποστέλλουν μόνο αλλά και λαμβάνουν πληρωμές. Συνεπώς οι μακρές περίοδοι ανάκλησης θα αποβούν τελικώς εις βάρος των πελατών που αναμένουν τις εν λόγω πληρωμές. |
3.10.3 |
Επιπλέον έχει σημασία να γίνει διάκριση μεταξύ της δυνατότητας ανάκλησης του πελάτη και του συστήματος ανάκλησης. Για λόγους σαφήνειας και ασφάλειας του δικαίου η διεκπεραίωση των εντολών πληρωμής δεν θα πρέπει κατά γενικό κανόνα να ανακαλείται από τη στιγμή που εισέλθει στο σύστημα όπως ορίζεται από την οδηγία για την οριστική περάτωση διακανονισμού. |
3.10.4 |
Κατά τη γνώμη της ΕΟΚΕ το ζήτημα της ανάκλησης είναι πολυσύνθετο και χρειάζεται περισσότερη συζήτηση. Ωστόσο, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών θα πρέπει να ενημερώνει τον πελάτη του, τη αιτήσει του, για το θέμα της ανάκλησης όσον αφορά την υπό εξέταση πληρωμή. |
3.11 Ο ρόλος του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ πελάτη και εμπόρου από εμπορική συναλλαγή εξ αποστάσεως (παράρτημα 11)
Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ της βασικής συναλλαγής και της εκτέλεσης της πληρωμής: η πληρωμή ως τέτοια είναι εντελώς ουδέτερη. Ούτε η τράπεζα του αποστολέα, ούτε η τράπεζα του δικαιούχου έχουν οιαδήποτε επιρροή στη συναλλαγή μεταξύ του αποστολέα (πελάτη του εμπόρου) και του δικαιούχου (εμπόρου). Η ΕΟΚΕ αναγνωρίζει ότι το θέμα που θίγεται στο παράρτημα είναι ιδιαίτερα πολύπλοκο και χρήζει περαιτέρω εξέτασης.
3.12 Μη εκτέλεση ή μη ορθή εκτέλεση (παράρτημα 12)
3.12.1 |
Η ΕΟΚΕ συμφωνεί ότι ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών πρέπει να ευθύνεται για την ορθή εκτέλεση μιας εντολής πληρωμής και να φέρει το βάρος της απόδειξης ότι η συναλλαγή καταγράφηκε, εκτελέστηκε και καταχωρήθηκε ορθά στο λογαριασμό του δικαιούχου. Είναι υπεύθυνος για το τμήμα του συστήματος πληρωμής (υπό τεχνική έννοια) που είναι υπό τον έλεγχό του. Ταυτόχρονα είναι σαφές ότι ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών δεν μπορεί να θεωρείται υπεύθυνος πέραν της αστικής του ευθύνης εφόσον δεν υπάρχει αμέλεια, ή σε περίπτωση «ανωτέρας βίας». Συνεπώς, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών πρέπει να ευθύνεται για την ορθή εκτέλεση μιας εντολής πληρωμής και να φέρει το βάρος της απόδειξης ότι η συναλλαγή καταγράφηκε, εκτελέστηκε και καταχωρήθηκε ορθά στο λογαριασμό του δικαιούχου και ότι η υποχρέωση δεν περιορίζεται ούτε αποφεύγεται με συμβατικά μέσα. |
3.12.2 |
Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών θα πρέπει να αναλάβουν την ευθύνη ισχυρισμών που σχετίζονται με θέματα εκτός του δικού τους ελέγχου με τη μορφή υπηρεσίας προστιθέμενης αξίας. Αυτό θα είναι προς όφελος του καταναλωτή και θα οδηγήσει σε αυξημένο ανταγωνισμό. |
3.13 Υποχρεώσεις και ευθύνες των συμβαλλομένων όσον αφορά τις μη εγκεκριμένες συναλλαγές (παράρτημα 13)
3.13.1 |
Όσον αφορά τις πληρωμές με κάρτες, τα πιστωτικά ιδρύματα οφείλουν ήδη να ευθυγραμμιστούν με τις διατάξεις της Σύστασης 97/489/ΕΚ, και συγκεκριμένα:
|
3.13.2 |
Το οργανωμένο έγκλημα βρίσκεται πίσω από τις δόλιες συναλλαγές. Το όριο των 150 ευρώ ενθαρρύνει την απάτη. Συνεπώς, η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι πρέπει να καθιερωθεί ένα όριο με βάση τον κίνδυνο. Η ευθύνη του κατόχου στην προαναφερθείσα περίπτωση πρέπει να είναι ανάλογη του συνολικού πιστωτικού ορίου της κάρτας του που αναγράφεται στο συμβόλαιό του. Η προσέγγιση αυτή λαμβάνει υπόψη τον αληθινό κίνδυνο και το κόστος ενώ ταυτοχρόνως αποθαρρύνει αποτελεσματικότερα την απάτη και συνεπώς μειώνει το σύνηθες κόστος. |
3.13.3 |
Η περιορισμένη ενημέρωση της σύστασης 97/489/ΕΚ με βάση το νέο Νομικό Πλαίσιο αποτελεί ένα θετικό βήμα. Η ΕΟΚΕ έχει τη γνώμη ότι το παράρτημα αυτό πρέπει να αναγνωστεί σε συνάρτηση με τις ευκαιρίες που παρέχονται με τη χρήση ηλεκτρονικής υπογραφής σε σχέση με την οδηγία για τις ηλεκτρονικές υπογραφές. |
3.13.4 |
Διερωτάται κανείς κατά πόσον ο κάτοχος υπηρεσιών πληρωμών μπορεί να αποδείξει πειστικά εάν ο πελάτης ήταν ο εντολέας της συναλλαγής που πραγματοποιήθηκε με το τεχνικά ασφαλές ηλεκτρονικό μέσο πληρωμής. Ειδικότερα στην περίπτωση των τραπεζικών συναλλαγών ανοικτής γραμμής, οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών δυσκολεύονται να προσκομίσουν τέτοια μαρτυρία δεδομένου ότι οι εν λόγω συναλλαγές μπορούν να πραγματοποιούνται μέσω ιδιωτικών προσωπικών υπολογιστών, πέραν της σφαίρας ελέγχου του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών. |
3.14 Χρησιμοποίηση των επιλογών «our», «ben» και «share» (11) (παράρτημα 14)
3.14.1 |
Η αρχή της μεταφοράς του πλήρους ποσού προς τον δικαιούχο αποτελεί το κύριο θέμα του παραρτήματος. Η αρχή αυτή έχει πλέον καθιερωθεί με τον κανονισμό 2560/2001 για τις πληρωμές με αυτοματοποιημένη επεξεργασία εφόσον οι αντίστοιχες εγχώριες πληρωμές καταβάλλονται εξ ολοκλήρου χωρίς παρακρατήσεις στον δικαιούχο. |
3.14.2 |
Επιπλέον, η αυτορύθμιση υφίσταται με τη μορφή του κανονισμού για τις διασυνοριακές πληρωμές σε ευρώ (12) που σήμερα περιορίζει το πεδίο εφαρμογής των μεταφορών πιστώσεων σε ευρώ. Ο κανονισμός αυτός προάγει την κατάργηση της δυνατότητας των ενδιάμεσων τραπεζών, εφόσον χρησιμοποιούνται, να κάνουν παρακρατήσεις κατά τη μεταφορά του ποσού. |
3.14.3 |
Σε ένα νομοθετικό πλαίσιο δεν πρέπει να υπάρχουν τεχνικοί όροι που χρησιμοποιούνται σε ειδικά μηνύματα και συστήματα (όπως SHARE, BEN, OUR), που σε πολλές περιπτώσεις δεν προσιδιάζουν στο εγχώριο πλαίσιο. Η ΕΟΚΕ έχει τη γνώμη ότι δε θα πρέπει να δημιουργηθούν επιπρόσθετες διατάξεις για την αντικατάσταση της οδηγίας 97/5/ΕΚ. Οι ισχύουσες επιλογές χρέωσης παρέχουν στους πελάτες μία επιλογή που αποτελεί τμήμα των όρων και των προϋποθέσεων που έχουν συμφωνηθεί μεταξύ ενός πελάτη και μιας τράπεζας. Ο κίνδυνος μιας υπεραπλούστευσης και περιορισμού της επιλογής πρέπει να αποφευχθεί δεδομένου ότι οι επιλογές αυτές ανταποκρίνονται στις ανάγκες της αγοράς που υπερβαίνουν τα βασικά ενδοκοινοτικά μέσα μεταφοράς πίστωσης και είναι απαραίτητα για την υποστήριξη των διαφόρων τύπων πληρωμής καθώς και του εξ αποστάσεως εμπορίου. Η ΕΟΚΕ ζητεί από τον τομέα αυτό να αυξήσει τη διαφάνεια σχετικά με τις εφαρμοζόμενες επιλογές χρέωσης. |
3.14.4 |
Η ΕΟΚΕ ενθαρρύνει την Επιτροπή να καταργήσει τη διαφορά μεταξύ της επιλογής «OUR» της Οδηγίας, που αποτελεί ένα μηχανισμό χρέωσης ο οποίος δεν υφίσταται στα περισσότερα κράτη μέλη και της επιλογής «SHA» που ευνοείται από τον Κανονισμό. |
3.15 Προθεσμίες εκτέλεσης για τις μεταφορές πίστωσης (παράρτημα 13)
3.15.1 |
Η ΕΟΚΕ υπενθυμίζει ότι οι ευρωπαϊκές τράπεζες στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Πληρωμών συμφώνησαν ότι η εκτέλεση μιας μεταφοράς πίστωσης πραγματοποιείται εντός τριών εργάσιμων ημερών (μετά την ημερομηνία αποδοχής) μέσω αυτορυθμίσεως στα πλαίσια της σύμβασης CREDEURO. Πράγματι, η προθεσμία των τριών ημερών μπορεί να βελτιωθεί ακόμη περισσότερο από μεμονωμένες τράπεζες. Δεδομένου ότι η προθεσμία εκτέλεσης αποτελεί σημαντικότατο στοιχείο της παροχής υπηρεσιών, θα πρέπει να αφεθεί στη διάκριση των ανταγωνιστικών δυνάμεων η επίταση των υπηρεσιών. |
3.15.2 |
Θα απαιτηθούν περαιτέρω νομοθετικά μέτρα εφόσον η πρωτοβουλία του τομέα αυτού αποτύχει. |
3.16 Απευθείας χρέωση (παράρτημα 16)
3.16.1 |
Η σχετική νομοθεσία και τα νομικά εμπόδια που θα πρέπει να καταργηθούν θα καθορισθούν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Πληρωμών και θα διαβιβαστούν στην Επιτροπή μόλις το ευρωπαϊκό σύστημα απευθείας χρέωσης εγκριθεί επίσημα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Πληρωμών. Το νομικό πλαίσιο που απαιτείται για την υποστήριξη του πανευρωπαϊκού συστήματος άμεσης χρέωσης θα εξαρτηθεί σε πολύ μεγάλο βαθμό από το υπόδειγμα που θα επιλεγεί. Συνεπώς, η ΕΟΚΕ είναι πεπεισμένη ότι θα πρέπει να υπάρξει στενή συνεργασία μεταξύ του τομέα και του νομοθέτη της ΕΚ. |
3.17 Κατάργηση των εμποδίων στην παροχή υπηρεσιών χρηματαποστολής (παράρτημα 17) (13)
3.17.1 |
Το παράρτημα δεν αναφέρεται στο θέμα των πληρωμών και συνεπώς δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του νέου νομοθετικού πλαισίου για τις πληρωμές. |
3.17.2 |
Δε θα πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ των πληρωμών με μετρητά ή χωρίς χρήση μετρητών. Αρκετά ρυθμιστικά και τεχνικά εμπόδια παρακωλύουν την ανάπτυξη της διασυνοριακής χρηματαποστολής στην ευρωζώνη, ειδικότερα μεταξύ υποκαταστημάτων εθνικών τραπεζών σε μία χώρα και υποκαταστημάτων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων σε μια άλλη χώρα. |
3.17.3 |
Η πρόσβαση στις διασυνοριακές υπηρεσίες της Εθνικής Κεντρικής Τράπεζας αποτελεί μέρος της φυσιολογικής ανάπτυξης του ενιαίου νομίσματος στην ευρωζώνη. |
3.17.4 |
Ο ανταγωνισμός στον τομέα των χρηματαποστολών θα πρέπει να ενισχυθεί εντός της ευρωζώνης για να μεγιστοποιηθεί η αποτελεσματικότητά του. Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι απαιτείται να θεσπιστεί ειδική άδεια για τις διασυνοριακές χρηματαποστολές και να ελέγχεται επαρκώς η εφαρμογή της. |
3.18 Προστασία των δεδομένων (παράρτημα 18)
Η επιλογή της Επιτροπής να συμπεριλάβει σε κανονισμό διάταξη αντίστοιχη με το άρθρο 13, στοιχείο δ της ισχύουσας Οδηγίας 95/46/ΕΚ (14) περί προστασίας των δεδομένων είναι η καλύτερη λύση για την εναρμόνιση των δυνατοτήτων ανταλλαγής πληροφοριών όσον αφορά τη δίωξη της απάτης στα συστήματα πληρωμών (μεταξύ φορέων και αρχών και μεταξύ των ίδιων των φορέων εν είδει εξαιρέσεως από την Οδηγία περί προστασίας δεδομένων: π.χ. τράπεζα δεδομένων για τους εμπόρους που διαπράττουν απάτες όσον αφορά τις συναλλαγές μέσω κάρτας).
3.19 Ψηφιακές υπογραφές (παράρτημα 19)
Η ΕΟΚΕ προτείνει στην Επιτροπή να υποβάλει καταρχάς την έκθεσή της για την εφαρμογή της Οδηγίας 1999/93/EΚ (15) για τις ηλεκτρονικές υπογραφές. Οι προτάσεις της Επιτροπής για τη λήψη νέων μέτρων επικροτούνται. Γενικότερα, η ΕΟΚΕ θα ήθελε να τονίσει ότι η ψηφιακή πιστοποίηση είναι ένας τομέας της διαχείρισης όπου ισχύουν οι αρχές της τεχνικής ουδετερότητας και του ανταγωνισμού.
3.20 Ασφάλεια των δικτύων (παράρτημα 20)
Η ΕΟΚΕ επικροτεί την ανάληψη δράσεων και πρωτοβουλιών για να θεωρούνται τα εγκλήματα στον κυβερνοχώρο σοβαρές αξιόποινες πράξεις και να εξασφαλισθεί η εναρμόνιση σε όλη την ΕΕ σε συνεργασία με άλλες νομοθεσίες (π.χ. των ΗΠΑ). Η επιβολή προληπτικών κυρώσεων για να τιμωρηθεί η άνευ αδείας πρόσβαση στα αυτόματα συστήματα επεξεργασίας δεδομένων με σκοπό την απάτη, την καταστροφή, την τροποποίηση των στοιχείων και την αλλοίωση της λειτουργίας των συστημάτων είναι θετική. Είναι επίσης απαραίτητο να επιβληθούν κυρώσεις και σε όσους καθιστούν διαθέσιμα στοιχεία, προγράμματα, λογισμικό ή πληροφορίες ειδικά σχεδιασμένες ή προσαρμοσμένες για να καθίσταται δυνατή η άνευ αδείας πρόσβαση σε αυτόματα συστήματα επεξεργασίας δεδομένων με σκοπό την απάτη. Κατά συνέπεια πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ της ποινικοποίησης των δραστηριοτήτων απάτης στα δίκτυα πληρωμών για τις οποίες επικροτείται η περαιτέρω εναρμόνιση μέσω της νομοθεσίας και των προληπτικών μέτρων για την ασφαλή λειτουργία των δικτύων πληρωμών που θα πρέπει να αφεθεί στη διάκριση του τομέα προκειμένου να συμπεριληφθούν όλες οι τεχνολογικές εξελίξεις.
3.21 Τεχνικές βλάβες σε δίκτυα πληρωμών (παράρτημα 21)
3.21.1 |
Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι το θέμα του παραρτήματος 21 αποτελεί επιμέρους ζήτημα του παραρτήματος 12 (μη εκτέλεση ή μη ορθή εκτέλεση). Πράγματι, πρέπει να αναγνωρισθεί ότι:
|
3.21.2 |
Δεν θα πρέπει να συνεπάγεται ευθύνη για τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών όσον αφορά τις πληρωμές που δεν είχαν εισέλθει στο σύστημα κατά τη στιγμή της βλάβης. Ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών έχει περιορισμένη ευθύνη σύμφωνα με την αστική του ευθύνη και πρέπει να αποδείξει ότι έλαβε όλα τα απαραίτητα μέτρα για την πρόληψη της τεχνικής βλάβης. |
3.21.3 |
Μετά τις πρόσφατες ηλεκτρονικές επιθέσεις κατά τραπεζών του ΗΒ, ένας πάροχος ανοικτής γραμμής θεώρησε ότι το κλείσιμο της υπηρεσίας ανοικτής γραμμής ήταν η καίρια απάντηση στην επίθεση. Οι επιθέσεις αυτές είναι πέραν του άμεσου ελέγχου του παρόχου, λόγω της άμεσης ηλεκτρονικής επαφής μεταξύ εκείνου που επιτίθεται και του πελάτη. Οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών θα πρέπει να ενημερώνουν τους πελάτες τους, ει δυνατόν, πρωτού κλείσουν το σύστημα για λόγους ασφάλειας. Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι δεν είναι ορθό να υφίσταται κυρώσεις ο πάροχος επειδή λαμβάνει παρόμοια μέτρα για την προστασία των πελατών του. Επιπλέον, η ΕΟΚΕ ενθαρρύνει τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών να λαμβάνουν προληπτικά μέτρα για την αποφυγή παρόμοιων μορφών απάτης. |
4. Συμπεράσματα
4.1 |
Το νέο νομοθετικό πλαίσιο πρέπει να είναι συνεπές με την ευρωπαϊκή στρατηγική προστασίας των καταναλωτών δεδομένου ότι βασικός στόχος του είναι η επίτευξη υψηλού επιπέδου προστασίας του καταναλωτή. |
4.1.1 |
Η ΕΟΚΕ επικροτεί την προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να αυξηθεί η εμπιστοσύνη του καταναλωτή, η νομική βεβαιότητα και η αποτελεσματικότητα της αγοράς για τις πληρωμές στην εσωτερική αγορά. Αποτελεί επίσης θετική προσέγγιση το γεγονός ότι η αυτορύθμιση και η από κοινού ρύθμιση αντιμετωπίζονται ως πιθανά προοδευτικά βήματα στους διάφορους τομείς που αναφέρονται στα 21 παραρτήματα. |
4.2 |
Προτεραιότητα πρέπει να δοθεί στα νομοθετικά μέτρα που καλύπτουν τα παραρτήματα 1, 2, 8, 12, 13, 18 και 19. Ιδιαιτέρως, είναι επείγουσα ανάγκη να επιδειχθεί προσοχή στα παραρτήματα με τις απαιτήσεις πληροφόρησης (2), στις πληροφορίες σχετικά με τον εντολέα της πληρωμής (8) και στα ζητήματα που αφορούν την προστασία των δεδομένων (18). |
4.3 |
Η αυξημένη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και του τραπεζικού κλάδου είναι απαραίτητη για την κατάρτιση του ευρωπαϊκού συστήματος απευθείας χρέωσης (παράρτημα 16), για να καθορισθεί το δικαίωμα παροχής υπηρεσιών πληρωμών στο κοινό (παράρτημα 1) καθώς και στον τομέα της αξιολόγησης της ασφάλειας των μέσων πληρωμών και των συστατικών μερών τους (παράρτημα 7). |
4.4 |
Σε ό,τι αφορά τα λοιπά παραρτήματα, η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι η αυτορύθμιση ή η από κοινού ρύθμιση αποτελεί τον καταλληλότερο τρόπο για την επίτευξη του στόχου της Επιτροπής που είναι η εξασφάλιση μιας αποτελεσματικής εσωτερικής αγοράς για πληρωμές. Είναι σαφές ότι εάν αποτύχουν τα μέτρα αυτορύθμισης, πρέπει να προβλεφθεί η θέσπιση ευρωπαϊκού κανονισμού. |
4.5 |
Παρομοίως, η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι το σφαιρικό πλαίσιο θα πρέπει να επικεντρωθεί στην εξασφάλιση διαφάνειας προς τους καταναλωτές και να βασισθεί στις υφιστάμενες πρακτικές και τους κανόνες αυτορύθμισης. Επί παραδείγματι, δεν είναι απαραίτητο να υπάρξουν περαιτέρω ρυθμίσεις όπου η αγορά έχει ήδη επιτύχει τους στόχους του νομοθέτη (π.χ. δεν είναι απαραίτητο να εκσυγχρονισθεί η Οδηγία για τη μεταφορά πιστώσεων για να μειωθούν οι προθεσμίες εκτέλεσης). Ωστόσο, σε ορισμένους τομείς η κοινή προσέγγιση αποτελεί την ορθή λύση. |
4.6 |
Το πεδίο εφαρμογής της Ανακοίνωσης είναι συχνά πολύ ευρύτερο από τις πληρωμές και μόνο γι' αυτό η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να τονίζει με πιο ρητό τρόπο τη διαφορά που υφίσταται μεταξύ των εμπορικών υπηρεσιών και των συστημάτων πληρωμής. Η λήψη οιουδήποτε νομοθετικού μέτρου για τις πληρωμές θα πρέπει να αποκλείει ζητήματα που αναφέρονται σε ζητήματα εκτός των ίδιων των πληρωμών. |
Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2004.
Ο Πρόεδρος
της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής
Roger BRIESCH
(3) Με τον όρο «πελάτης» εννοούνται οι καταναλωτές και άλλα άτομα όπως, όσοι πωλούν τοις μετρητοίς και οι ΜΜΕ, που χρησιμοποιούν υπηρεσίες πληρωμών.
(4) Π.χ. τα συστήματα EURO 1 και STEP 1 της Ευρωπαϊκής Τραπεζικής Ομοσπονδίας (ΕΒΑ).
(5) Η Ευρωπαϊκή Τραπεζική Ομοσπονδία πραγματοποίησε τις πρώτες πράξεις στις 28.4.2003.
(6) Τα συνολικά ποσοστά για τις διάφορες (Swift, EBA, Card Schemes) υπολογίστηκαν από την Ευρωπαϊκή Τραπεζική Συνομοσπονδία (2003).
(7) CESE 500/2004, εισηγητής ο κ. RETUREAU.
(8) Αριθμός λογαριασμού Διεθνούς Τραπέζης.
(9) Κωδικός αναγνώρισης Τραπέζης
(11) Xρησιμοποίηση των επιλογών «our», «beneficiary» και «share».
(12) Η διατραπεζική σύμβαση για τις πληρωμές όσον αφορά τις βασικές μεταφορές πιστώσεων εμπίπτει στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2560/2001.
(13) Χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή στην ακρίβεια της μεταφραστικής απόδοσης του όρου.