This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2002:003:TOC
Official Journal of the European Communities, C 3, 05 January 2002
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, C 3, 05 Ιανουάριος 2002
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, C 3, 05 Ιανουάριος 2002
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων | ISSN
0250-815X C 3 45ό έτος 5 Ιανουαρίου 2002 |
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα | Ανακοινώσεις και Πληροφορίες | ||
Ανακοίνωση αριθ | Περιεχόμενα | Σελίδα | |
I Ανακοινώσεις | |||
Δικαστήριο | |||
ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ | |||
2002/C 3/01 | Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 25ης Οκτωβρίου 2001 στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-49/98, C-50/98, C-52/98 έως C-54/98 και C-68/98 - C-71/98 (αιτήσεις του Αrbeitsgericht Wiesbaden για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Finalarte Sociedade de Construηγo Civil Lda κατά Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft, Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft κατά Αmilcar Oliveira Rocha κ.λπ., Portugaia Construηυes Lda κατά Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft, Engil Sociedade de Construηγo Civil SA κατά Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft ("Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών Προσωρινή απόσπαση εργαζομένων για την εκτέλεση συμβάσεως Άδειες μετ' αποδοχών και επίδομα αδείας") | 1 | |
2002/C 3/02 | Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 20ής Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-263/98: Βασίλειο του Βελγίου κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("ΕΓΤΠΕ Εκκαθάριση των λογαριασμών Οικονομικό έτος 1994 Σιτηρά και βόειο κρέας") | 2 | |
2002/C 3/03 | Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 13ης Νοεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-277/98: Γαλλική Δημοκρατία κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("Εκκαθάριση λογαριασμών του ΕΓΤΠΕ Οικονομικό έτος 1994 Συμπληρωματική εισφορά επί του γάλακτος Αντιδικίες μεταξύ οφειλετών και αρμοδίων εθνικών αρχών Δίκες ενώπιον εθνικών δικαστηρίων Αρνητικές διορθώσεις εις βάρος των κρατών μελών μέχρι του ποσού των συμπληρωματικών εισφορών που δεν έχουν ακόμη ανακτηθεί") | 3 | |
2002/C 3/04 | Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 8ης Νοεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-338/98: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου των Κάτω Χωρών ("Παράβαση κράτους μέλους Άρθρα 17, παράγραφος 2, στοιχείο α', και 18, παράγραφος 1, στοιχείο α', της έκτης οδηγίας ΦΠΑ Εθνική ρύθμιση επιτρέπουσα στον εργοδότη να εκπίπτει, ως φόρο καταβαλλόμενο επί των εισροών, ορισμένο ποσοστό της αποζημιώσεως που καταβάλλει σε υπάλληλό του για τη χρησιμοποίηση του ιδιωτικού οχήματός του για επαγγελματικούς σκοπούς") | 3 | |
2002/C 3/05 | Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 25ης Οκτωβρίου 2001 στην υπόθεση C-398/98: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ελληνικής Δημοκρατίας ("Παράβαση κράτους μέλους Άρθρο 30 της Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 28 ΕΚ) Υποχρεωτική διατήρηση αποθεμάτων ασφαλείας πετρελαιοειδών") | 4 | |
2002/C 3/06 | Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 13ης Νοεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-59/99: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Manuel Pereira Roldγo & Filos, Lda., Instituto Superior Tιcnico και King, Taudevin & Gregson (Holdings) Ltd ("Ρήτρα διαιτησίας Επιστροφή ποσών που προκαταβλήθηκαν στο πλαίσιο συμβάσεως καταγγελθείσας από την Επιτροπή λόγω μη εκτελέσεως") | 4 | |
2002/C 3/07 | Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 8ης Νοεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-127/99: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας ("Παράβαση κράτους μέλους Μη προσήκουσα μεταφορά της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ Προστασία των υδάτων από τη νιτρορρύπανση γεωργικής προελεύσεως") | 5 | |
2002/C 3/08 | Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 8ης Νοεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-143/99 (αίτηση του Verfassungsgerichtshof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Adria-Wien Pipeline Gmbh και Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke Gmbh κατά Finanzlandesdirektion fόr Kδrnten ("Φόρος επί της ενέργειας Επιστροφή φόρου μόνο στις επιχειρήσεις παραγωγής ενσώματων αγαθών Κρατική ενίσχυση") | 6 | |
2002/C 3/09 | Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 8ης Νοεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-228/99 (αίτηση του Tribunale civile e penale di Cagliari για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Silos e Mangimi Martini SpA κατά Ministero delle Finanze ("Γεωργία Κοινή οργάνωση των αγορών Επιστροφές λόγω εξαγωγής Κατάργηση Ερμηνεία και κύρος των κανονισμών (ΕΚ) 1521/95 και 1576/95 Έλλειψη αιτιολογίας") | 6 | |
2002/C 3/10 | Απόφαση του Δικαστηρίου της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-235/99 [αίτηση του Ηigh Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]: The Queen κατά Secretary of State for the Home Department, ex parte: Eleanora Ivanova Kondova ("Εξωτερικές σχέσεις Συμφωνία Συνδέσεως Κοινοτήτων/Βουλγαρίας Ελευθερία εγκαταστάσεως Άδεια εισόδου δολίως αποκτηθείσα Υποχρέωση του κράτους μέλους να αποκαταστήσει τη ζημία που προξένησε σε ιδιώτη επικαλούμενο δικαίωμα εγκαταστάσεως που έχει απευθείας εφαρμογή βάσει συμφωνίας συνδέσεως") | 7 | |
2002/C 3/11 | Απόφαση του Δικαστηρίου της 20ής Νοεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-268/99 (αίτηση του Αrrondissementsrechtbank te 's-Gravenhage για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Aldona Malgorzata Jany κ.λπ. κατά Staatssecretaris van Justitie ("Εξωτερικές σχέσεις Συμφωνίες Συνδέσεως Κοινοτήτων/Πολωνίας και Κοινοτήτων/Τσεχικής Δημοκρατίας Ελευθερία εγκαταστάσεως Έννοια της οικονομικής δραστηριότητας Περιλαμβάνει ή όχι τη δραστηριότητα του εταιρισμού") | 8 | |
2002/C 3/12 | Απόφαση του Δικαστηρίου της 20ής Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-383/99 P: Procter & Gamble Company κατά Γραφείου εναρμονίσεως στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) ("Αναίρεση Παραδεκτό Κοινοτικό σήμα Απόλυτος λόγος απαραδέκτου Κανονισμός (ΕΚ) 40/94 Διακριτικός χαρακτήρας Σήματα συγκείμενα αποκλειστικώς από περιγραφικά σημεία ή περιγραφικές ενδείξεις Λεκτικό σύμπλεγμα Baby-dry") | 9 | |
2002/C 3/13 | Απόφαση του Δικαστηρίου της 20ής Νοεμβρίου 2001 στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-414/99 έως C-416/99 [αιτήσεις του Ηigh Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patent Court) (Ηνωμένο) Βασίλειο για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]: Zino Davidoff SA και Α & G Imports Ltd (C-414/99), μεταξύ Levi Strauss & Co., Levi Strauss (UK) Ltd και Tesco Stores Ltd, Tesco plc (C-415/99) και μεταξύ Levi Strauss & Co., Levi Strauss (UK) Ltd κατά Costco Wholesale UK Ltd, πρώην Costco UK Ltd (C-416/99) ("Σήματα Οδηγία 89/104/ΕΟΚ Άρθρο 7, παράγραφος 1 Ανάλωση του δικαιώματος που παρέχει το σήμα Διάθεση στην αγορά εκτός ΕΟΧ Εισαγωγή εντός ΕΟΧ Συγκατάθεση του δικαιούχου του σήματος Αναγκαιότητα ρητής ή σιωπηρής συγκαταθέσεως Εφαρμοστέα επί της συμβάσεως νομοθεσία Τεκμήριο συγκαταθέσεως Δεν εφαρμόζεται") | 10 | |
2002/C 3/14 | Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 27ης Σεμτεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-442/99 P: Cordis Obst und Gemόse Groίhandel GmbH ("Αίτηση αναιρέσεως Κοινή οργάνωση αγοράς Μπανάνες Εισαγωγή από κράτη ΑΚΕ και τρίτες χώρες Αίτηση πιστοποιητικών εισαγωγής Μεταβατικά μέτρα Κανονισμός (ΕΟΚ) 404/93 Αρχή της ίσης μεταχειρίσεως") | 11 | |
2002/C 3/15 | Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 13ης Νοεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-427/00: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας ("Παράβαση κράτους μέλους Ποιότητα των υδάτων κολυμβήσεως Πλημμελής εφαρμογή της οδηγίας 76/160/ΕΟΚ") | 11 | |
2002/C 3/16 | Διάταξη του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 18ης Οκτωβρίου 2001 στην υπόθεση C-241/00 P: Kish Glass Co. Ltd κατά Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και Pilkington United Kingdom Ltd ("Αίτηση αναιρέσεως Ανταγωνισμός Δεσπόζουσα θέση Αγορά υαλοπινάκων επιπλεύσεως Δικαιώματα του καταγγέλλοντος Αίτηση αναιρέσεως προδήλως αβάσιμη") | 12 | |
2002/C 3/17 | Υποθέσεις C-339/01, C-343/01 και C-357/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Unabhδngiger Verwaltungssenat Vorarlberg με διατάξεις της 4ης Σεπτεμβρίου 2001, της 10ης Σεπτεμβρίου 2001 και της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 στις υποθέσεις Kurt Beck, Christian Krφll και Manfred Laaber | 12 | |
2002/C 3/18 | Υπόθεση C-363/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Oberlandesgericht Frankfurt am Main με απόφαση της 10ης Ιουλίου 2001 στην υπόθεση Flughafen Hannover-Langenhagen GmbH κατά Deutsche Lufthansa AG | 13 | |
2002/C 3/19 | Υπόθεση C-379/01: Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε με διάταξη της 12ης Σεπτεμβρίου 2001 το Bundesvergabeamt στο πλαίσιο της προσφυγής της Ortner Gesellschaft m.b.H. κατά Αllgemeine Unfallsversicherungsanstalt | 14 | |
2002/C 3/20 | Υποθέσεις C-395/01 και C-417/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Unabhδngiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg με διατάξεις της 8ης Οκτωβρίου 2001 και της 17ης Οκτωβρίου 2001 στην υπόθεση Ηerbert Bregenzer | 14 | |
2002/C 3/21 | Υποθέσεις C-397/01 έως C-403/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Αrbeitsgericht Lφrrach με διατάξεις της 26ης Σεπτεμβρίου 2001 στις υποθέσεις Bernhard Pfeiffer, Wilhelm Roith, Albert Sόί, Michael Winter, Klaus Netsvogel, Roswitha Zeller και Matthias Dφbele κατά Deutsches Rotes Kreuz; Kreisverband Waldshut e.V. | 15 | |
2002/C 3/22 | Υπόθεση C-408/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Ηοge Raad der Nederlanden με απόφαση της 12ης Οκτωβρίου 2001 στην υπόθεση Αdidas A.G. και Αdidas Benelux B.V. κατά Fitnessworld Trading Ltd | 15 | |
2002/C 3/23 | Υπόθεση C-418/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Landgericht Frankfurt am Main με διάταξη της 12ης Ιουλίου 2001 στην υπόθεση ΙMS Health GmbH & Co. OHG κατά ΝDC Health GmbH & Co. KG | 16 | |
2002/C 3/24 | Υπόθεση C-421/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Bundesvergabeamt με διάταξη της 25ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Traunfellner GmbH κατά Φsterreichische Autobahnen- un Schnellstraίen- Finanzierungs-AG (ΦSAG) | 16 | |
2002/C 3/25 | Υπόθεση C-423/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Verwaltungsgericht Neustadt an der Weinstrasse με διάταξη της 30ής Ιουλίου 2001 στην υπόθεση Εmil Fδrber GmbH & Co κατά Stadt Neustadt/Weinstrasse | 17 | |
2002/C 3/26 | Υπόθεση C-424/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Bundesvergabeamt με διάταξη της 25ης Οκτωβρίου 2001 στην υπόθεση CS Communications & Systems Austria GmbH κατά Αllgemeine Unfallversicherungsanstalt | 17 | |
2002/C 3/27 | Υπόθεση C-426/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Tribunal d'Instance de Vienne με απόφαση της 19ης Οκτωβρίου 2001 στην υπόθεση SA Sociιtι ACCEA Finances κατά Christian Giner | 18 | |
2002/C 3/28 | Υπόθεση C-427/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Bundessozialgericht με διάταξη της 2ας Αυγούστου 2001 στην υπόθεση Dόlger Trans Uluslararsi Tazimacilik Ltd. Sti. κατά Bundesanstalt fόr Arbeit | 18 | |
2002/C 3/29 | Υπόθεση C-428/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Tribunale di Catania, τέταρτο πολιτικό τμήμα, με διάταξη της 15ης Οκτωβρίου 2001 στο πλαίσιο της υποθέσεως F.lli Costanzo SpA κατά Εlettrica SpA | 19 | |
2002/C 3/30 | Υπόθεση C-431/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το cour d'appel de Mons (6ο τμήμα φορολογικών υποθέσεων) με απόφαση της 2ας Νοεμβρίου 2001 στην υπόθεση Philippe Mertens κατά Βελγικού Δημοσίου | 19 | |
2002/C 3/31 | Υπόθεση C-432/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Unabhδngiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg με διατάξεις της 29ης Οκτωβρίου 2001 στην υπόθεση Ηelmut Gunz | 20 | |
ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ | |||
2002/C 3/32 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 12ης Ιουλίου 2001 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-202/98, T-204/98 και T-207/98, Tate & Lyle plc κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [Ανταγωνισμός Αγορά ζάχαρης Παράβαση του άρθρου 85 της Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρου 81 ΕΚ) Πρόστιμα] | 21 | |
2002/C 3/33 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 12ης Ιουλίου 2001 στην υπόθεση Τ-2/99, T. Port GmbH & Co. KG κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως ("Μπανάνες Εισαγωγές από κράτη ΑΚΕ και τρίτες χώρες Κανονισμός (ΕΟΚ) 404/93 Κανόνες του ΠΟΕ Δυνατότητα επικλήσεως Άρθρο 234, πρώτο εδάφιο, της Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 307, πρώτο εδάφιο, ΕΚ) Αγωγή αποζημιώσεως") | 21 | |
2002/C 3/34 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 12ης Ιουλίου 2001 στην υπόθεση Τ-3/99, Banatrading GmbH κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως ("Μπανάνες Εισαγωγές από κράτη ΑΚΕ και τρίτες χώρες Κανονισμός (ΕΟΚ) 404/93 Κανόνες του ΠΟΕ Δυνατότητα επικλήσεως Άρθρο 234, πρώτο εδάφιο, της Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 307, πρώτο εδάφιο, ΕΚ) Αγωγή αποζημιώσεως") | 22 | |
2002/C 3/35 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 5ης Ιουνίου 2001 στην υπόθεση Τ-6/99, ESF Elbe-Stahlwerke Feralpi GmbH κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Συνθήκη ΕΚΑΧ Κρατικές ενισχύσεις Επενδυτικές ενισχύσεις Ενισχύσεις λειτουργίας Πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης ΕΚΑΧ Αρχή της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης) | 22 | |
2002/C 3/36 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 19ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-58/99, Mukand Ltd κ.λπ. κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (Διαδικασίες κατά επιδοτήσεων Κανονισμός (ΕΚ) 2450/98 Στιλπνές ράβδοι ανοξείδωτου χάλυβα Ζημία Αιτιώδης συνάφεια) | 23 | |
2002/C 3/37 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 10ης Οκτωβρίου 2001 στην υπόθεση T-171/99, Corus UK Ltd κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Αγωγή αποζημιώσεως Αναζήτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων Ζημία επελθούσα λόγω μερικώς ακυρωθείσας αποφάσεως) | 23 | |
2002/C 3/38 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 20ής Ιουνίου 2001 στην υπόθεση Τ-188/99, Euroalliages κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Ντάμπινγκ Απόφαση περατώνουσα επανεξέταση μέτρων των οποίων επέκειτο η λήξη Προσφυγή ακυρώσεως) | 24 | |
2002/C 3/39 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 19ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-337/99, Henkel KGaA κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) (Κοινοτικό σήμα Μορφή απορρυπαντικού προϊόντος για πλυντήρια ρούχων ή πλυντήρια πιάτων Τρισδιάστατο σήμα Απόλυτος λόγος απαραδέκτου της καταχωρήσεως Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 40/94) | 24 | |
2002/C 3/40 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 20ής Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-344/99, Lucνa Recalde Langarica κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι Επίδομα αποδημίας Άρθρο 4, παράγραφος 1, στοιχείο α', του ΚΥΚ Άρθρο 26 του ΚΥΚ Δικαιώματα άμυνας) | 24 | |
2002/C 3/41 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 19ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-26/00, Lecureur SA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Κανονισμός 2519/97 της Επιτροπής Επισιτιστική βοήθεια Ρήτρα διαιτησίας Συμβατική φύση της διαφοράς Μη καταλληλότητα του παραδοθέντος εμπορεύματος Κλοπές από τις αποθήκες Μετάθεση του κινδύνου Παρακρατήσεις επί των πληρωμών) | 25 | |
2002/C 3/42 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 19ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-30/00, Henkel KGaA κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) (Κοινοτικό σήμα Μορφή απορρυπαντικού προϊόντος για πλυντήρια ρούχων ή πλυντήρια πιάτων Εικονιστικό σήμα Απόλυτος λόγος απαραδέκτου της καταχωρήσεως Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 40/94 | 25 | |
2002/C 3/43 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 10ης Οκτωβρίου 2001 στην υπόθεση T-111/00, British American Tobacco International (Investments) Ltd κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Απόφαση 94/90/ΕΚΑΧ, ΕΚ Ευρατόμ Πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα της Επιτροπής Πρακτικά της επιτροπής ειδικών φόρων καταναλώσεως Μερική πρόσβαση Εξαίρεση Αποκάλυψη της ταυτότητας των εθνικών αντιπροσωπειών Προστασία του συμφέροντος του θεσμικού οργάνου ως προς το απόρρητο των διασκέψεών του) | 26 | |
2002/C 3/44 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 19ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-117/00, Procter & Gamble Company κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) (Κοινοτικό σήμα Μορφή απορρυπαντικού προϊόντος για πλυντήρια ρούχων ή πλυντήρια πιάτων Τρισδιάστατο σήμα Απόλυτος λόγος απαραδέκτου της καταχωρήσεως Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 40/94) | 26 | |
2002/C 3/45 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 19ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-118/00, Procter & Gamble Company κατά Γραφείου εναρμονίσεως στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) (Κοινοτικό σήμα Μορφή απορρυπαντικού προϊόντος για πλυντήρια ρούχων ή πλυντήρια πιάτων Τρισδιάστατο σήμα Απόλυτος λόγος απαραδέκτου της καταχωρήσεως Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 40/94) | 27 | |
2002/C 3/46 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 19ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-119/00, Procter & Gamble Company κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) (Κοινοτικό σήμα Μορφή απορρυπαντικού προϊόντος για πλυντήρια ρούχων ή πλυντήρια πιάτων Τρισδιάστατο σήμα Απόλυτος λόγος απαραδέκτου της καταχωρήσεως Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 40/94) | 27 | |
2002/C 3/47 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 19ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-120/00, Procter & Gamble Company κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) (Κοινοτικό σήμα Μορφή απορρυπαντικού προϊόντος για πλυντήρια ρούχων ή πλυντήρια πιάτων Τρισδιάστατο σήμα Απόλυτος λόγος απαραδέκτου της καταχωρήσεως Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 40/94) | 28 | |
2002/C 3/48 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 19ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-121/00, Procter & Gamble Company κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) (Κοινοτικό σήμα Μορφή απορρυπαντικού προϊόντος για πλυντήρια ρούχων ή πλυντήρια πιάτων Τρισδιάστατο σήμα Απόλυτος λόγος απαραδέκτου της καταχωρήσεως Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 40/94) | 28 | |
2002/C 3/49 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 19ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-128/00, Procter & Gamble Company κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) (Κοινοτικό σήμα Μορφή απορρυπαντικού προϊόντος για πλυντήρια ρούχων ή πλυντήρια πιάτων Τρισδιάστατο σήμα Απόλυτος λόγος απαραδέκτου της καταχωρήσεως Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 40/94) | 29 | |
2002/C 3/50 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 19ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-129/00, Procter & Gamble Company κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) (Κοινοτικό σήμα Μορφή απορρυπαντικού προϊόντος για πλυντήρια ρούχων ή πλυντήρια πιάτων Τρισδιάστατο σήμα Απόλυτος λόγος απαραδέκτου της καταχωρήσεως Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 40/94) | 29 | |
2002/C 3/51 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 3ης Οκτωβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-140/00, Zapf Creation AG κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) [Κοινοτικό σήμα Λεκτικό σύμπλεγμα Νew Born Baby Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕΚ) 40/94] | 30 | |
2002/C 3/52 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 19ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-152/00, Ε κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι Απόρριψη υποψηφιότητας Παραβίαση των όρων της ανακοινώσεως κενής θέσεως Πρόδηλα σφάλματα εκτιμήσεως Δυσμενής διάκριση Κατάχρηση εξουσίας) | 30 | |
2002/C 3/53 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 20ής Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-171/00, Peter Spruyt κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι Κάλυψη κινδύνων ατυχήματος και επαγγελματικής ασθενείας Παροχές προβλεπόμενες από το άρθρο 73 του ΚΥΚ Ατύχημα με κατευθυνόμενο αλεξίπτωτο) | 31 | |
2002/C 3/54 | Απόφαση του Πρωτοδικείου της 20ής Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση Τ-95/01, Gιrald Cοget κ.λπ. κατά Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι Θέση γενικού γραμματέα Υποψηφιότητες Εμπειρία υψηλού επιπέδου Ευρεία εξουσία εκτιμήσεως του οργάνου Πρόσκληση σε συνέντευξη) | 31 | |
2002/C 3/55 | Διάταξη του Πρωτοδικείου της 10ης Ιουλίου 2001 στην υπόθεση Τ-191/00, Werner F. Edlinger κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Προσφυγή κατά παραλείψεως Παραλείψεις που δύνανται να αποτελέσουν αντικείμενο προσφυγής Απαράδεκτο) | 32 | |
2002/C 3/56 | Διάταξη του Προέδρου του Πρωτοδικείου της 12ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση T-132/01 R, Euroalliages κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("Διαδικασία ασφαλιστικών μέτρων Άρθρο 108 του Κανονισμού Διαδικασίας") | 32 | |
2002/C 3/57 | Υπόθεση T-223/01: Προσφυγή των Japan Tobacco Inc. και JT International S.A. κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 20 Σεπτεμβρίου 2001 | 32 | |
2002/C 3/58 | Υπόθεση Τ-224/01: Προσφυγή της Ηοughton Durferrit GmbH κατά του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς που ασκήθηκε στις 24 Σεπτεμβρίου 2001 | 33 | |
2002/C 3/59 | Υπόθεση T-239/01: Προσφυγή της SGL Carbοn AG κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 2 Οκτωβρίου 2001 | 34 | |
2002/C 3/60 | Υπόθεση Τ-242/01: Προσφυγή-αγωγή της Rica Fοοds (Free Zοne) N.V. κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 3 Οκτωβρίου 2001 | 34 | |
2002/C 3/61 | Υπόθεση T-243/01: Προσφυγή της SONY Computer Entertainment Europe Limited κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 3 Οκτωβρίου 2001 | 35 | |
2002/C 3/62 | Υπόθεση Τ-249/01: Προσφυγή του Marc Boixader Rivas κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως που ασκήθηκε στις 9 Οκτωβρίου 2001 | 36 | |
2002/C 3/63 | Υπόθεση T-250/01: Προσφυγής της Dresdner Bank AG κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 10 Οκτωβρίου 2001 | 36 | |
2002/C 3/64 | Υπόθεση Τ-254/01: Προσφυγή του Giuseppe Di Pietro κατά του Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 9 Οκτωβρίου 2001 | 37 | |
2002/C 3/65 | Υπόθεση Τ-255/01: Προσφυγή των Changzhou Hailong Electronics & Light Fixtures Co., Ltd. και Zhejiang Yankon Group Co., Ltd. κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως που ασκήθηκε στις 11 Οκτωβρίου 2001 | 37 | |
2002/C 3/66 | Υπόθεση T-257/01: Προσφυγή της Frosch Touristik GmbH κατά του Γραφείου Εναρμόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα), που ασκήθηκε στις 8 Οκτωβρίου 2001 | 38 | |
2002/C 3/67 | Υπόθεση Τ-260/01: Προσφυγή των R.J. Reynolds Tobacco Holdings, Inc., R.J. Reynolds Tobacco International, Inc., R.J. Reynolds Tobacco Company και RJR Acquisition Corp. κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 2001 | 39 | |
2002/C 3/68 | Υπόθεση Τ-262/01: Προσφυγή του Jόrgen Sachau κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 19 Οκτωβρίου 2001 | 40 | |
2002/C 3/69 | Υπόθεση T-263/01: Προσφυγή του Πέτρου Μαυρομιχάλη κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 17 Οκτωβρίου 2001 | 40 | |
2002/C 3/70 | Υπόθεση Τ-265/01: Προσφυγή της Confederaciσn Empresarial Vasca κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 22 Οκτωβρίου 2001 | 41 | |
2002/C 3/71 | Υπόθεση Τ-266/01: Προσφυγή της Confederaciσn Empresarial Vasca κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 22 Οκτωβρίου 2001 | 41 | |
2002/C 3/72 | Υπόθεση Τ-267/01: Προσφυγή της Confederaciσn Empresarial Vasca κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 22 Οκτωβρίου 2001 | 42 | |
2002/C 3/73 | υπόθεση Τ-268/01: Προσφυγή της Confederaciσn Empresarial Vasca κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 22 Οκτωβρίου 2001 | 42 | |
2002/C 3/74 | Υπόθεση Τ-269/01: Προσφυγή της Cοnfederaciσn Empresarial Vasca κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 22 Οκτωβρίου 2001 | 43 | |
2002/C 3/75 | Υπόθεση Τ-270/01: Προσφυγή της Confederaciσn Empresarial Vasca κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 22 Οκτωβρίου 2001 | 43 | |
2002/C 3/76 | Υπόθεση Τ-271/01: Προσφυγή-αγωγή του Jοsι Manuel Lσpez Cejudο κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 23 Οκτωβρίου 2001 | 44 | |
2002/C 3/77 | υπόθεση Τ-272/01: Προσφυγή της Philip Morris International Inc. κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 2001 | 45 | |
2002/C 3/78 | Υπόθεση T-273/01: Αγωγή της Ιnnονa Privat-Akademie GmbH κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 22 Οκτωβρίου 2001 | 45 | |
2002/C 3/79 | Υπόθεση Τ-274/01: Προσφυγή της Valmont Nederland B.V. κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 22 Οκτωβρίου 2001 | 46 | |
2002/C 3/80 | Υπόθεση Τ-275/01: Προσφυγή-αγωγή της Mercedes Alvarez Moreno κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 26 Οκτωβρίου 2001 | 46 | |
2002/C 3/81 | Υπόθεση Τ-276/01: Προσφυγή-αγωγή της Mιly Garroni κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 26 Οκτωβρίου 2001 | 47 | |
2002/C 3/82 | Υπόθεση Τ-277/01: Προσφυγή του Romuald Steven κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 26 Οκτωβρίου 2001 | 47 | |
2002/C 3/83 | Υπόθεση Τ-278/01: Προσφυγή-αγωγή του Εric den Hamer κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 26 Οκτωβρίου 2001 | 48 | |
2002/C 3/84 | Υπόθεση Τ-279/01: Προσφυγή-αγωγή του Giorgio Lebedef κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 5 Νοεμβρίου 2001 | 48 | |
2002/C 3/85 | Υπόθεση Τ-281/01: Προσφυγή-αγωγή του Ηubert Huygens κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 8 Νοεμβρίου 2001 | 49 | |
2002/C 3/86 | Διαγραφή της υποθέσεως T-247/99 | 50 | |
2002/C 3/87 | Διαγραφή της υποθέσεως Τ-167/00 | 50 | |
2002/C 3/88 | Διαγραφή της υποθέσεως Τ-192/00 | 50 | |
2002/C 3/89 | Διαγραφή της υποθέσεως Τ-225/00 | 50 | |
2002/C 3/90 | Διαγραφή της υποθέσεως Τ-55/01 | 50 | |
2002/C 3/91 | Διαγραφή της υποθέσεως Τ-112/01 | 50 | |
EL |