Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52003AG0007

Κοινή θέση (ΕΚ) αριθ. 7/2003, της 21ης Ιανουαρίου 2003, που καθορίστηκε από το Συμβούλιο με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, για την έκδοση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εισαγωγή της πληροφορικής στη διακίνηση και στους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης

ΕΕ C 64E της 18.3.2003, p. 1–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

52003AG0007

Κοινή θέση (ΕΚ) αριθ. 7/2003, της 21ης Ιανουαρίου 2003, που καθορίστηκε από το Συμβούλιο με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, για την έκδοση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εισαγωγή της πληροφορικής στη διακίνηση και στους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 064 E της 18/03/2003 σ. 0001 - 0005


Κοινή θέση (ΕΚ) αριθ. 7/2003

η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο στις 21 Ιανουαρίου 2003

για την έκδοση της απόφασης αριθ..../2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της...για την εισαγωγή της πληροφορικής στη διακίνηση και στους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης

(2003/C 64 E/01)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 95,

την πρόταση της Επιτροπής(1),

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),

αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης(3),

Εκτιμώντας τα εξής:

(1) Η οδηγία 92/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 1992, σχετικά με το γενικό καθεστώς, την κατοχή, την κυκλοφορία και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης(4), προβλέπει ότι τα προϊόντα που κυκλοφορούν υπό καθεστώς αναστολής των ειδικών φόρων κατανάλωσης μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών πρέπει να συνοδεύονται από διοικητικό έγγραφο που έχει συντάξει ο αποστολέας.

(2) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2719/92 της Επιτροπής, της 11ης Σεπτεμβρίου 1992, περί συνοδευτικού διοικητικού εγγράφου για την κυκλοφορία, βάσει καθεστώτος αναστολής, προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης(5), καθορίζει τη μορφή και το περιεχόμενο του διοικητικού εγγράφου που προβλέπει η οδηγία 92/12/ΕΟΚ.

(3) Είναι αναγκαία η εγκαθίδρυση μηχανοργανωμένου συστήματος παρακολούθησης της διακίνησης των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης, το οποίο θα επιτρέπει στα κράτη μέλη να γνωρίζουν την εν λόγω διακίνηση σε πραγματικό χρόνο και να διενεργούν τους απαραίτητους ελέγχους, περιλαμβανομένων των ελέγχων κατά την κυκλοφορία των προϊόντων κατά την έννοια του άρθρου 15 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ.

(4) Η εγκαθίδρυση ενός μηχανοργανωμένου συστήματος θα πρέπει επίσης να επιτρέψει την απλούστευση της ενδοκοινοτικής κυκλοφορίας των προϊόντων που τελούν υπό αναστολή των ειδικών φόρων κατανάλωσης.

(5) Χάριν της εφαρμογής της παρούσας απόφασης, η Επιτροπή θα πρέπει να συντονίζει τις δραστηριότητες των κρατών μελών, με στόχο τη διασφάλιση της ομαλής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς.

(6) Λόγω του εύρους και της πολυπλοκότητας ενός τέτοιου μηχανοργανωμένου συστήματος, τόσο η Κοινότητα όσο και τα κράτη μέλη θα χρειασθούν επιπλέον σημαντικούς οικονομικούς πόρους και ανθρώπινο δυναμικό. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι η Κοινότητα και τα κράτη μέλη θα διαθέσουν όλους τους απαιτούμενους πόρους για την ανάπτυξη και την εγκατάσταση του συστήματος.

(7) Θα πρέπει επίσης να διευκρινισθούν τα κοινοτικά και μη κοινοτικά στοιχεία του μηχανοργανωμένου συστήματος, καθώς και τα αντίστοιχα καθήκοντα της Επιτροπής και των κρατών μελών στο πλαίσιο της ανάπτυξης και της εγκατάστασης του συστήματος. Προς τούτο, η Επιτροπή επικουρούμενη από τη σχετική επιτροπή, θα πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο συντονισμού, οργάνωσης και διαχείρισης του συστήματος.

(8) Θα πρέπει να προβλεφθούν τρόποι αξιολόγησης της εφαρμογής του μηχανοργανωμένου συστήματος παρακολούθησης των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης.

(9) Η χρηματοδότηση του συστήματος θα πρέπει να κατανεμηθεί μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών, η δε χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας θα πρέπει να εγγραφεί καθαυτή στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(10) Η ίδρυση του συστήματος θα ενισχύσει τα θέματα εσωτερικής αγοράς της διακίνησης προϊόντων υπό ειδικούς φόρους κατανάλωσης. Τα φορολογικά θέματα της διακίνησης των προϊόντων αυτών θα πρέπει να ρυθμιστούν με τροποποίηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ. Η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τη νομική βάση οιωνδήποτε μελλοντικών τροποποιήσεων της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ.

(11) Η παρούσα απόφαση θεσπίζει, για όλη τη διάρκεια ανάπτυξης και εγκατάστασης του συστήματος, χρηματοδοτικό πλαίσιο που αποτελεί την προνομιακή αναφορά, κατά την έννοια του σημείου 33 της διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού(6), για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή κατά την ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού.

(12) Τα απαραίτητα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(7),

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1. Δημιουργείται μηχανοργανωμένο σύστημα για τη διακίνηση και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ, εφεξής καλούμενο "το μηχανοργανωμένο σύστημα".

2. Το μηχανοργανωμένο σύστημα αποσκοπεί στα εξής:

α) Να επιτρέπει την ηλεκτρονική διαβίβαση του συνοδευτικού διοικητικού εγγράφου που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2719/92 και τη βελτίωση των ελέγχων,

β) να βελτιώσει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, απλοποιώντας την ενδοκοινοτική διακίνηση προϊόντων υπό καθεστώς αναστολής των ειδικών φόρων κατανάλωσης και επιτρέποντας στα κράτη μέλη να παρακολουθούν σε πραγματικό χρόνο τις σχετικές ροές και να προβαίνουν στους τυχόν αναγκαίους ελέγχους.

Άρθρο 2

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή εγκαθιδρύουν το μηχανοργανωμένο σύστημα εντός έξι ετών από την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης.

Οι εργασίες σχετικά με την έναρξη εφαρμογής του μηχανοργανωμένου συστήματος αρχίζουν το αργότερο εντός δώδεκα μηνών από την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 3

Το μηχανοργανωμένο σύστημα περιλαμβάνει κοινοτικά και μη κοινοτικά στοιχεία.

Τα κοινοτικά στοιχεία του συστήματος είναι οι κοινές προδιαγραφές, τα τεχνικά προϊόντα, οι υπηρεσίες δικτύου CCN/CSI (Common Communication Network/Common Systems Interface), και οι υπηρεσίες συντονισμού που χρησιμοποιούνται από όλα τα κράτη μέλη, αποκλειομένης οποιασδήποτε μεταβολής ή ιδιαιτερότητας των στοιχείων που προορίζονται για την αντιμετώπιση των εθνικών αναγκών.

Τα μη κοινοτικά στοιχεία του συστήματος είναι οι εθνικές προδιαγραφές, οι εθνικές βάσεις δεδομένων που αποτελούν μέρος του συστήματος, οι συνδέσεις του δικτύου μεταξύ των κοινοτικών και των μη κοινοτικών στοιχείων, καθώς και τα λογισμικά ή ο υλικός εξοπλισμός, τα οποία κάθε κράτος μέλος θεωρεί αναγκαία για την πλήρη εκμετάλλευση του συστήματος καθ' όλη τη διάρκεια της διαχείρισής του.

Άρθρο 4

1. Η Επιτροπή, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 7, παράγραφος 2, συντονίζει τη δημιουργία και τη λειτουργία των κοινοτικών και μη κοινοτικών στοιχείων του μηχανοργανωμένου συστήματος, ειδικότερα σε ό,τι αφορά:

α) την υποδομή και τα εργαλεία που απαιτούνται για να διασφαλισθούν οι εσωτερικές διασυνδέσεις και η συνολική διαλειτουργικότητα του συστήματος,

β) τις πράξεις τις σχετικές με την αξιοποίηση των δεδομένων για την καταπολέμηση της απάτης.

2. Για την επίτευξη των στόχων της παραγράφου 1, η Επιτροπή συνάπτει τις αναγκαίες συμβάσεις για τη δημιουργία των κοινοτικών στοιχείων του μηχανοργανωμένου συστήματος και καταρτίζει σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, τα οποία συνέρχονται στο πλαίσιο της επιτροπής η οποία αναφέρεται στο άρθρο 7, παράγραφος 1, ένα κατευθυντήριο πρόγραμμα και τα προγράμματα διαχείρισης τα αναγκαία για την εγκαθίδρυση και λειτουργία του συστήματος.

Το κατευθυντήριο πρόγραμμα και τα προγράμματα διαχείρισης διευκρινίζουν τις αρχικές και τις τακτικές εργασίες που αναλαμβάνουν να φέρουν σε πέρας η Επιτροπή και κάθε κράτος μέλος. Τα προγράμματα διαχείρισης ορίζουν τις προθεσμίες περάτωσης των εργασιών οι οποίες απαιτούνται για την υλοποίηση κάθε έργου που προσδιορίζεται από το κατευθυντήριο πρόγραμμα.

Άρθρο 5

1. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι αρχικές και οι τακτικές εργασίες που τους έχουν ανατεθεί, να περατώνονται εντός των προθεσμιών που ορίζονται από τα προγράμματα διαχείρισης του άρθρου 4, παράγραφος 2.

Υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή, σχετικά με τα αποτελέσματα κάθε εργασίας και την ημερομηνία περάτωσής της. Η Επιτροπή με τη σειρά της ενημερώνει σχετικά την επιτροπή η οποία αναφέρεται στο άρθρο 7, παράγραφος 1.

2. Κανένα κράτος μέλος δεν λαμβάνει οποιοδήποτε μέτρο σχετικό με την εγκαθίδρυση ή τη λειτουργία του μηχανοργανωμένου συστήματος, το οποίο είναι δυνατό να έχει επιπτώσεις στις εσωτερικές διασυνδέσεις και τη συνολική διαλειτουργικότητα του συστήματος ή στη συνολική λειτουργία του.

Τα κράτη μέλη δύνανται να θεσπίσουν μέτρα που ενδέχεται να έχουν επιπτώσεις είτε στις εσωτερικές διασυνδέσεις και τη συνολική διαλειτουργικότητα του μηχανοργανωμένου συστήματος, είτε στη συνολική λειτουργία του, μόνο με την προηγούμενη σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής, η οποία ενεργεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 7, παράγραφος 2.

3. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν τακτικά την Επιτροπή σχετικά με κάθε μέτρο που έχουν θεσπίσει για να καταστεί δυνατή η πλήρης αξιοποίηση του μηχανοργανωμένου συστήματος από τη διοίκησή τους. Η Επιτροπή με τη σειρά της ενημερώνει σχετικά την επιτροπή η οποία αναφέρεται στο άρθρο 7, παράγραφος 1.

Άρθρο 6

Τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης σχετικά με την εγκαθίδρυση και τη λειτουργία του μηχανοργανωμένου συστήματος και έχουν σχέση με τα θέματα που αναφέρονται στο άρθρο 4, παράγραφος 1 και το άρθρο 5, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 7, παράγραφος 2. Τα εν λόγω μέτρα εφαρμογής δεν επηρεάζουν τις κοινοτικές διατάξεις σχετικά με την είσπραξη και τον έλεγχο των έμμεσων φόρων, καθώς και τη διοικητική συνεργασία και την αμοιβαία συνδρομή στον τομέα της έμμεσης φορολογίας.

Άρθρο 7

1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή ειδικών φόρων κατανάλωσης, τη συσταθείσα βάσει του άρθρου 24 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ.

2. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 αυτής.

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4, παράγραφος 3, της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.

3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.

Άρθρο 8

1. Η Επιτροπή λαμβάνει κάθε απαραίτητο μέτρο για να ελέγξει την ορθή και σύμφωνη με τις διατάξεις της παρούσας απόφασης εκτέλεση των δράσεων που χρηματοδοτούνται από τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Η Επιτροπή παρακολουθεί τακτικά, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, τα οποία συνέρχονται στα πλαίσια της επιτροπής η οποία αναφέρεται στο άρθρο 7, παράγραφος 1, τα διάφορα στάδια ανάπτυξης και εγκατάστασης του μηχανοργανωμένου συστήματος, προκειμένου να διαπιστώσει εάν έχουν επιτευχθεί οι επιδιωκόμενοι στόχοι και να παράσχει κατευθυντήριες γραμμές για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των ενεργειών για την εφαρμογή του μηχανοργανωμένου συστήματος.

2. Η Επιτροπή υποβάλλει στην επιτροπή η οποία αναφέρεται στο άρθρο 7, παράγραφος 1, ενδιάμεση έκθεση σχετικά με τις ενέργειες παρακολούθησης, τριάντα μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης. Η έκθεση αυτή διευκρινίζει, ενδεχομένως, τις μεθόδους και τα κριτήρια που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη μεταγενέστερη αξιολόγηση της λειτουργίας του μηχανοργανωμένου συστήματος.

3. Στο τέλος της εξαετούς περιόδου, η οποία αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο του άρθρου 2, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του μηχανοργανωμένου συστήματος. Η έκθεση αυτή διευκρινίζει, μεταξύ άλλων, τις μεθόδους και τα κριτήρια που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη μεταγενέστερη αξιολόγηση της λειτουργίας του συστήματος.

Άρθρο 9

Οι χώρες οι οποίες έχουν υποβάλλει αίτηση για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση τηρούνται ενήμερες από την Επιτροπή για τα στάδια ανάπτυξης και εγκατάστασης του μηχανοργανωμένου συστήματος και δύνανται να λαμβάνουν μέρος στις δοκιμές που διεξάγονται.

Άρθρο 10

1. Τα έξοδα εγκαθίδρυσης του μηχανοργανωμένου συστήματος κατανέμονται μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3.

2. Η Κοινότητα αναλαμβάνει τα έξοδα σχεδιασμού, αγοράς, εγκατάστασης και συντήρησης των κοινοτικών στοιχείων του μηχανοργανωμένου συστήματος, καθώς και τα έξοδα της τρέχουσας λειτουργίας των κοινοτικών στοιχείων που είναι εγκατεστημένα στους χώρους της Επιτροπής ή στους χώρους υπεργολάβου, τον οποίο ορίζει η επιτροπή.

3. Τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν τα έξοδα εγκαθίδρυσης και λειτουργίας των μη κοινοτικών στοιχείων του συστήματος, καθώς και τα έξοδα της τρέχουσας λειτουργίας των κοινοτικών στοιχείων του συστήματος που είναι εγκατεστημένα στους χώρους τους ή στους χώρους υπεργολάβου, τον οποίο ορίζουν τα κράτη μέλη.

Άρθρο 11

1. Το χρηματοδοτικό πλαίσιο για τη χρηματοδότηση του μηχανοργανωμένου συστήματος για την περίοδο που ορίζεται στο πρώτο εδάφιο του άρθρου 2, ορίζεται σε 35000000 EUR όσον αφορά το γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Οι ετήσιες πιστώσεις, συμπεριλαμβανομένων των πιστώσεων που χορηγούνται για τη χρησιμοποίηση και τη λειτουργία του συστήματος μετά την προαναφερόμενη περίοδο εφαρμογής, εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.

2. Τα κράτη μέλη αξιολογούν και διαθέτουν τους προϋπολογισμούς και το ανθρώπινο δυναμικό που απαιτούνται για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους οι οποίες περιγράφονται στο άρθρο 5. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη παρέχουν το ανθρώπινο δυναμικό, καθώς και τους δημοσιονομικούς και τεχνικούς πόρους που απαιτούνται για την εγκαθίδρυση και τη λειτουργία του μηχανοργανωμένου συστήματος.

Άρθρο 12

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 13

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Έγινε στις...

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

(1) ΕΕ C 51 Ε της 26.2.2002, σ. 372.

(2) ΕΕ C 221 της 17.9.2002, σ. 1.

(3) Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Σεπτεμβρίου 2002 (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα), κοινή θέση του Συμβουλίου της 21 Ιανουαρίου 2003 και απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της...(δεν έχει δημοσιευθεί ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα).

(4) ΕΕ L 76 της 23.3.1992, σ. 1. Οδηγία η οποία τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2000/47/ΕΚ (ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 73).

(5) ΕΕ L 276 της 19.9.1992, σ. 1. Κανονισμός ο οποίος τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2225/93 (ΕΕ L 198 της 7.8.1993, σ. 5).

(6) ΕΕ C 172 της 18.6.1999, σ. 1.

(7) ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.

ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ

1. Στις 20 Νοεμβρίου 2001, η Επιτροπή διαβίβασε στο Συμβούλιο πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εισαγωγή της πληροφορικής στη διακίνηση και στους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης.

2. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδωσε τη γνώμη του για την πρόταση σε πρώτη ανάγνωση στις 24 Σεπτεμβρίου 2002.

3. Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή έδωσε τη γνώμη της στις 29 Μαΐου 2002.

4. Το Συμβούλιο καθόρισε την κοινή του θέση δυνάμει του άρθρου 251 της συνθήκης στις 21 Ιανουαρίου 2003.

5. Στις 20 Δεκεμβρίου 2002 η Επιτροπή παρουσίασε τροποποιημένη πρόταση σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης.

II. ΣΤΟΧΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Η πρόταση αφορά τη δημιουργία συστήματος πληροφορικής για τη διακίνηση και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης.

III. ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΘΕΣΗΣ

Μολονότι το Συμβούλιο υποστηρίζει το στόχο της πρότασης της Επιτροπής, η κοινή θέση διαφέρει από την πρόταση αυτή,

- όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα

- ως ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης καθορίζεται η ημέρα δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα (άρθρο 12),

- η προθεσμία για την εγκαθίδρυση του μηχανοργανωμένου συστήματος από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή ανέρχεται σε 6 έτη από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης (άρθρο 2, 1ο εδάφιο),

- οι εργασίες σχετικά με την έναρξη εφαρμογής του μηχανοργανωμένου συστήματος αρχίζουν το αργότερο εντός δώδεκα μηνών από την έναρξη ισχύος της απόφασης (αντί των εννέα μηνών) (άρθρο 2, 2ο εδάφιο),

- όσον αφορά την εμβέλεια

Προκειμένου να διευκρινισθεί η εμβέλεια της πρότασης και να αρθούν οι αμφισημίες όσον αφορά τις συνέπειες στον τομέα των φορολογικών ρυθμίσεων, το Συμβούλιο αποφάσισε

- να επαναδιατυπωθούν τα σημεία β) και γ) του πρώτου άρθρου, παράγραφος 2, κατά τρόπον ώστε το νέο σημείο β) να αφορά τη βελτίωση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς με την απλοποίηση των ενδοκοινοτικών κινήσεων προϊόντων υπό καθεστώς αναστολής των ειδικών φόρων κατανάλωσης και επιτρέποντας στα κράτη μέλη να παρακολουθούν σε πραγματικό χρόνο τις σχετικές ροές και να προβαίνουν, ενδεχομένως, στους απαραίτητους ελέγχους,

- να επιβληθούν συντακτικές τροποποιήσεις στο άρθρο 4 και συγκεκριμένα στην παράγραφο 1 β), διευκρινίζοντας ότι το μηχανοργανωμένο σύστημα προορίζεται να δημιουργήσει τα αναγκαία μέσα που θα επιτρέπουν την αξιοποίηση των δεδομένων για την καταπολέμηση της απάτης.

- όσον αφορά τη διαδικασία διαχείρισης

Προς απλούστευση, το Συμβούλιο καθόρισε ως μόνη αρμόδια επιτροπή επιφορτισμένη με τη διαχείριση του σχεδίου την Επιτροπή ειδικών φόρων κατανάλωσης που συστάθηκε βάσει του άρθρου 24 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ.

IV. ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΙΝΕ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Στην κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο συμπεριλαμβάνονται ως έχουν, εν μέρει ή κατ' ουσίαν, πέντε από τις ένδεκα τροπολογίες που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δηλαδή

- Οι τροπολογίες 1 και 7 που αφορούν την ανάγκη το μηχανοργανωμένο σύστημα για τη διακίνηση και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης να έχει συνοχή με το νέο μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης. Τα βασικά σημεία του στόχου αυτού έγιναν δεκτά από το Συμβούλιο μέσα σε δήλωση προς καταχώρηση στα πρακτικά του Συμβουλίου.

- Η τροπολογία 5 για την αντικατάσταση μέσα στο αγγλικό κείμενο της έννοιας "special référence" από την έννοια "prime référence".

- Η τροπολογία 6 για την συνεργασία της Επιτροπής για την εγκαθίδρυση του συστήματος πληροφορικής. Ο στόχος αυτός επιλέγεται στο άρθρο 2, πρώτο εδάφιο.

- Η τροπολογία 11: αφορά την υποχρέωση εισαγωγής της πληροφορικής από τις υποψήφιες για προσχώρηση χώρες. Για δημοσιονομικούς λόγους, δεν κρίθηκε σκόπιμο να καταστεί υποχρεωτική πριν από την προσχώρησή τους η συμμετοχή των υπό προσχώρηση κρατών σε δοκιμές που διεξάγονται μέσα στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης.

Το Συμβούλιο απέρριψε τις τροπολογίες 2, 3, 4, 8, 9 και 10.

- Τροπολογίες 2 και 8: αυτές οι τροπολογίες δεν έγιναν δεκτές. Οι λεπτομέρειες τις οποίες αφορούν πρέπει να αφεθούν στην εκτίμηση των κρατών μελών.

- Τροπολογίες 3 και 9: δεν κρίθηκε σκόπιμο να γίνουν δεκτές αυτές οι τροπολογίες, εφόσον οι πτυχές της ασφάλειας καλύπτονται στο άρθρο 3 πρώτο εδάφιο από τον όρο "προδιαγραφές".

- Τροπολογία 4: δεν κρίθηκε απαραίτητο να εισαχθούν ενδιάμεσες εφαρμογές, εφόσον η πρόταση έχει στόχο τη δημιουργία γενικού συστήματος.

- Τροπολογία 10: υπερβαίνει το πλαίσιο της πρότασης, εφόσον πρόκειται για τροπολογία που συνεπάγεται τροποποιήσεις των φορολογικών ρυθμίσεων των κρατών μελών. Τα διατακτικό που προβλέπει αυτή η τροπολογία εισέρχεται στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ.

Top