This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOC_2003_045_E_0090_01
Proposal for a Council Decision concerning the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and Malta adding a Protocol on mutual administrative assistance in customs matters to the Agreement establishing an association between the European Economic Community and Malta (COM(2002) 509 final — 2002/0249(ACC))
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας, με την οποία προσαρτάται στη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας πρόσθετο πρωτόκολλο για την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα [COM(2002) 509 τελικό — 2002/0249(ACC)]
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας, με την οποία προσαρτάται στη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας πρόσθετο πρωτόκολλο για την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα [COM(2002) 509 τελικό — 2002/0249(ACC)]
ΕΕ C 45E της 25.2.2003, pp. 90–96
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας, με την οποία προσαρτάται στη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας πρόσθετο πρωτόκολλο για την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα /* COM/2002/0509 τελικό - ACC 2002/0249 */
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 045 E της 25/02/2003 σ. 0090 - 0096
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας, με την οποία προσαρτάται στη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας πρόσθετο πρωτόκολλο για την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα (υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μάλτας τέθηκε σε ισχύ την 1η Απριλίου 1971. Μεταξύ των στόχων της περιλαμβάνεται η στενή και ευρεία συνεργασία για την ενίσχυση και τη διαφοροποίηση των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, καθώς επίσης και διατάξεις για την αμοιβαία ελευθεροποίηση του εμπορίου. 2. Ωστόσο, η συμφωνία αυτή δεν περιέχει ειδικούς όρους για την εφαρμογή των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας που προβλέπονται στις γενικές της διατάξεις. 3. Για τη βελτίωση της ασφάλειας των νόμιμων εμπορικών συναλλαγών στον τελωνειακό τομέα, τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας έκριναν αναγκαίο να προσαρτήσουν στη συμφωνία πρόσθετο πρωτόκολλο για την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα. 4. Σε αυτήν ακριβώς τη βάση διεξήχθησαν οι διαπραγματεύσεις μεταξύ της Επιτροπής και της Μάλτας, οι οποίες κατέληξαν στη σύναψη πρωτοκόλλου και τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, που μονογραφήθηκε στη Βαλέτα τον Οκτώβριο 2001. 5. Στόχος του πρωτοκόλλου αυτού είναι η πρόληψη, η επισήμανση και η δίωξη, μέσω της αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των αρμόδιων αρχών των συμβαλλομένων μερών, των δραστηριοτήτων που είναι αντίθετες προς την τελωνειακή νομοθεσία. Η συνδρομή αυτή συνίσταται κυρίως στη διαβίβαση πληροφοριών και εγγράφων που προκύπτουν από τις έρευνες, και στην ειδική παρακολούθηση προσώπων, εμπορευμάτων και τόπων ή μέσων μεταφοράς. 6. Το περιεχόμενο του πρωτοκόλλου αυτού είναι ουσιαστικά ίδιο με αυτό του πρωτοκόλλου που συντάχθηκε, το 1997, από την ομάδα εργασίας του Συμβουλίου "Οικονομικά θέματα". 7. Όσον αφορά τα ερωτηματικά σχετικά με την εφαρμογή του πρωτοκόλλου, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι για την επίλυσή τους πρέπει να προβαίνουν σε διαβουλεύσεις. Οι διαβουλεύσεις αυτές θα γίνονται στο πλαίσιο της επιτροπής ειδικής συνεργασίας που θεσπίστηκε από το Συμβούλιο Σύνδεσης. 8. Για την υπογραφή και τη σύναψη της συμφωνίας αυτής, το Συμβούλιο καλείται: - να εγκρίνει, εξ ονόματος της Κοινότητας, τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας για την προσθήκη στη συμφωνία σύνδεσης πρωτοκόλλου σχετικά με την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα, - να ορίσει ένα πρόσωπο εξουσιοδοτημένο για την υπογραφή της συμφωνίας. 2002/0249 (ACC) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας, με την οποία προσαρτάται στη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας πρόσθετο πρωτόκολλο για την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο, πρώτη φράση, την πρόταση της Επιτροπής [1] [1] EE C [...], [...], [...] Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Για να καταστεί δυνατή η αμοιβαία διοικητική συνδρομή μεταξύ των δύο συμβαλλομένων μερών σε τελωνειακά ζητήματα, όπως προβλέπεται στη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας [2] που τέθηκε σε ισχύ την 1η Απριλίου 1971, κρίνεται αναγκαία η προσθήκη πρωτοκόλλου στην εν λόγω συμφωνία, [2] EE L 61, 14.3.1971, σ. 1. (2) Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε, εξ ονόματος της Κοινότητας, διμερή συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, (3) Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών θα πρέπει να εγκριθεί εξ ονόματος της Κοινότητας, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας, με την οποία προστίθεται στη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας πρωτόκολλο για την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας. Το κείμενο της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να υπογράψει τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που αναφέρεται στο άρθρο 1, με σκοπό να δεσμεύσει την Κοινότητα. Βρυξέλλες, [...] Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας για την προσθήκη στη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μάλτας πρωτοκόλλου σχετικά με την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα A. Επιστολή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Βρυξέλλες, Κύριε, Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν μεταξύ των εκπροσώπων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα με την προσθήκη πρωτοκόλλου στη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μάλτας, που υπεγράφη στη Βαλέτα στις 5 Δεκεμβρίου 1970. Το πρωτόκολλο αυτό, το κείμενο του οποίου επισυνάπτεται, θα αποτελέσει αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας σύνδεσης και θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά τη σύναψη της παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών. Παρακαλώ να μου επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Μάλτας με τα προαναφερόμενα. Με εκτίμηση, Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας B. Επιστολή της Μάλτας Βαλέτα Κύριε, Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα επιστολή σας με σημερινή ημερομηνία και το εξής περιεχόμενο: "Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν μεταξύ των εκπροσώπων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα με την προσθήκη πρωτοκόλλου στη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μάλτας, που υπεγράφη στη Βαλέτα στις 5 Δεκεμβρίου 1970. Το πρωτόκολλο αυτό, το κείμενο του οποίου επισυνάπτεται, θα αποτελέσει αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας σύνδεσης και θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά τη σύναψη της παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών. Παρακαλώ να μου επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Μάλτας με τα προαναφερόμενα." Είμαι σε θέση να επιβεβαιώσω τη συμφωνία της Μάλτας με τα προαναφερόμενα. Με εκτίμηση, Για τη Μάλτα ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΔΡΟΜΗ ΣΕ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΑΡΘΡΟ 1 Ορισμοί Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, νοούνται ως: (α) "τελωνειακή νομοθεσία", οι νομικές και κανονιστικές διατάξεις που έχουν θεσπιστεί από την Επιτροπή ή τη Μάλτα και διέπουν την εισαγωγή, την εξαγωγή και τη διαμετακόμιση εμπορευμάτων και την υπαγωγή αυτών σε άλλο τελωνειακό καθεστώς ή διαδικασία, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων απαγόρευσης, περιορισμού και ελέγχου, (β) "αιτούσα αρχή" η αρμόδια διοικητική αρχή, η οποία ορίζεται από συμβαλλόμενο μέρος για τον συγκεκριμένο σκοπό και η οποία υποβάλλει αίτηση συνδρομής βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου, (γ) "αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση", η αρμόδια διοικητική αρχή, η οποία ορίζεται από συμβαλλόμενο μέρος για τον συγκεκριμένο σκοπό και η οποία δέχεται αίτηση συνδρομής βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου, (δ) "προσωπικά στοιχεία", όλες οι πληροφορίες που έχουν σχέση με προσδιοριζόμενο ή δυνάμενο να προσδιοριστεί άτομο (ε) "πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία", κάθε παραβίαση ή απόπειρα παραβίασης της τελωνειακής νομοθεσίας. ΑΡΘΡΟ 2 Πεδίο εφαρμογής 1. Τα συμβαλλόμενα μέρη οφείλουν να παρέχουν αμοιβαία συνδρομή στους τομείς που υπάγονται στην αρμοδιότητά τους, κατά τον τρόπο και υπό τις προϋποθέσεις πoυ θεσπίζει το παρόν πρωτόκολλο, ώστε να εξασφαλίζεται η ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, ιδίως με την πρόληψη, την ανίχνευση και την καταστολή των πράξεων που παραβιάζουν την εν λόγω νομοθεσία. 2. Η συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα, όπως ορίζεται στο παρόν πρωτόκολλο, ισχύει για οποιαδήποτε διοικητική αρχή των συμβαλλομένων μερών που είναι αρμόδια για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου. Παρέχεται με την επιφύλαξη των κανόνων που διέπουν την αμοιβαία συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις. Η συνδρομή αυτή δεν καλύπτει τις πληροφορίες οι οποίες λαμβάνονται στο πλαίσιο εξουσίας που ασκείται μετά από αίτηση των δικαστικών αρχών, εκτός αν οι αρχές αυτές επιτρέπουν την κοινολόγησή τους. 3. Το παρόν πρωτόκολλο δεν αφορά τη συνδρομή για την είσπραξη δασμών, φόρων ή τελών. ΑΡΘΡΟ 3 Συνδρομή κατόπιν αιτήσεως 1. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να παράσχει κάθε σχετική πληροφορία, ώστε να καταστήσει την πρώτη ικανή να εξασφαλίσει την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με πράξεις που σημειώθηκαν ή που σχεδιάζονται και οι οποίες παραβιάζουν ή είναι δυνατό να παραβιάσουν την τελωνειακή νομοθεσία. 2. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να την ενημερώνει σχετικά με τα εξής: (α) σχετικά με το εάν εμπορεύματα που εξήχθησαν από το έδαφος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη εισήχθησαν στο έδαφος του άλλου συμβαλλομένου μέρους κατά τον δέοντα τρόπο, προσδιορίζοντας, όταν κρίνεται σκόπιμο, το τελωνειακό καθεστώς που εφαρμόσθηκε στα εν λόγω εμπορεύματα, (β) σχετικά με το εάν εμπορεύματα που εισήχθησαν στο έδαφος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη εξήχθησαν από το έδαφος του άλλου μέρους κατά τον δέοντα τρόπο, προσδιορίζοντας, όταν κρίνεται σκόπιμο, το τελωνειακό καθεστώς που εφαρμόσθηκε στα εν λόγω εμπορεύματα. 3. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να λάβει, στο πλαίσιο των νομικών και κανονιστικών της διατάξεων, τα αναγκαία μέτρα, ώστε να εξασφαλίσει την ειδική επιτήρηση : (α) των φυσικών ή νομικών προσώπων για τα οποία υπάρχουν βάσιμες ενδείξεις ότι συμμετέχουν ή συμμετείχαν σε πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία, (β) τωv χώρωv όπoυ έχoυv συγκεvτρωθεί ή ενδέχεται vα συγκεvτρωθoύv απoθέματα εμπoρευμάτωv υπό συvθήκες τέτoιες ώστε να υπάρχουν βάσιμες ενδείξεις ότι πρooρίζovται vα χρησιμoπoιηθoύv σε πράξεις που παραβιάζουν τηv τελωvειακή voμoθεσία, (γ) των εμπορευμάτων τα οποία μεταφέρονται ή ενδέχεται να μεταφερθούν κατά τρόπο που δημιουργεί βάσιμες ενδείξεις ότι ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν σε πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία, (δ) των μεταφορικών μέσων τα οποία χρησιμοποιούνται ή μπορεί να χρησιμοποιηθούν κατά τρόπο που δημιουργεί βάσιμες ενδείξεις ότι πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία. ΑΡΘΡΟ 4 Αυθόρμητη συνδρομή Τα μέρη παρέχουν, με δική τους πρωτοβουλία και σύμφωνα με τις νομικές ή κανονιστικές τους διατάξεις, αμοιβαία συνδρομή, εφόσον θεωρούν ότι αυτή είναι αναγκαία για την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, ιδίως, παρέχοντας συγκεντρωθείσες πληροφορίες που αφορούν: - πράξεις οι οποίες παραβιάζουν ή φαίνεται ότι παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία και οι οποίες δυνατόν να ενδιαφέρουν το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, - νέα μέσα ή μεθόδους που χρησιμοποιούνται σε πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία, - εμπορεύματα που είναι γνωστό ότι αποτελούν αντικείμενο πράξεων που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία, - φυσικά ή νομικά πρόσωπα για τα οποία υπάρχουν βάσιμες ενδείξεις ότι συμμετέχουν ή συμμετείχαν σε πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία, - μέσα μεταφοράς για τα οποία υπάρχουν βάσιμες ενδείξεις ότι χρησιμοποιήθηκαν, χρησιμοποιούνται ή μπορεί να χρησιμοποιηθούν σε πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία. ΑΡΘΡΟ 5 Κοινοποίηση, γνωστοποίηση Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να λάβει, στο πλαίσιο των νομικών και κανονιστικών της διατάξεων, όλα τα αναγκαία μέτρα, ώστε: - να κοινοποιούνται όλα τα έγγραφα, ή - να γνωστοποιούνται όλες οι αποφάσεις, που προέρχονται από την αιτούσα αρχή και που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, σε παραλήπτη που διαμένει ή είναι εγκατεστημένος στο έδαφος της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση. Οι αιτήσεις κοινοποίησης εγγράφων ή γνωστοποίησης αποφάσεων πρέπει να έχουν συνταχθεί σε επίσημη γλώσσα της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση ή σε γλώσσα αποδεκτή από αυτή την αρχή. ΑΡΘΡΟ 6 Μορφή και περιεχόμενο των αιτήσεων συνδρομής 1. Οι αιτήσεις που πραγματοποιούνται βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου πρέπει να υποβάλλονται γραπτώς. Συνοδεύονται από τα έγγραφα που θεωρούνται αναγκαία για την εκτέλεσή τους. Προφορικές αιτήσεις είναι δυνατόν να γίνουν δεκτές, εφόσον απαιτείται λόγω του επείγοντος χαρακτήρα της κατάστασης, αλλά πρέπει αμέσως να επιβεβαιώνονται γραπτώς. 2. Οι αιτήσεις για τις οποίες γίνεται λόγος στην παράγραφο 1 πρέπει να περιλαμβάνουν τα κάτωθι στοιχεία: (α) αιτούσα αρχή, (β) ζητούμενο μέτρο, (γ) αντικείμενο και λόγο της αίτησης, (δ) νομικές ή κανονιστικές διατάξεις και άλλα σχετικά νομικά στοιχεία, (ε) στοιχεία, όσο το δυνατόν ακριβέστερα και κατανοητά, σχετικά με τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που αποτελούν τον στόχο των ερευνών, (στ) περίληψη των σχετικών πραγματικών περιστατικών και των ερευνών που έχουν ήδη διεξαχθεί. 3. Οι αιτήσεις συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της αρχής στην οποία υποβάλλονται ή σε γλώσσα αποδεκτή από αυτή την αρχή. Η απαίτηση αυτή δεν εφαρμόζεται στα έγγραφα που συνοδεύουν την αίτηση που προβλέπεται στην παράγραφο 1. 4. Εάν μια αίτηση δεν ανταποκρίνεται στις προαναφερθείσες τυπικές προϋποθέσεις, είναι δυνατόν να ζητηθεί η διόρθωση ή η συμπλήρωσή της. παράλληλα, μπορούν να διαταχθούν συντηρητικά μέτρα. ΑΡΘΡΟ 7 Εκτέλεση των αιτήσεων 1. Για να ικανοποιήσει αίτηση συνδρομής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση ενεργεί, εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων και των διαθέσιμων πόρων της, όπως θα ενεργούσε για ίδιο λογαριασμό ή για άλλη αρχή του ιδίου συμβαλλόμενου μέρους, διαβιβάζοντας τα στοιχεία που ήδη διαθέτει, διεξάγοντας τις κατάλληλες έρευνες, ή φροντίζοντας για τη διεξαγωγή τους. Η διάταξη αυτή ισχύει επίσης για οποιαδήποτε άλλη αρχή στην οποία διαβιβάζεται η αίτηση από την αρχή στην οποία έχει υποβληθεί η εν λόγω αίτηση, όταν η τελευταία αδυνατεί να ενεργήσει αφ' εαυτής. 2. Οι αιτήσεις συνδρομής ικανοποιούνται σύμφωνα με τις νομικές ή κανονιστικές διατάξεις του συμβαλλομένου μέρους στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση. 3. Δεόντως εξουσιοδοτημένοι υπάλληλοι συμβαλλόμενου μέρους είναι δυνατόν, με τη σύμφωνη γνώμη του άλλου συμβαλλόμενου μέρους και υπό τις προϋποθέσεις που αυτό ορίζει, να παρίστανται και να λαμβάνουν από τα γραφεία της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση ή από άλλη αρχή όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1, πληροφορίες που αφορούν πράξεις που παραβιάζουν ή μπορεί να παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία και τα οποία η αιτούσα αρχή τα χρειάζεται για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου. 4. Δεόντως εξουσιοδοτημένοι υπάλληλοι συμβαλλόμενου μέρους, είναι δυνατόν, με τη σύμφωνη γνώμη του άλλου συμβαλλόμενου μέρους και υπό τις προϋποθέσεις που αυτό ορίζει, να παρίστανται στις έρευνες που διεξάγονται στην επικράτεια του τελευταίου. ΑΡΘΡΟ 8 Μορφή υπό την οποία πρέπει να κοινοποιούνται οι πληροφορίες 1. Η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να ανακοινώνει τα αποτελέσματα των ερευνών και να παρέχει εγγράφως, στην αιτούσα αρχή, συνοδευόμενα από τα σχετικά έγγραφα, επικυρωμένα αντίγραφα ή άλλα στοιχεία. 2. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να παρασχεθούν σε μηχανογραφημένη μορφή. 3. Το πρωτότυπο των εγγράφων διαβιβάζονται μόνο σε περιπτώσεις που τα επικυρωμένα αντίγραφα κρίνονται ανεπαρκή. Τα πρωτότυπα αυτά επιστρέφονται το συντομότερο δυνατό. ΑΡΘΡΟ 9 Εξαιρέσεις από την υποχρέωση παροχής συνδρομής 1. Υπάρχει δυνατότητα άρνησης παροχής συνδρομής ή χορήγηση συνδρομής υπό ορισμένους όρους ή απαιτήσεις, σε περιπτώσεις που το συμβαλλόμενο μέρος κρίνει ότι η συνδρομή δυνάμει του πρωτοκόλλου αυτού: (α) θα μπορούσε να βλάψει την κυριαρχία της Μάλτας ή κράτους μέλους από το οποίο έχει ζητηθεί η παροχή της συνδρομής δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου, ή (β) θα ήταν ενδεχόμενο να βλάψει τη δημοσία τάξη, την ασφάλεια ή άλλα ουσιώδη συμφέροντα, ιδίως στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2, ή (γ) θα παραβίαζε βιομηχανικό, εμπορικό ή επαγγελματικό απόρρητο. 2. Η αρχή στην οποία έχει υποβληθεί η αίτηση μπορεί να αναβάλει την παροχή της συνδρομής με το αιτιολογικό ότι αντίκειται σε διεξαγόμενη έρευνα, δίωξη ή διαδικασία. Σε μια τέτοια περίπτωση, η αρχή στην οποία έχει υποβληθεί η αίτηση πρέπει να διαβουλευθεί με την αιτούσα αρχή προκειμένου να καθορίσει εάν μπορεί να χορηγηθεί συνδρομή υπό τους όρους ή τις συνθήκες που έχουν ορισθεί από την αρχή στην οποία υποβλήθηκε η αίτηση. 3. Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες η αιτούσα αρχή ζητεί συνδρομή την οποία η ίδια δεν θα ήταν σε θέση να παράσχει εάν της ζητείτο κάτι τέτοιο, οφείλει στην αίτησή της να επιστήσει την προσοχή επί του γεγονότος αυτού. Σε αυτή την περίπτωση, εναπόκειται στην αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση να αποφασίσει για τον τρόπο με τον οποίο θα ανταποκριθεί στη συγκεκριμένη αίτηση. 4. Για τις περιπτώσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2, η απόφαση της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση και οι σχετικοί λόγοι πρέπει να κοινοποιούνται στην αιτούσα αρχή χωρίς καθυστέρηση. ΑΡΘΡΟ 10 Ανταλλαγή πληροφοριών και εχεμύθεια 1. Κάθε πληροφορία που κοινοποιείται υπό οποιαδήποτε μορφή σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο είναι εμπιστευτική ή περιορισμένης διάδοσης, αναλόγως των κανόνων που εφαρμόζει κάθε συμβαλλόμενο μέρος. Καλύπτεται από την υποχρέωση τήρησης του υπηρεσιακού απορρήτου και χαίρει της πρόσθετης προστασίας που προσφέρουν η σχετική νομοθεσία του συμβαλλόμενου μέρους που την έλαβε και οι αντίστοιχες διατάξεις που εφαρμόζονται από τα κοινοτικά όργανα. 2. Προσωπικά στοιχεία ανταλλάσσονται μόνον στις περιπτώσεις κατά τις οποίες το συμβαλλόμενο μέρος στο οποίο διαβιβάζονται αναλαμβάνει συγχρόνως την υποχρέωση να προστατεύσει αυτά τα στοιχεία κατά τρόπο τουλάχιστον ισοδύναμο με αυτόν που εφαρμόζεται στη συγκεκριμένη περίπτωση από το συμβαλλόμενο μέρος που τα παρέχει. Για το σκοπό αυτό, τα συμβαλλόμενα μέρη πρέπει να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τους κανόνες που εφαρμόζουν, συμπεριλαμβανομένων όπου χρειάζεται, των νομικών διατάξεων που ισχύουν στα κράτη μέλη της Κοινότητας. 3. Η χρησιμοποίηση σε δικαστικές ή διοικητικές διαδικασίες που έχουν κινηθεί για πράξεις που συνιστούν παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας, των πληροφοριών που έχουν αποκτηθεί δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου, θεωρείται ότι πραγματοποιείται για τους σκοπούς του πρωτοκόλλου αυτού. Συνεπώς, τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν την ευχέρεια να χρησιμοποιούν ως αποδεικτικά στοιχεία στα πρακτικά τους, στις εκθέσεις και τις μαρτυρίες, καθώς και σε διάφορες καταγγελίες που εκδικάζουν τα δικαστήρια, πληροφορίες που έχουν λάβει και έγγραφα που έχουν συμβουλευθεί, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου. Η αρμόδια αρχή η οποία χορήγησε την εν λόγω πληροφορία ή παρείχε πρόσβαση στα εν λόγω έγγραφα, πρέπει να ενημερώνεται για την χρήση αυτή. 4. Οι πληροφορίες που λαμβάνονται χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου. Σε περίπτωση κατά την οποία κάποιο από τα συμβαλλόμενα μέρη επιθυμεί να χρησιμοποιήσει τα στοιχεία αυτά για άλλους σκοπούς, ζητεί εκ των προτέρων τη γραπτή συγκατάθεση της αρχής που παρέχει τα στοιχεία. Η χρήση αυτή των στοιχείων υπόκειται στους περιορισμούς που επιβάλλει η εν λόγω αρχή. ΑΡΘΡΟ 11 Εμπειρογνώμονες και μάρτυρες Υπάλληλος της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση είναι δυνατόν να εξουσιοδοτηθεί να παραστεί, εντός των ορίων της παραχωρηθείσας άδειας, υπό την ιδιότητα του εμπειρογνώμονα ή του μάρτυρα, σε δικαστικές ή διοικητικές διαδικασίες που αφορούν ζητήματα που καλύπτει το παρόν πρωτόκολλο, και να προσκομίσει αντικείμενα, έγγραφα ή επικυρωμένα αντίγραφά τους, τα οποία, ενδεχομένως, είναι αναγκαία για τις διαδικασίες. Η αίτηση παραστάσεως πρέπει να αναφέρει επακριβώς ενώπιον ποίας δικαστικής ή διοικητικής αρχής οφείλει να παρουσιασθεί ο υπάλληλος, για ποιά ζητήματα και υπό ποία ιδιότητα ή αρμοδιότητα θα εξετασθεί. ΑΡΘΡΟ 12 Δαπάνες της συνδρομής Το συμβαλλόμενα μέρη παραιτούνται αμοιβαία από κάθε διεκδίκηση επιστροφής δαπανών, τις οποίες επισύρει η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, εκτός, όπου κρίνεται σκόπιμο, από δαπάνες για εμπειρογνώμονες και μάρτυρες, καθώς και για διερμηνείς και μεταφραστές που δεν αποτελούν υπαλλήλους υπηρεσιών του δημοσίου. ΑΡΘΡΟ 13 Εφαρμογή 1. Η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου ανατίθεται αφενός στις τελωνειακές αρχές της Μάλτας, και αφετέρου στις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών κατά περίπτωση. Οι προαναφερθείσες αρχές αποφασίζουν σχετικά με όλα τα πρακτικά μέτρα και τις ρυθμίσεις που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή του, λαμβάνοντας υπόψη τους ισχύοντες κανόνες ειδικότερα περί προστασίας των δεδομένων. Μπορούν να προβαίνουν σε συστάσεις προς τα αρμόδια όργανα σχετικά με τις τροποποιήσεις που κρίνουν ότι πρέπει να γίνουν στο παρόν πρωτόκολλο. 2. Τα συμβαλλόμενα μέρη προβαίνουν σε διαβουλεύσεις μεταξύ τους και, ακολούθως, τηρούνται ενήμερα σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής που υιοθετούν, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου. ΑΡΘΡΟ 14 Άλλες συμφωνίες 1. Λαμβάνοντας υπόψη τις αντίστοιχες αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών, οι διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου: - δεν επηρεάζουν τις υποχρεώσεις των συμβαλλομένων μερών δυνάμει οποιονδήποτε άλλων διεθνών συμφωνιών ή συμβάσεων, - θεωρούνται συμπληρωματικές ως προς τις συμφωνίες αμοιβαίας συνεργασίας οι οποίες έχουν συναφθεί ή ενδέχεται να συναφθούν μεταξύ επιμέρους κρατών μελών και θεωρούνται συμπληρωματικές ως προς τις συμφωνίες αμοιβαίας συνεργασίας οι οποίες έχουν συναφθεί ή ενδέχεται να συναφθούν μεταξύ επιμέρους κρατών μελών και της Μάλτας, και - δεν επηρεάζουν τις κοινοτικές διατάξεις που διέπουν την κοινοποίηση μεταξύ των αρμοδίων υπηρεσιών της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών, οποιωνδήποτε πληροφοριών έχουν αποκτηθεί στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου οι οποίες ενδιαφέρουν την Κοινότητα. 2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1, οι διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου υπερισχύουν των διατάξεων οποιασδήποτε διμερούς συμφωνίας για αμοιβαία συνδρομή η οποία έχει συναφθεί ή πρόκειται να συναφθεί μεταξύ κράτους μέλους και της Μάλτας, στο βαθμό που οι διατάξεις της τελευταίας δεν είναι συμβατές με εκείνες του παρόντος πρωτοκόλλου. 3. Όσον αφορά τα θέματα που αφορούν τη δυνατότητα εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, τα συμβαλλόμενα μέρη διαβουλεύονται μεταξύ τους προκειμένου να επιλύσουν το θέμα στο πλαίσιο της ειδικής επιτροπής τελωνειακής συνεργασίας που θεσπίστηκε από το άρθρο 12 της συμφωνίας σύνδεσης. ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ Τομέας/τομείς πολιτικής: Δραστηριότητα/τες: ονομασια τησ δρασησ Σχέδιο πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας, με την οποία προσαρτάται στη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας πρόσθετο πρωτόκολλο για την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα 1. ΚΟΝΔΥΛΙΟ (ΚΟΝΔΥΛΙΑ)ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ + ΟΝΟΜΑΣΙΑ (-ΕΣ) A-3600 και A-1300 2. ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ 2.1. Συνολικό κονδύλιο της δράσης (Μέρος B): εκατ. ευρώ για αναλήψεις υποχρεώσεων (EΚ) 2.2. Περίοδος υλοποίησης: (έτος έναρξης και έτος λήξης) 2.3. Συνολική πολυετής εκτίμηση των δαπανών: (α) Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων/πιστώσεων πληρωμών (δημοσιονομική παρέμβαση) (βλ. σημείο 6.1.1) Εκατ. ευρώ (στο τρίτο δεκαδικό) >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> (β) Τεχνική και διοικητική συνδρομή και δαπάνες στήριξης (βλ. σημείο 6.1.2) >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων και των άλλων δαπανών διοικητικής λειτουργίας (βλ. σημείο 7.2 και 7.3) 3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> 4. Νομική βάση Η διαπραγμάτευση του πρωτοκόλλου αυτού έγινε βάσει της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας, που υπογράφηκε στις 5 Δεκεμβρίου 1970. Οι διαπραγματεύσεις που κατέληξαν στην παρούσα πρόταση ήσαν απόρροια του 2319ου Συμβουλίου που έγινε στις Βρυξέλλες στις 5 Δεκεμβρίου 2000, με το οποίο η Επιτροπή εξουσιοδοτήθηκε να προβεί σε διαπραγμάτευση με τη Μάλτα της εν λόγω συμφωνίας για την προσθήκη στη συμφωνία σύνδεσης πρωτοκόλλου για αμοιβαία διοικητική συνδρομή. 5. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ Στόχος του πρωτοκόλλου αυτού είναι η πρόληψη, η επισήμανση και η δίωξη, μέσω αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των αρμόδιων αρχών των ενδιαφερόμενων μερών, των δραστηριοτήτων που αντιβαίνουν προς την τελωνειακή νομοθεσία. Η συνδρομή αυτή συνίσταται κυρίως στη διαβίβαση πληροφοριών και εγγράφων που προκύπτουν από τις έρευνες και στην ειδική παρακολούθηση προσώπων, εμπορευμάτων και τόπων ή μέσων μεταφοράς. Το Πρωτόκολλο είναι αορίστου διάρκειας και δεν χρειάζεται ανανέωση. Τη διαχείριση του πρωτοκόλλου θα αναλάβει η επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας που θεσπίστηκε από το Συμβούλιο σύνδεσης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΚ-Μάλτας. 6. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ 6.1. Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις για το μέρος B 6.1.1. Χρηματοδοτική παρέμβαση Πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων (σε εκατ. ευρώ στο 3ο δεκαδικό) >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> 6.2. Υπολογισμός του κόστους ανά σχεδιαζόμενο μέτρο στο Μέρος Β (για όλη την περίοδο προγραμματισμού) Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (στο τρίτο δεκαδικό) >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> 7. ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ 7.1. Επίπτωση στους ανθρώπινους πόρους >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> 7.2. Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> Τα ποσά αντιστοιχούν σε συνολικές δαπάνες 12 μηνών. 7.3. ´Αλλες δαπάνες λειτουργίας που απορρέουν από τη δράση >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> Τα ποσά αντιστοιχούν σε συνολικές δαπάνες 12 μηνών. 8. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ 8.1. Σύστημα παρακολούθησης Η παρακολούθηση της ενέργειας που διεξάγεται σε συνδυασμό με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 515/97 για την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών μελών και την συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής για την εξασφάλιση της ορθής εφαρμογής της νομοθεσίας επί τελωνειακών και γεωργικών ζητημάτων. 8.2. Λεπτομέρειες και περιοδικότητα της προβλεπόμενης αξιολόγησης Ως ανωτέρω 9. μετρα για την Καταπολεμηση της απατης Εφαρμογή των κοινοτικών κανονισμών.