This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 92002E001462
WRITTEN QUESTION P-1462/02 by Hans Karlsson (PSE) to the Commission. Interpretation of directives on motorcycles.
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ P-1462/02 υποβολή: Hans Karlsson (PSE) προς την Επιτροπή. Ερμηνεία οδηγιών σχετικά με τις μοτοσικλέτες.
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ P-1462/02 υποβολή: Hans Karlsson (PSE) προς την Επιτροπή. Ερμηνεία οδηγιών σχετικά με τις μοτοσικλέτες.
ΕΕ C 229E της 26.9.2002, pp. 215–216
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ P-1462/02 υποβολή: Hans Karlsson (PSE) προς την Επιτροπή. Ερμηνεία οδηγιών σχετικά με τις μοτοσικλέτες.
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 229 E της 26/09/2002 σ. 0215 - 0216
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ P-1462/02 υποβολή: Hans Karlsson (PSE) προς την Επιτροπή (22 Μαΐου 2002) Θέμα: Ερμηνεία οδηγιών σχετικά με τις μοτοσικλέτες Στην Σουηδία προέκυψαν προβλήματα ως προς την ερμηνεία των οδηγιών σχετικά με τις μοτοσικλέτες, μεταξύ των οποίων μπορούμε να αναφέρουμε τις οδηγίες 92/61/ΕΟΚ(1) και 97/24/ΕΚ(2). Φαίνεται λογικό ότι τα άτομα που αγοράζουν μία μοτοσικλέτα μπορούν να της επιφέρουν κάποιες τροποποιήσεις,πό τον όρο να μην δημιουργούνται αρνητικές επιπτώσεις στα θέματα της ασφάλειας και του περιβάλλοντος. Μπορεί να πρόκειται για τροποποιήσεις που γίνονται ώστε η μοτοσικλέτα να προσαρμοσθεί στο ανάστημα του αναβάτη ή στις προσωπικές του προτιμήσεις σε θέματα ιδιαίτερων χαρακτηριστικών, εμφάνισης ή εξοπλισμού. Στην Σουηδία, η Εθνική Υπηρεσία Οδικού Δικτύου έχει εγκρίνει μία σειρά διατάξεων σύμφωνα με τις οποίες τα οχήματα πρέπει να πληρούν πάντοτε το 100 % των απαιτήσεων που προβλέπονται από τις οδηγίες. Αντιθέτως όμως, σε μία από αυτές αναφέρεται ότι οι περιορισμοί πρέπει να αφορούν αποκλειστικώς τις τροποποιήσεις που αλλοιώνουν σημαντικά τις επιδόσεις του οχήματος και την εκπομπή θορύβου και ρύπων. Η Σουηδική Υπηρεσία Τεχνικού Ελέγχου Μηχανοκίνητων Οχημάτων έκανε, από πλευράς, της την δική της ερμηνεία. Σε έγγραφα που έχει αποστείλει σε διάφορα κέντρα τεχνικού ελέγχου επισημαίνεται ότι, στην πράξη, το νόημα των οδηγιών είναι ότι πρακτικά είναι αδύνατο κάποιο άτομο να προβεί σε σοβαρές τροποποιήσεις σε οχήματα και να είναι δυνατόν να αποδειχθεί στη συνέχεια ότι πληρούνται οι απαιτήσεις της οδηγίας. Σχετικώς με το θέμα αυτό, μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή ποιο είναι το ακριβές περιεχόμενο της διατύπωσης αλλοιώνουν σημαντικά τις επιδόσεις του οχήματος· Σε περίπτωση που κάποιος τροποποιήσει το όχημά του, οφείλει ναποβληθεί εκ νέου στη διαδικασία για τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας· Σε περίπτωση που κάποιος τροποποιήσει το όχημά του αλλάζοντας τμήματα ή εξαρτήματά του, πρέπει να είναι τμήματα και εξαρτήματα ανεγνωρισμένα από την ΕΕ ή αρκεί να πληρούν τις προϋποθέσεις των οδηγιών· (1) ΕΕ L 225 της 10.8.1992, σελ. 72. (2) ΕΕ L 226 της 18.8.1997, σελ. 1. Απάντηση του κ. Liikanen Εξ ονόματος της Επιτροπής (10 Ιουνίου 2002) Η οδηγία πλαίσιο 92/61/ΕΟΚ της 30ής Ιουνίου 1992 περί εγκρίσεως τύπου των δικύκλων ή τρικύκλων οχημάτων με κινητήρα, και οι ξεχωριστές οδηγίες της, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται η οδηγία 97/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Ιουνίου 1997 σχετικά με ορισμένα στοιχεία και χαρακτηριστικά των δίκυκλων ή τρίκυκλων οχημάτων με κινητήρα, περιέχουν απαιτήσεις σχεδιασμού και κατασκευής για τα δίκυκλα ή τρίκυκλα οχήματα με κινητήρα και τα συστατικά τους στοιχεία, προκειμένου να εξασφαλιστούν τόσο η κατάλληλη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς όσο καιψηλά πρότυπα οδικής ασφάλειας και προστασίας του περιβάλλοντος και των καταναλωτών. Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι όλα τα οχήματα και τα συστατικά τους στοιχεία που διατίθενται στην αγορά της Κοινότητας ικανοποιούν τις απαιτήσεις των σχετικών οδηγιών, πρέπει να λάβουν έγκριση τύπου από την αρμόδια αρχή κράτους μέλους. Σε περιπτώσεις μεταγενέστερης τροποποίησης εγκεκριμένου οχήματος από τον ιδιοκτήτη ή μετά από προτροπή του ιδιοκτήτη, εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια των εθνικών αρχών να καθορίσουν κατά πόσο το αρχικό πιστοποιητικό έγκρισης τύπου ισχύει ακόμα ή απαιτείται έγκριση μεμονωμένου οχήματος. Όλα τα οχήματα που καλύπτονται από τις εν λόγω οδηγίες και που τίθενται σε λειτουργία εντός της Κοινότητας πρέπει να λαμβάνουν έγκριση τύπου σύμφωνα με εναρμονισμένη κοινοτική νομοθεσία ή τις εθνικές απαιτήσεις για έγκριση μεμονωμένου οχήματος ή μικρής σειράς οχημάτων. Η οδηγία 97/24/ΕΚ περιέχει στο κεφάλαιο 7 ορισμένα μέτρα κατά της μετατροπής των δίκυκλων μοτοποδηλάτων και μοτοσικλετών που έχουν ως στόχο να εμποδίσουν, στο μέτρο του δυνατού, τις αυθαίρετες τροποποιήσεις οι οποίες μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλεια, ιδίως με την αύξηση των επιδόσεων του οχήματος, και να βλάψουν το περιβάλλον. Στόχος αυτών των διατάξεων είναι, αφενός, να περιοριστούν οι δυνατότητες των καταναλωτών να τροποποιούν τα οχήματά τους και, αφετέρου, να βελτιωθούν οι δυνατότητες των αρχών επιβολής νόμου να εντοπίζουν τα οχήματα που έχουνποστεί μετατροπή. Η οδηγία αναφέρει μέτρα που αφορούν περιορισμούς των δυνατοτήτων ανταλλαγής των μη ταυτόσημων μερών μεταξύ των οχημάτων, τροποποιήσεις στο σύστημα εισαγωγής ή εξάτμισης, τη μηχανή ή/και τη διαχείριση της μηχανής. Οι μετατροπές δεν γίνονται δεκτές, για παράδειγμα, εάν συνεπάγονται αύξηση της ανώτατης ισχύος της μοτοσικλέτας πάνω από 10 % ή αύξηση της ανώτατης ταχύτητας μοτοποδηλάτου πάνω από 5 χιλιόμετρα την ώρα. Επιπλέον δεν μπορεί να γίνει καμίαπέρβαση της μέγιστης ταχύτητας σχεδιασμού ή της μέγιστης καθαρής ισχύος της μηχανής για κάθε σχετική κατηγορία.