This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 92002E001049
WRITTEN QUESTION E-1049/02 by Claude Moraes (PSE) to the Commission. Free movement of persons and death grants in the EU.
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-1049/02 υποβολή: Claude Moraes (PSE) προς την Επιτροπή. Ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων και επιδόματα θανάτου στην ΕΕ.
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-1049/02 υποβολή: Claude Moraes (PSE) προς την Επιτροπή. Ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων και επιδόματα θανάτου στην ΕΕ.
ΕΕ C 229E της 26.9.2002, p. 173–173
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-1049/02 υποβολή: Claude Moraes (PSE) προς την Επιτροπή. Ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων και επιδόματα θανάτου στην ΕΕ.
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 229 E της 26/09/2002 σ. 0173 - 0173
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-1049/02 υποβολή: Claude Moraes (PSE) προς την Επιτροπή (18 Απριλίου 2002) Θέμα: Ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων και επιδόματα θανάτου στην ΕΕ Το αίτημα ατόμου από την εκλογική μου περιφέρεια, μητέρας ενός Βρετανούπήκοου ο οποίος πέθανε εν ώρα εργασίας και ο οποίος διέμενε στην Ολλανδία, για επίδομα κηδείας απορρίφθηκε νόμιμα από μια Βρετανική επιτροπή αρμόδια για ζητήματα επιδομάτων (British Benefits Agency), μετά την επιστροφή της σορού του γιού της στο Ηνωμένο Βασίλειο για την ταφή, που η ίδια η μητέρα οργάνωσε. Η απόρριψη έγινε παρά το γεγονός ότι το άτομο αυτό λαμβάνει επίδομα ενίσχυσης εισοδήματος, και θεωρείται έγκυρη με τη δικαιολογία ότι ο αποθανών δεν ήταν κάτοικος Ηνωμένου Βασιλείου την ώρα του θανάτου του. Συμφωνεί η Επιτροπή ότι το συμβάν αυτό αντιπροσωπεύει μια σημαντική παρέκκλιση από τις αξίες και τη σωστή λειτουργία μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης ελεύθερης κυκλοφορίας ατόμων· Πρόκειται η Επιτροπή να εξετάσει την τροποποίηση του Κανονισμού 1408/71(1), προκειμένου να αποτρέψει την επανάληψη μιας τέτοιας κατάστασης· Πολίτες που δεν έχουν την οικονομική δυνατότητα να καλύψουν τα έξοδα μιας κηδείας δεν πρέπει να επιβαρύνονται με τέτοιο τρόπο απ' ευθείας από την ένωση της Ευρώπης. Αυτή την στιγμή, η Ευρώπη παρέχει κάποια αποζημίωση σε αυτούς που θίγονται από αυτές τις ελλείψεις· (1) ΕΕ L 149 της 5.7.1971, σελ. 2. Απάντηση της κ. Διαμαντοπούλου εξ ονόματος της Επιτροπής (3 Ιουνίου 2002) Το αξιότιμο μέλος αναφέρεται σε βρετανήπήκοο που ήτανπεύθυνη για την ταφή του γιου της, ο οποίος, όταν πέθανε, εργαζόταν και διέμενε στις Κάτω Χώρες. Το αίτημα της μητέρας για επίδομα ταφής απορρίφθηκε λόγω του ότι ο αποθανών δεν διέμενε στο Ηνωμένο Βασίλειο κατά τη χρονική στιγμή του θανάτου του, παρ' ό,τι η ίδια ελάμβανε ενίσχυση εισοδήματος, το οποίο δίνει δικαίωμα στο επίδομα ταφής. Σύμφωνα με το βρετανικό νόμο, δικαίωμα σε επίδομα ταφήςφίσταται όταν πληρούνται δύο προϋποθέσεις: - το άτομο που οργανώνει την ταφή πρέπει να λαμβάνει επίδομα που να δίνει σχετικό δικαίωμα, όπως είναι η ενίσχυση εισοδήματος - ο αποθανών πρέπει να ήταν μόνιμος κάτοικος του Ηνωμένου Βασιλείου. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71(1), ο οποίος ισχύει για την εν λόγω περίπτωση, περιέχει διατάξεις για επιδόματα θανάτου, τα οποία ορίζονται ως ποσά που καταβάλλονται εφάπαξ σε περίπτωση θανάτου (άρθρο 1(κβ)), τα οποία θα κάλυπταν ουσιαστικά το βρετανικό επίδομα κηδείας. Ωστόσο, αφού ο αποθανών γιος εργαζόταν στις Κάτω Χώρες, εφαρμοστέα είναι μόνο η ολλανδική νομοθεσία, βάσει του κανονισμού, και πρέπει να σημειωθεί ότι η ολλανδική νομοθεσία περί κοινωνικής ασφάλισης δεν προβλέπει επιδόματα θανάτου. Πρέπει να σημειωθεί στο πλαίσιο αυτό ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 για το συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης για άτομα που διακινούνται εντός της Κοινότητας, συντονίζει και δεν εναρμονίζει τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης των κρατών μελών. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη παραμένουν ελεύθερα να οργανώνουν και να χρηματοδοτούν τα συστήματά τους κοινωνικής ασφάλισης κατά το δοκούν, εφόσον σέβονται τις βασικές αρχές του κοινοτικού δικαίου, όπως είναι η μη διακριτική αντιμετώπιση. (1) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1971 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς και τις οικογένειές τους που διακινούνται εντός της Κοινότητος, ΕΕ L 149 της 5.7.1971.