Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0858

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 858/2010 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2010 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006 όσον αφορά τις εξαγωγές εκτός ποσόστωσης και τα πιστοποιητικά εξαγωγής

ΕΕ L 254 της 29.9.2010, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; καταργήθηκε εμμέσως από 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/858/oj

29.9.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 254/29


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 858/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 28ης Σεπτεμβρίου 2010

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006 όσον αφορά τις εξαγωγές εκτός ποσόστωσης και τα πιστοποιητικά εξαγωγής

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 134 και το άρθρο 161 παράγραφος 3, σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα εξής:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 951/2006 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2006, για καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες στον τομέα της ζάχαρης (2), προβλέπει λεπτομερείς κανόνες για τις εκτός ποσόστωσης εξαγωγές στον τομέα της ζάχαρης.

(2)

Το άρθρο 4γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006 ορίζει τα έγγραφα που πρέπει να προσκομίζονται ως απόδειξη της άφιξης στον προορισμό, εάν ορισμένοι προορισμοί δεν είναι επιλέξιμοι για εκτός ποσόστωσης εξαγωγές ζάχαρης ή/και ισογλυκόζης. Ωστόσο, ο κίνδυνος εμπορικής απάτης είναι μάλλον περιορισμένος όταν η ποσότητα ζάχαρης είναι μικρή. Για την απλοποίηση των αναγκαίων διοικητικών εργασιών, κρίνεται, συνεπώς, σκόπιμο να προβλεφθεί παρέκκλιση από τον κανόνα αυτό για τις ποσότητες που δεν υπερβαίνουν τους 25 τόνους.

(3)

Το άρθρο 7γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006 θεσπίζει διατάξεις για την κοινοποίηση των εκτός ποσόστωσης εξαγωγών. Για τη βελτίωση της διαχείρισης του καθεστώτος εξαγωγών εκτός ποσόστωσης, είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι οι κοινοποιήσεις των κρατών μελών για τις αιτούμενες ποσότητες θα πρέπει επίσης να κατανέμονται με βάση τους αιτούντες.

(4)

Για την περίοδο εμπορίας 2010/2011, το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 397/2010 της Επιτροπής, της 7ης Μαΐου 2010, για τον καθορισμό του ποσοτικού ορίου όσον αφορά τις εξαγωγές ζάχαρης και ισογλυκόζης εκτός ποσόστωσης μέχρι το τέλος της περιόδου εμπορίας 2010/2011 (3) καθόρισε το ποσοτικό όριο σε 650 000 τόνους για τη λευκή ζάχαρη του κωδικού ΣΟ 1701 99, δηλ. του εξαψήφιου κωδικού. Σε περίπτωση που υπάρχει μεγάλη ζήτηση για πιστοποιητικά εξαγωγής και το ετήσιο ποσοτικό όριο εξαντληθεί ταχύτατα, οι επιχειρηματίες που εξάγουν λευκή ζάχαρη με διαφορετικούς κωδικούς ΣΟ ενδέχεται να μην μπορούν να λάβουν αρκετά πιστοποιητικά για να καλύψουν τις παραδοσιακές αγορές τους. Για τη βελτίωση της ευελιξίας του καθεστώτος εκτός ποσόστωσης είναι σκόπιμο να επιτραπεί τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται για ένα προϊόν λευκής ζάχαρης του κωδικού ΣΟ 1701 99 να μπορούν να χρησιμοποιηθούν επίσης για τις εξαγωγές άλλου προϊόντος λευκής ζάχαρης του ίδιου κωδικού ΣΟ.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 8α στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006, τα πιστοποιητικά εξαγωγής ζάχαρης ή ισολγυκόζης εκτός ποσόστωσης που εκδίδονται από την 1η Απριλίου 2010 ισχύουν από την ημερομηνία της έκδοσής τους έως το τέλος του επόμενου πέμπτου μήνα. Ωστόσο, από τη διάταξη αυτή μπορεί να προκύψουν σοβαρές δυσκολίες για ορισμένους εξαγωγείς, ιδίως για εκείνους που εφοδιάζουν τις παραδοσιακές αγορές τους καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο οι διατάξεις της περιόδου εμπορίας 2009/2010 να ισχύουν σε μόνιμη βάση.

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 376/2008 της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2008, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (4), τα πιστοποιητικά εξαγωγής προσκομίζονται σε περίπτωση εξαγωγών προϊόντων ζάχαρης του κωδικού ΣΟ 1701. Σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ μέρος ΙΙ του εν λόγω κανονισμού, το ποσό της εγγύησης που πρέπει να κατατεθεί καθορίζεται σε 110 ευρώ ανά τόνο. Για λόγους ασφάλειας δικαίου και για την εξασφάλιση ισότιμης μεταχείρισης των επιχειρηματιών σε κάθε κράτος μέλος, είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί στο άρθρο 12α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006 ότι η εγγύηση κατατίθεται και σε περίπτωση εξαγωγών ζάχαρης εκτός ποσόστωσης.

(7)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 951/2006 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Διαχειριστικής Επιτροπής για την Κοινή Οργάνωση των Γεωργικών Αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 951/2006 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο κεφάλαιο ΙΙα άρθρο 4γ, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.   Στην περίπτωση διασαφήσεων εξαγωγής που αφορούν μέγιστη ποσότητα 25 τόνων ζάχαρης και εφόσον τηρούνται οι όροι του άρθρου 24 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 612/2009 της Επιτροπής (5), τα κράτη μέλη απαλλάσσουν τους εξαγωγείς από την προσκόμιση της απόδειξης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και στην παράγραφο 2 στοιχεία β) και γ) του παρόντος άρθρου. Το έγγραφο μεταφοράς ή η αντίστοιχη ηλεκτρονική μορφή του που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 612/2009 προσκομίζεται σε κάθε περίπτωση.

2)

Το κεφάλαιο III τροποποιείται ως εξής:

α)

Στο άρθρο 7γ παράγραφος 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Οι ποσότητες για τις οποίες έχουν υποβληθεί αιτήσεις κατανέμονται με βάση τον αιτούντα και τον οκταψήφιο κωδικό ΣΟ, χωρίς αναφορά του ονόματος του αιτούντος. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή ακόμη και στην περίπτωση που δεν έχει κατατεθεί καμία αίτηση πιστοποιητικού εξαγωγής.».

β)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 7στ:

«Άρθρο 7στ

Χρησιμοποίηση των πιστοποιητικών εξαγωγής για ζάχαρη εκτός ποσόστωσης

Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται για τη λευκή ζάχαρη εκτός ποσόστωσης του κωδικού ΣΟ 1701 99 αναφέρουν τους κωδικούς ΣΟ 1701 99 10 και 1701 99 90 και ισχύουν για καθέναν από αυτούς.».

γ)

Το άρθρο 8α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 8a

Διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής για εξαγωγές εκτός ποσόστωσης

Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 5 του παρόντος κανονισμού, τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται στο πλαίσιο του ποσοτικού ορίου που καθορίζεται δυνάμει του άρθρου 61 πρώτο εδάφιο στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 ισχύουν ως εξής:

α)

τα πιστοποιητικά που εκδίδονται μεταξύ 1ης Οκτωβρίου και 30ής Απριλίου της σχετικής περιόδου εμπορίας ισχύουν από την ημερομηνία της έκδοσής τους έως τις 30 Σεπτεμβρίου της σχετικής περιόδου εμπορίας·

β)

τα πιστοποιητικά που εκδίδονται μεταξύ 1ης Μαΐου και 30ής Σεπτεμβρίου της σχετικής περιόδου εμπορίας ισχύουν από την ημερομηνία της έκδοσής τους έως το τέλος του επόμενου πέμπτου μήνα.».

3)

Στο κεφάλαιο V, το άρθρο 12α τροποποιείται ως εξής:

α)

Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Ο αιτών καταθέτει εγγύηση 110 ευρώ ανά τόνο για τη ζάχαρη εκτός ποσόστωσης και 42 ευρώ ανά τόνο καθαρής ξηράς ουσίας για την ισογλυκόζη εκτός ποσόστωσης.».

β)

Η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Σε περίπτωση που ορισμένοι προορισμοί αποκλείονται για τις εξαγωγές ζάχαρης ή/και ισογλυκόζης εκτός ποσόστωσης, η εγγύηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αποδεσμεύεται μόνον εάν τηρούνται οι απαιτήσεις της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου και οι απαιτήσεις του άρθρου 4γ του παρόντος κανονισμού.».

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Οκτωβρίου 2010.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 2010.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 24.

(3)  ΕΕ L 115 της 8.5.2010, σ. 26.

(4)  ΕΕ L 114 της 26.4.2008, σ. 3

(5)  ΕΕ L 186 της 17.7.2009, σ. 1».


Top