This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0558
Commission Regulation (EU) No 558/2010 of 24 June 2010 amending Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council laying down specific hygiene rules for food of animal origin (Text with EEA relevance )
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 558/2010 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2010 , για την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ )
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 558/2010 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2010 , για την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ )
ΕΕ L 159 της 25.6.2010, p. 18–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0853 | τροποποίηση | παράρτημα 3 | 15/07/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32010R0558R(01) | (SV) | |||
Corrected by | 32010R0558R(02) | (PL) | |||
Corrected by | 32010R0558R(03) | (PL) | |||
Corrected by | 32010R0558R(04) | (FI) |
25.6.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/18 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 558/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 24ης Ιουνίου 2010
για την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 ορίζει συγκεκριμένες απαιτήσεις σχετικά με τους κανόνες υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης. Προβλέπει, μεταξύ άλλων, ότι οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων μπορούν να διαθέτουν στην αγορά προϊόντα ζωικής προέλευσης μόνον εφόσον τα προϊόντα αυτά έχουν παρασκευασθεί και υποστεί χειρισμούς αποκλειστικά σε εγκαταστάσεις που ανταποκρίνονται στις σχετικές απαιτήσεις του παραρτήματος III. |
(2) |
Το κεφάλαιο VII του τμήματος I του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 προβλέπει ότι το κρέας κατοικίδιων οπληφόρων μπορεί να μεταφέρεται προτού επιτευχθεί η θερμοκρασία που απαιτείται σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, εάν το επιτρέπει η αρμόδια αρχή, για να είναι δυνατή η παραγωγή συγκεκριμένων προϊόντων, υπό ορισμένους όρους. |
(3) |
Οι τεκμηριωμένες γνώσεις για τα κατάλληλα μικροβιολογικά κριτήρια και κριτήρια θερμοκρασίας καταδεικνύουν ότι παρόμοια διάταξη θα ήταν επωφελής για την παραγωγή φουά γκρα, για να καταστεί εφικτή στη χρήση παραδοσιακών μεθόδων παραγωγής. |
(4) |
Η κατάψυξη αμέσως μετά τη σφαγή και η ψύξη ελαχιστοποιούν την ανάπτυξη βακτηρίων και, κατά συνέπεια, το μικροβιολογικό φορτίο κατά την απόψυξη. Κατ’ αναλογία με τις διατάξεις που ισχύουν ήδη για το κρέας κατοικίδιων οπληφόρων, το κρέας που προέρχεται από πουλερικά και λαγόμορφα που προορίζονται για κατάψυξη πρέπει να καταψύχεται χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση μετά τη σφαγή και την ψύξη. Κατά συνέπεια, κρίνεται αναγκαία η τροποποίηση του κεφαλαίου V του τμήματος II του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 ανάλογα. |
(5) |
Οι κανόνες που προβλέπονται στο κεφάλαιο II του τμήματος VII του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 περιλαμβάνουν ειδικές απαιτήσεις για τα ζώντα δίθυρα μαλάκια, τα ζώντα εχινόδερμα, τα ζώντα χιτωνόζωα και τα ζώντα θαλάσσια γαστερόποδα σε ό,τι αφορά τη μικροβιολογική ταξινόμηση των περιοχών παραγωγής. |
(6) |
Το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) προβλέπει ότι τα κράτη μέλη μεριμνούν, ώστε η παραγωγή και η διάθεση στην αγορά ζώντων δίθυρων μαλακίων, ζώντων εχινοδέρμων, ζώντων χιτωνοζώων και ζώντων θαλάσσιων γαστεροπόδων να υποβάλλεται σε επισήμους ελέγχους σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ. |
(7) |
Το παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού προβλέπει ότι οι περιοχές παραγωγής κατατάσσονται ανάλογα με το επίπεδο περιττωματικής μόλυνσης. Τα διηθηματοφάγα ζώα, όπως τα δίθυρα μαλάκια, μπορούν να συσσωρεύουν μικροοργανισμούς που θέτουν σε κίνδυνο τη δημόσια υγεία. |
(8) |
Τα θαλάσσια γαστερόποδα γενικά δεν είναι διηθηματοφάγα ζώα. Κατά συνέπεια, ο κίνδυνος συσσώρευσης μικροοργανισμών που συνδέονται με την περιττωματική μόλυνση μπορεί να θεωρηθεί ελάχιστος. Επιπλέον, δεν υπάρχουν επιδημιολογικές πληροφορίες που να συνδέουν τις διατάξεις για την ταξινόμηση των χώρων παραγωγής με κινδύνους για τη δημόσια υγεία από θαλάσσια γαστερόποδα που δεν είναι διηθηματοφάγα. Γι’ αυτό το λόγο, τα συγκεκριμένα θαλάσσια γαστερόποδα πρέπει να εξαιρούνται από τις διατάξεις για την ταξινόμηση των χώρων παραγωγής όπως προβλέπονται στο κεφάλαιο II του τμήματος VII του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004. |
(9) |
Το κεφάλαιο VI του τμήματος VII του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 προβλέπει ότι μόνον οι συσκευασίες ζώντων δίθυρων μαλακίων μεγέθους ατομικής κατανάλωσης πρέπει να είναι κλειστές και να παραμένουν σφραγισμένες από το κέντρο αποστολής και μέχρι να εκτεθούν προς πώληση στον τελικό καταναλωτή. Συνεπώς, οι λοιπές συσκευασίες ζώντων δίθυρων μαλακίων δεν καλύπτονται από την εν λόγω απαίτηση. Για το συμφέρον της δημόσιας υγείας, κρίνεται αναγκαία η τροποποίηση της εν λόγω απαίτησης, ώστε να παραμένουν κλειστές όλες οι εν λόγω συσκευασίες μέχρι την παρουσίασή τους στον τελικό καταναλωτή. |
(10) |
Το κεφάλαιο IX του τμήματος VII του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 προβλέπει ειδικές απαιτήσεις για τα χτένια που συλλέγονται εκτός ταξινομημένων περιοχών παραγωγής. Ανάλογες απαιτήσεις πρέπει επίσης να εφαρμόζονται στα ζώντα θαλάσσια γαστερόποδα που δεν είναι διηθηματοφάγα. Το σημείο 4 του εν λόγω κεφαλαίου προβλέπει ειδικούς κανόνες για τη συσκευασία των χτενιών. Κρίνεται αναγκαίο οι απαιτήσεις για τις συσκευασίες ζώντων δίθυρων μαλακίων κατά τη μεταφορά τους από το κέντρο αποστολής στο σημείο λιανικής πώλησης να εφαρμόζονται και στα χτένια και τα θαλάσσια γαστερόποδα που δεν είναι διηθηματοφάγα, τα οποία έχουν συλλεγεί εκτός ταξινομημένων περιοχών παραγωγής. |
(11) |
Το σημείο A του κεφαλαίου III του τμήματος VIII του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 ορίζει απαιτήσεις για το χειρισμό των νωπών αλιευτικών προϊόντων. Ο ορισμός των νωπών αλιευτικών προϊόντων που περιλαμβάνεται στο σημείο 3.5 του παραρτήματος I του εν λόγω κανονισμού δεν περιλαμβάνει τα αποψυγμένα αμεταποίητα αλιευτικά προϊόντα και τα νωπά αλιευτικά προϊόντα στα οποία έχουν προστεθεί πρόσθετα τροφίμων σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία για την εξασφάλιση της διατήρησης. Για λόγους συνοχής της ενωσιακής νομοθεσίας, οι ίδιες απαιτήσεις που ισχύουν για τα νωπά αλιευτικά προϊόντα πρέπει να εφαρμόζονται στα εν λόγω προϊόντα. |
(12) |
Το σημείο 2 του κεφαλαίου VII και το σημείο 1 β) του κεφαλαίου VIII του τμήματος VIII του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 αναφέρεται σε εξαίρεση για τα ολόκληρα κατεψυγμένα αρχικά σε άλμη ψάρια, που προορίζονται για την παρασκευή κονσερβών, από τη γενική απαίτηση για τη θερμοκρασία για τα κατεψυγμένα αλιευτικά προϊόντα που δεν υπερβαίνει τους – 18 °C. Για τα κατεψυγμένα σε άλμη ψάρια πρέπει να επιτευχθεί θερμοκρασία που δεν υπερβαίνει τους – 9 °C για το προϊόν. |
(13) |
Όταν τα ολόκληρα κατεψυγμένα σε άλμη ψάρια που προορίζονται για την παρασκευή κονσερβών αφαιρούνται από το διάλυμα άλμης που χρησιμοποιείται για τη διαδικασία κατάψυξης, δεν είναι αναγκαία η περαιτέρω μείωση της θερμοκρασίας με άλλα μέσα κατ’ ανώτατο όριο – 18 °C σύμφωνα με την κοινή πρακτική που εφαρμόζεται κατά τη χρήση της μεθόδου άλμης για την κατάψυξη ολόκληρων ψαριών που προορίζονται για την παρασκευή κονσερβών. |
(14) |
Το σημείο 1 του κεφαλαίου I του τμήματος XIV και το σημείο 1 του κεφαλαίου I του τμήματος XV του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 προβλέπουν απαιτήσεις για την πρώτη ύλη που χρησιμοποιείται για την παραγωγή ζελατίνης και κολλαγόνου που προορίζονται για χρήση σε τρόφιμα. |
(15) |
Τον Ιανουάριο του 2005, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων δημοσίευσε επιστημονική γνώμη σχετικά με την ασφάλεια του κολλαγόνου και τη μέθοδο επεξεργασίας για την παραγωγή κολλαγόνου (3). Σύμφωνα με την εν λόγω γνώμη, η χρήση οστών για την παραγωγή κολλαγόνου δεν πρέπει να θεωρείται ότι αποτελεί κίνδυνο για τη δημόσια υγεία. Συνεπώς, κρίνεται αναγκαίο να θεσπιστούν οι απαιτήσεις επεξεργασίας σύμφωνα με τη γνώμη της EFSA και να προσδιοριστεί ότι από τα οστά που χρησιμοποιούνται ως πρώτη ύλη πρέπει να εξαιρούνται τα ειδικά υλικά κινδύνου, όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (4). Το σημείο 1 του κεφαλαίου I του τμήματος XV του παραρτήματος III πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. |
(16) |
Για λόγους συνοχής της ενωσιακής νομοθεσίας, το σημείο 1 του κεφαλαίου I και το σημείο 1 του κεφαλαίου III του τμήματος XIV του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 όσον αφορά την πρώτη ύλη για την παραγωγή ζελατίνης πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα. |
(17) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2010.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55.
(2) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206.
(3) «Opinion of the Scientific Panel on Biological hazards (BIOHAZ) on the safety of collagen and on a processing method for the production of collagen» που εγκρίθηκε στις 26 Ιανουαρίου 2005.
(4) ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο τμήμα II κεφάλαιο V, τα σημεία 3 και 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2) |
Το τμήμα VII τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
Το τμήμα VIII τροποποιείται ως εξής:
|
4) |
Στο τμήμα XIV κεφάλαιο I, το σημείο 1 στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
5) |
Το τμήμα XV τροποποιείται ως εξής:
|